Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Einbaubackofen
HBG7764.1C
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HBG7764 1C Serie

  • Seite 1 Einbaubackofen HBG7764.1C Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........  41 30.1 Allgemeine Montagehinweise ......  41 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit ............  2 Sachschäden vermeiden ........  5 1 Sicherheit Umweltschutz und Sparen .........  5 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Kennenlernen ............  6 hinweise. Betriebsarten............  8 1.1 Allgemeine Hinweise Zubehör .............  10 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Vor dem ersten Gebrauch ........  11 ¡...
  • Seite 3: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden austreten. beaufsichtigt.
  • Seite 4 de Sicherheit Eine beschädigte Isolierung der Netzan- 1.6 Reinigungsfunktion schlussleitung ist gefährlich. WARNUNG ‒ Brandgefahr! ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt sich während der Reinigungsfunktion entzün- bringen. den. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen ▶...
  • Seite 5: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Das Gerät wird während der Reinigungs- funktion außen sehr heiß. ▶ Nie die Gerätetür berühren. ▶ Das Gerät abkühlen lassen. ▶ Kinder fernhalten. Sachschäden vermeiden 2  Sachschäden vermeiden Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor- Sachschäden vermeiden rosion.
  • Seite 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Bei längeren Garzeiten das Gerät 10 Minuten vor En- Einstellempfehlungen das vorgeben. de der Garzeit ausschalten. → "So gelingt's", Seite 35 ¡ Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu ga- ¡ Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis ren.
  • Seite 7 Kennenlernen de Einstellbereich Taste Funktion In der Mitte des Displays ist der Einstellbereich. Wecker wählen. Im Einstellbereich sehen Sie aktuelle Auswahlmöglich- → "Wecker einstellen", Seite 14 keiten und bereits vorgenommene Einstellungen. Ca. 4 Sekunden gedrückt halten: Kin- Das Menü und weitere Einstellmöglichkeiten sind hori- dersicherung aktivieren.
  • Seite 8: Betriebsarten

    de Betriebsarten Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Be- ACHTUNG! Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein leuchtung im Garraum ein. Wenn die Gerätetür länger Überhitzen des Geräts. als ca. 18 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Be- Lüftungsschlitze nicht abdecken. ▶...
  • Seite 9 Betriebsarten de Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Sanfte Heißluft 125 - 250 °C Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend garen. Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rück- wand gleichmäßig im Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet.
  • Seite 10: Zubehör

    de Zubehör Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die an- 5.2 Temperatur gezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur Während des Aufheizens können Sie im Display bei im Garraum etwas unterscheiden. den meisten Heizarten die aktuelle Temperatur im Gar- Restwärme-Anzeige raum ab ca. 30 °C und die eingestellte Temperatur ne- Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, zeigt eine rote Linie beneinander ablesen, z. B.120|210 °C.
  • Seite 11: Weiteres Zubehör

    Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie Gerätetür nicht berührt. im Internet oder in unseren Prospekten: Hinweis: Nehmen Sie Zubehör, das Sie während des www.bosch-home.com Betriebs nicht benötigen, aus dem Garraum. Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
  • Seite 12: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Wenn das Gerät abgekühlt ist, glatte Flächen im Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch Garraum mit Spüllauge und einem Spültuch reini- oder einer weichen Bürste gründlich reinigen. gen. Grundlegende Bedienung 8  Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Über den Einstellring wischen, je nach Bedarf im ‒...
  • Seite 13: Informationen Anzeigen

    Schnellaufheizen de Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf Die Grundeinstellung "Beleuchtung" auf "Immer aus" drücken. ändern. → "Grundeinstellungen", Seite 20 a Die Änderung wird übernommen. So bleibt die Beleuchtung im Garraum während des 8.7 Informationen anzeigen Betriebs und wenn Sie die Gerätetür öffnen immer aus.
  • Seite 14: Dauer Einstellen

    de Zeitfunktionen Hinweise Zeitfunktion Verwendung ¡ Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, verschieben Ende Zur Dauer können Sie eine Uhrzeit Sie die Uhrzeit nicht mehr, wenn der Betrieb bereits einstellen, zu der der Betrieb endet. gestartet ist. ¡ Damit Lebensmittel nicht verderben, diese nicht zu Das Gerät startet automatisch, so- lange im Garraum stehen lassen.
  • Seite 15: Lüftungsfunktion Crisp Finish

