Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch HBG7784 1 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung
Bosch HBG7784 1 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Bosch HBG7784 1 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Einbaubackofen

Werbung

Einbaubackofen
HBG7784.1
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HBG7784 1 Serie

  • Seite 1 Einbaubackofen HBG7784.1 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........  39 30.1 Allgemeine Montagehinweise ......  39 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit ............  2 Sachschäden vermeiden ........  5 1 Sicherheit Umweltschutz und Sparen .........  6 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Kennenlernen ............  6 hinweise. Betriebsarten............  8 1.1 Allgemeine Hinweise Zubehör ...............  9 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Vor dem ersten Gebrauch ........  11 ¡...
  • Seite 3 Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten. beaufsichtigt.
  • Seite 4 de Sicherheit Eine beschädigte Isolierung der Netzan- Kinder können Kleinteile einatmen oder ver- schlussleitung ist gefährlich. schlucken und dadurch ersticken. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. bringen.
  • Seite 5 Sachschäden vermeiden de WARNUNG ‒ Gefahr von WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Gesundheitsschäden! Der Garraum wird während der Reinigungs- Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf funktion sehr heiß. eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstän- ▶ Nie die Gerätetür öffnen. de vom Braten, Grillen und Backen verbren- ▶ Das Gerät abkühlen lassen. nen.
  • Seite 6 de Umweltschutz und Sparen 3  Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel backen. Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und ¡ Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt. wiederverwertbar. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfol- Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent- ▶...
  • Seite 7 Kennenlernen de 4.3 Display Mögliche Symbole im Einstellbereich Das Display ist in verschiedene Bereiche eingeteilt. Symbol Bedeutung Eine Einstellung zurück gehen. Digitaler Einstellring Einstellwert zurücksetzen. Mit dem digitalen Einstellring im Display ändern Sie die Einstellwerte. Hinweis: Eine blaue Markierung "new" oder ein blauer Wenn Sie den minimalen oder maximalen Wert erreicht Punkt bei einer Funktion zeigt Ihnen an, dass mit der haben, bleibt dieser Wert im Display stehen.
  • Seite 8 de Betriebsarten 5  Betriebsarten Hier erhalten Sie einen Überblick über die Betriebsar- Betriebsart Verwendung ten und Hauptfunktionen Ihres Geräts. Reinigung Reinigungsfunktion für den Garraum Um das Menü zu öffnen, auf drücken. wählen. → "Reinigungsfunktion 'Pyrolyse active- Betriebsart Verwendung Clean'", Seite 24 Heizarten Fein abgestimmte Heizarten für eine op- → "Reinigungsunterstützung", Seite 25 timale Zubereitung Ihrer Speise wählen.
  • Seite 9 Zubehör de Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Grill, große Fläche Grillstufen: Flaches Grillgut grillen, wie Steaks, Würstchen oder Toast. Spei- 1 = schwach sen gratinieren. 2 = mittel Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß. 3 = stark Grill, kleine Fläche Grillstufen: Kleine Mengen grillen, wie Steak, Würstchen oder Toast.
  • Seite 10 Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.bosch-home.com Blech Das Blech mit der Abschrägung  Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- z. B.
  • Seite 11 Vor dem ersten Gebrauch de 7  Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetrieb- 7.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen nahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
  • Seite 12 de Schnellaufheizen Wenn der Betrieb beendet ist: 8.7 Informationen anzeigen Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor- ‒ In den meisten Fällen können Sie Informationen zu der nehmen und den Betrieb erneut starten. gerade ausgeführten Funktion aufrufen. Manche Hin- Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit aus- ‒...
  • Seite 13 Zeitfunktionen de Ab einer eingestellten Temperatur von 200 °C a Wenn das Schnellaufheizen beendet ist, ertönt ein schaltet sich das Schnellaufheizen automatisch zu. Signal. Das Symbol wechselt wieder zu weiß. Auf "Schnellaufheizen" drücken. Die Speise in den Garraum geben. a Das Symbol leuchtet rot.
  • Seite 14 de Lüftungsfunktion "Crisp Finish" Hinweis: Bei Betriebsarten, die immer eine Dauer a Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, bleibt der We- benötigen, setzt das Gerät die Zeit, zu der die Dauer cker im Display sichtbar. endet, auf die nächstmögliche Uhrzeit zurück. a Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen die Ein- a Die Änderung wird übernommen.
  • Seite 15 Bratenthermometer de misst die Kerntemperatur im Inneren des Garguts. So- Geflügel Das Bratenthermometer durch die bald die eingestellte Kerntemperatur im Gargut erreicht dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum ist, hört das Gerät automatisch auf zu heizen. Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- fenheit des Geflügels das Bratenthermo- meter quer oder längs einstecken.
  • Seite 16 de Bratenthermometer a Das Gerät beginnt zu heizen. 12.5 Kerntemperatur verschiedener a Im Display stehen die Einstellwerte und die Zeit, wie Lebensmittel lange der Betrieb bereits läuft. Wenn das Gerät mit Hier finden Sie Richtwerte für Kerntemperaturen ver- Home Connect verbunden ist, wird die prognosti- schiedener Lebensmittel.
  • Seite 17 Gerichte de 13  Gerichte Mit der Betriebsart "Gerichte" unterstützt Sie Ihr Gerät Der Backsensor überwacht den Backprozess im Gar- bei der Zubereitung verschiedener Speisen und wählt raum. Das Gerät regelt die Einstellungen selbstständig automatisch die optimalen Einstellungen aus. und beendet den Betrieb, wenn das Gericht fertig ist. Hinweise ¡...
  • Seite 18 de Favoriten Auf das gewünschte Gericht drücken. Kategorie Speisen Tipp: Bei einigen Gerichten können Sie eine bevor- Pizza, pi- Pizza zugte Zubereitungsart wählen. kante Ku- Pikante Kuchen, Quiche → "Einstellmöglichkeiten der Gerichte", Seite 17 chen a Im Display erscheinen die Einstellungen zum Ge- Aufläufe, Auflauf, pikant, frisch, gegarte Zutaten richt.
  • Seite 19 Kindersicherung de Den gewünschten Favoriten gedrückt halten und an Auf den gewünschten Favoriten drücken. eine andere Position ziehen. Neben dem Titel des Favoriten oben im Display auf  drücken. Favoriten löschen Das Löschen bestätigen. Im Menü auf "Favoriten" drücken. 15  Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver- a Das Bedienfeld ist gesperrt.
  • Seite 20 de Home Connect Auf den gewünschten Grundeinstellungsbereich Personalisie- Auswahl drücken. rung Auf die gewünschte Grundeinstellung drücken. Betrieb nach ¡ Hauptmenü Auf die gewünschte Auswahl zur Grundeinstellung Einschalten ¡ Heizarten drücken. ¡ Gerichte a Die Änderung wird bei den meisten Grundein- ¡ Favoriten stellungen direkt übernommen.
  • Seite 21 Home Connect de Die Home Connect App herunterladen. Die Home Connect App öffnen und den folgenden QR-Code scannen. Den Anweisungen in der Home Connect App folgen. 17.2 Home Connect Einstellungen In den Grundeinstellungen Ihres Geräts können Sie für Home Connect Einstellungen und Netzwerkeinstellungen an- passen. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
  • Seite 22 de Reinigen und Pflegen ¡ Wenn Sie den Backofenbetrieb am Gerät starten, mit dem Home Connect Server verbunden ist und die wird der Fernstart automatisch aktiviert. Sie kön- Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät ver- nen die Einstellungen über die Home Connect wenden, verfügbar ist.
  • Seite 23 Reinigen und Pflegen de Geeignete Reinigungsmittel Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel für die Beachten Sie die Anleitung zum Gerät reinigen. verschiedenen Oberflächen an Ihrem Gerät. → "Gerät reinigen", Seite 24 Gerätefront Oberfläche Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Edelstahl ¡ Heiße Spüllauge Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken von Edelstahlflächen sofort entfernen.
  • Seite 24 de Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean" 18.2 Gerät reinigen WARNUNG ‒ Brandgefahr! Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ent- Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr zünden. Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini- Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem gungsmitteln. ▶...
  • Seite 25 Reinigungsunterstützung de Reinigungsfunktion abbrechen Reinigungs- Reinigungs- Dauer in Stunden stufe grad Nach dem Start können Sie die Reinigungsfunktion nicht mehr anhalten oder ändern. Leicht Ca. 2:15 Um die Reinigungsfunktion abzubrechen, das Gerät ▶ Hoch Ca. 2:30 ausschalten. Die Dauer ist nicht änderbar. Die Uhrzeit, zu der der Betrieb fertig sein soll, kön- 19.3 Gerät nach der Reinigungsfunktion nen Sie verschieben.
  • Seite 26 de Trocknen 21  Trocknen Um zurückbleibende Feuchtigkeit zu vermeiden, trock- Um die Funktion Trocknen zu verwenden, "Trock- ‒ nen Sie den Garraum nach der Reinigungsunterstüt- nungsfunktion" einstellen. zung. → "Trocknen einstellen", Seite 26 ACHTUNG! Trocknen einstellen Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts Voraussetzung: → "Garraum trocknen", Seite 26 mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschä- Im Menü...
  • Seite 27 Gerätetür de Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen . Die Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- Gerätetür mit beiden Händen links und rechts um- klappen. greifen und nach oben herausziehen ⁠ . a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist Die Gerätetür vorsichtig auf eine ebene Fläche le- gesichert und kann nicht ausgehängt werden.
  • Seite 28 de Gerätetür Die Innenscheibe schräg nach oben herausziehen 22.4 Türscheiben einbauen und auf eine ebene Fläche vorsichtig ablegen. Hinweis: Die linke und rechte Metalleiste in Pfeilrichtung auf- Bei den Zwischenscheiben darauf achten, dass der klappen ⁠ . Pfeil links oben ist. Die erste und zweite Zwischenscheibe schräg nach oben herausziehen und auf eine ebene Fläche vor- sichtig ablegen.
  • Seite 29 Gestelle de Die Metalleiste links und rechts zuklappen ⁠ . Die Innenscheibe oben andrücken . Die Schiebe- kappen in Pfeilrichtung nach unten drücken. Hinweis: Der Schriftzug "Pyro" muss oben, wie im Bild lesbar sein. Die Gerätetür ganz öffnen. Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- Die Innenscheibe unten in die Halterung einschie- klappen und oben anlegen.
  • Seite 30 de Störungen beheben Das Gestell in die vordere Buchse einstecken , bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und dieses nach unten drücken ⁠ . 24  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 31 Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.bosch-home.com. 25  Entsorgen 25.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU...
  • Seite 32 Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 33 Nie Wasser in den heißen Garraum gießen. ▶ passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Con- Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden ▶ nect App oder auf unserer Homepage www.bosch-ho- stellen. me.com. Einschubhöhen Wenn Sie die Heizart 4D Heißluft verwenden, können 29.1 Allgemeine Zubereitungshinweise...
  • Seite 34 de So gelingt's ¡ Legen Sie Geflügel mit der Brustseite oder mit der WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Hautseite nach unten auf das Geschirr. Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr ¡ Wenden Sie Braten, Grillgut oder ganzen Fisch nach heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Tempera- ca.
  • Seite 35 So gelingt's de 29.5 Speisenauswahl Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien. Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe Rührkuchen, fein Kranzform 150-170 60-80 oder Kastenform Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform 140-160 60-80 oder...
  • Seite 36 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe Hähnchen, 1,3 kg, ungefüllt Rost 200-220 60-70 Hähnchenkleinteile, je 250 g Rost 220-230 30-35 Gans, ungefüllt, 3 kg Rost 160-180 120-150 Schweinebraten ohne Schwarte, Offenes Geschirr 180-190 110-130 z. B.
  • Seite 37 So gelingt's de Anliegen Tipp Anliegen Tipp Sie wollen eine En- ¡ Die Entenbrust kalt in eine Sie wollen Ihr sanft- ¡ Die Servierteller anwärmen. tenbrust sanftgaren. Pfanne legen. gegartes Fleisch ¡ Die zugehörigen Soßen sehr ¡ Die Hautseite zuerst anbra- möglichst heiß...
  • Seite 38 de So gelingt's 29.7 Prüfgerichte Die Informationen in diesem Abschnitt richten sich an Prüfinstitute, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350‑1 zu erleichtern. Backen ¡ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den Backblech: Höhe 1 kalten Garraum. – Formen auf dem Rost: ¡...
  • Seite 39 Montageanleitung de 30  Montageanleitung ¡ Zur Vermeidung von Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh- rend der Montage zugänglich sind, können scharfkantig sein. ¡ Maßangaben der Bilder in mm. WARNUNG ‒ Gefahr durch  30.1 Allgemeine Montagehinweise Magnetismus! Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit dem Einbau des Geräts beginnen. Achtung Magnetismus ¡...
  • Seite 40 de Montageanleitung 30.2 Gerätemaße 30.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte Hier finden Sie die Maße des Geräts. Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. ¡ Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden einen Lüftungsausschnitt aufweisen. ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt werden.
  • Seite 41 Montageanleitung de ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- 30.5 Einbau in einen Hochschrank mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank. ¡ Geräte nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro- blemlos entnommen werden kann. ¡...
  • Seite 42 de Montageanleitung ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es Das Gerät festschrauben. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- schluss überprüfen. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose ste- ▶...
  • Seite 43 Montageanleitung de Gerät mit adäquater Schraube befestigen. 30.11 Gerät ausbauen Das Gerät spannungslos machen. Die Befestigungsschrauben lösen. Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
  • Seite 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.