    Lüftungsfunktion "Crisp Finish" de Um den Wecker einzustellen, im Display auf den Wecker ändern entsprechenden Zeitwert drücken, z. B. Minutenan- Sie können den Wecker jederzeit ändern. zeige "m" oder Sekundenanzeige "s". Wenn der Wecker im Hintergrund läuft, vorher den a Der gewählte Wert ist blau markiert. Wecker mit wählen.
  • Seite 16: Bratenthermometer Einstecken

    de Bratenthermometer 12.2 Bratenthermometer einstecken Geflügel Das Bratenthermometer durch die dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum Verwenden Sie das mitgelieferte Bratenthermometer Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- oder bestellen Sie ein geeignetes Bratenthermometer fenheit des Geflügels das Bratenthermo- über unseren Kundendienst. meter quer oder längs einstecken. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Bei einem falschen Bratenthermometer kann die Isolati- on beschädigt werden.
  • Seite 17: Restzeitprognose Für Den Betrieb

    Bratenthermometer de Auf ⁠ "Bratenthermometer" drücken. 12.4 Restzeitprognose für den Betrieb Die Kerntemperatur mit dem Einstellring einstellen. Wenn Ihr Gerät mit Home Connect verbunden ist, kann Bei Bedarf den Einstellwert mit zurücksetzen. das Gerät die voraussichtliche Restzeit des Garvor- Um die eingestellte Kerntemperatur zu bestätigen, im Display auf drücken.
  • Seite 18: Gerichte

    de Gerichte Fisch Kerntemperatur Sonstiges Kerntemperatur in °C in °C Fisch, im Ganzen 65 - 70 Hackbraten, alle Fleischsorten 80 - 90 Fischfilet 60 - 65 Gerichte 13  Gerichte Gerichte Einstellempfehlungen Mit der Betriebsart "Gerichte" unterstützt Sie Ihr Gerät bei der Zubereitung verschiedener Speisen und wählt Bei Einstellempfehlungen ist die optimale Heizart fest automatisch die optimalen Einstellungen aus.
  • Seite 19: Gericht Einstellen

    Favoriten de Die Gerichte sind nach Kategorien und Speisen sor- Kategorie Speisen tiert. Tiefkühlpro- Pizza Hinweis: In den Grundeinstellungen können Sie die an- dukte Aufläufe gezeigten Gerichte regional spezialisieren. Kartoffelprodukte → "Grundeinstellungen", Seite 20 Geflügel, Fisch Kategorie Speisen Brötchen Backsensor Kuchen Beilagen, Kartoffeln Kleingebäck Gemüse Gemüse Brot, Brötchen...
  • Seite 20: Favoriten Speichern

    de Kindersicherung 14.1 Favoriten speichern 14.3 Favoriten ändern Sie können bis zu 30 verschiedene Betriebsarten als Sie können Ihre gespeicherten Favoriten jederzeit än- ihre Favoriten speichern. dern, sortieren oder löschen. Wenn Sie eine Betriebsart einstellen, am Ende der Um die Favoriten zu sortieren oder umzubenennen, ▶...
  • Seite 21: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen de Display Auswahl Personalisie- Auswahl rung ¡ Ein, zeitlich begrenzt Standby-An- ¡ Ein (diese Einstellung erhöht den ¡ Türverriegelung + Tastensperre Kindersiche- zeige Energieverbrauch) ¡ Nur Tastensperre rung ¡ Aus ¡ Deaktiviert ¡ Digital ¡ Aus Automatisches ¡ Analog ¡ Ein Schnellaufhei- ¡...
  • Seite 22: Home Connect

    de Home Connect Home Connect 17  Home Connect Home Connect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät 17.1 Home Connect einrichten mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Voraussetzungen Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen ¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist eingeschaltet. anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu ¡...
  • Seite 23: Gerät Mit Home Connect App Bedienen

    Home Connect de Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung WiFi Mit WiFi können Sie die Netzwerkverbindung Ihres Geräts aus- schalten. Wenn Sie einmal erfolgreich verbunden sind, können Sie WiFi deaktivieren und verlieren nicht ihre detaillierten Da- ten. Sobald Sie WiFi erneut aktivieren, verbindet sich das Ge- rät automatisch.
  • Seite 24: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmo- mit dem Home Connect Server verbunden ist und die duls (zur informationstechnischen Absicherung der Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät ver- Verbindung). wenden, verfügbar ist. ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Tipp: Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfüg- Ihres Hausgeräts.
  • Seite 25: Gerät Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Gerätetür Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel ¡ Heiße Spüllauge Türscheiben Keinen Glasschaber oder Edelstahlspirale verwenden. ¡ Backofenreiniger Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen. → "Gerätetür", Seite 28 ¡ Edelstahl-Reiniger Türinnenrahmen Verfärbungen lassen sich mit Edelstahl-Reiniger entfernen. aus Edelstahl Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. ¡...
  • Seite 26: Reinigungsfunktion Pyrolyse Activeclean

    de Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean" Bei einigen Oberflächen können Sie alternative Mit einem weichen Tuch trocknen. ‒ Reinigungsmittel verwenden. → "Geeignete Reinigungsmittel", Seite 24 Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean" 19  Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean" Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean" 19.2 Reinigungsfunktion einstellen Mit der Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean"  reinigt sich der Garraum nahezu selbstständig. Lüften Sie die Küche, solange die Reinigungsfunktion Reinigen Sie den Garraum alle 2 bis 3 Monate mit der läuft.
  • Seite 27: Gerät Nach Der Reinigungsfunktion Betriebsbereit Machen

    Reinigungsunterstützung de Zurückgebliebene Asche im Garraum, an den Ge- a Wenn die Reinigungsfunktion beendet ist, ertönt ein stellen und im Bereich der Gerätetür mit einem Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, dass der feuchten Tuch abwischen. Betrieb beendet ist. Weiße Beläge mit Zitronensäure entfernen. Das Gerät mit ausschalten.
  • Seite 28: Garraum Trocknen

    de Gerätetür Um die Funktion Trocknen zu verwenden, "Trock- ACHTUNG! ‒ nungsfunktion" einstellen. Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts → "Trocknen einstellen", Seite 28 mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschä- den. Trocknen einstellen Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen ▶ Voraussetzung: → "Garraum trocknen", Seite 28 Betrieb starten.
  • Seite 29: Gerätetür Einhängen

    Gerätetür de Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen . Die Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- Gerätetür mit beiden Händen links und rechts um- klappen. greifen und nach oben herausziehen ⁠ . a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist Die Gerätetür vorsichtig auf eine ebene Fläche le- gesichert und kann nicht ausgehängt werden.
  • Seite 30: Türscheiben Einbauen

    de Gerätetür Die Innenscheibe schräg nach oben herausziehen 22.4 Türscheiben einbauen und auf eine ebene Fläche vorsichtig ablegen. Hinweis: Die linke und rechte Metalleiste in Pfeilrichtung auf- Bei den Zwischenscheiben darauf achten, dass der klappen ⁠ . Pfeil links oben ist. Die erste und zweite Zwischenscheibe schräg nach oben herausziehen und auf eine ebene Fläche vor- sichtig ablegen.
  • Seite 31: Gestelle

    Gestelle de Die Metalleiste links und rechts zuklappen ⁠ . Die Innenscheibe oben andrücken . Die Schiebe- kappen in Pfeilrichtung nach unten drücken. Hinweis: Der Schriftzug "Pyro" muss oben, wie im Bild lesbar sein. Die Gerätetür ganz öffnen. Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- Die Innenscheibe unten in die Halterung einschie- klappen und oben anlegen.
  • Seite 32: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Das Gestell in die vordere Buchse einstecken , bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und dieses nach unten drücken ⁠ . Störungen beheben 24  Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben.
  • Seite 33: Entsorgen

    Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.bosch-home.com. Entsorgen 25  Entsorgen Entsorgen Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal- 25.1 Altgerät entsorgen...
  • Seite 34: Kundendienst

    de Kundendienst Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- ne EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Kundendienst 26  Kundendienst Kundendienst 26.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß...
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    Anforderungen und den max. 200 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 36: Einschubhöhen

    de So gelingt's Braten auf dem Rost ACHTUNG! Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent- Auf dem Rost wird Bratgut von allen Seiten besonders steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel knusprig. Braten Sie zum Beispiel großes Geflügel oder können Schäden entstehen. mehrere Stücke gleichzeitig.
  • Seite 37 So gelingt's de ¡ Grillen Sie Grillstücke mit ähnlichem Gewicht und 29.4 Zubereitungshinweise für ähnlicher Dicke. Die Grillstücke bräunen gleichmä- Fertiggerichte ßig und bleiben saftig. ¡ Das Garergebnis hängt sehr stark vom Lebensmittel ¡ Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost. ab.
  • Seite 38 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe Brot, 750 g Universalpfanne 1. 210-220 1. 10-15 oder 2. 180-190 2. 25-35 Kastenform Brot, 1500 g Universalpfanne 1. 210-220 1. 10-15 oder 2. 180-190 2.
  • Seite 39: Besondere Zubereitungsarten Und Andere Anwendungen

    So gelingt's de Joghurt 150 g Joghurt mit Kühlschranktemperatur in die Milch einrühren. Bereiten Sie Joghurt mit Ihrem Gerät zu. Die Masse in kleine Gefäße füllen, z. B. in Tassen oder kleine Gläser. Joghurt zubereiten Die Gefäße mit Folie abdecken, z. B. mit Frischhalte- Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum folie.
  • Seite 40 de So gelingt's Air Fry ¡ Tiefgekühlte Speisen nicht auftauen. ¡ Das Air-Fry-Zubehör oder die Universalpfanne Garen Sie Speisen durch Air Fry knusprig und mit we- gleichmäßig mit den Speisen belegen. Die Speisen nig Fett. Air Fry eignet sich besonders für Speisen, die wenn möglich nur einlagig auf dem Zubehör vertei- Sie üblicherweise in Öl frittieren.
  • Seite 41: Montageanleitung

    Montageanleitung de ¡ Einschubhöhen beim Backen auf 3 Ebenen: ¡ Wasserbiskuit – Backblech: Höhe 5 – Wenn Sie auf 2 Ebenen backen, die Springfor- – Universalpfanne: Höhe 3 men versetzt übereinander auf die Roste stellen. – Backblech: Höhe 1 – Alternativ zu einem Rost können Sie auch das von uns angebotene Air Fry Blech verwenden.
  • Seite 42: Gerätemaße

    de Montageanleitung ▶ Nur Verlängerungskabel verwenden, die ¡ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser zertifiziert sind, einen Mindestquerschnitt Montageanweisung garantiert einen siche- von 1,5 mm² haben und den einschlägigen ren Gebrauch. Bei Schäden durch falschen nationalen Sicherheitsanforderungen ent- Einbau haftet der Monteur. sprechen.
  • Seite 43: Einbau Unter Einem Kochfeld

    Montageanleitung de 30.4 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ergibt sen Mindestmaße eingehalten werden, gegebenenfalls sich die mindeste Arbeitsplattenstärke ⁠ . inklusive Unterkonstruktion. Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch-...
  • Seite 44: Gerät Einbauen

    de Montageanleitung ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- In der festverlegten elektrischen Installation muss eine mäß Skizze gewährleistet ist. Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut sein. Phase- und Neutral- ("Null-") Leiter in der Anschluss- dose identifizieren. Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt werden.
  • Seite 45: Gerät Einbauen Bei Grifflosen Küchen Mit Senkrechter Griffleiste

    Montageanleitung de 30.10 Gerät einbauen bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste Ein geeignetes Füllstück anbringen um mögliche scharfe Kanten abzudecken und eine sichere Mon- tage zu gewährleisten. Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbindung herzustellen. Gerät mit adäquater Schraube befestigen. 30.11 Gerät ausbauen Das Gerät spannungslos machen. Die Befestigungsschrauben lösen.
  • Seite 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis