Herunterladen Diese Seite drucken

DEDRA DED8846X Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte Seite 9

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
4. Zamýšľané použitie zariadenia
5. Obmedzenie používania
6. Technické parametre
7. Príprava na prácu/používanie
8. Pripojenie k el. sieti
9. Zapínanie zariadenia
10. Používanie zariadenia
11. Priebežné obslužné činnosti
12. Náhradné diely a príslušenstvo
13. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
14. Diely zariadenia
15. Informácie pre používateľov o likvidovaní elektrických a elektronických
zariadení
16. Zoznam dielov na schematickom nákrese
Záručný list
Vyhlásenie o zhode ES – dostupné v sídle výrobcu
Všeobecné bezpečnostné podmienky – brožúra pripojená k zariadeniu
Pri práci zariadením odporúčame dodržiavať základné
POZOR
zásady bezpečnosti pri práci, aby ste sa vyhli požiarom prípadne
mechanickým úrazom. Pred použitím zariadenia sa, prosím, oboznámte s
obsahom tohto.
Návodu na obsluhu Návod, prosím, uschovajte pre prípad použitia v
budúcnosti. Prísne dodržiavanie pokynov a odporúčaní obsiahnutých v tomto
Návode na obsluhu umožní predĺžiť životnosť Vašej pneumatickej zošívačky
Počas práce bezpodmienečne dodržujte pokyny a odporúčania uvedené v
príručke bezpečnosti práce. Príručka bezpečnosti práce je pripojená k
zariadeniu ako osobitná brožúra. Uchovajte ju pre prípadnú potrebu v
budúcnosti. Ak zariadenie odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej aj užívateľskú
príručku, príručku bezpečnosti práce ako aj vyhlásenie o zhode. Spoločnosť
Dedra Exim nezodpovedá za havárie a úrazy, ktoré vznikli následkom
nedodržiavania pokynov bezpečnosti práce.Dôkladne sa oboznámte s
bezpečnostnou a s užívateľskou príručkou. Nedodržiavanie výstrah, varovaní
a pokynov môže viesť k úrazu, k zásahu el. prúdom, k požiaru a/alebo iným
vážnym úrazom. Všetky príručky a vyhlásenie o zhode zachovajte, pre
prípadnú potrebu v budúcnosti.
Podrobné bezpečnostné predpisy
2.
 Zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby s
obmedzenými fyzickými, senzorickými, rozumovými schopnosťami, alebo
osoby bez vedomostí a skúseností s používaním zariadenia, ale iba vtedy,
ak práce vykonávajú pod dohľadom, alebo boli zaškolené z bezpečného
používania zariadenia, a boli poinformované a pochopili riziká a ohrozenia
súvisiace s používaním zariadenia. Deti sa so zariadením v žiadnom
prípade nesmú hrať. Deti bez dohľadu nemôžu zariadenie čistiť ani
vykonávať jeho údržbu. Zariadenie môže používať iba osoba, ktorá sa
dôkladne oboznámila a porozumela obsahu užívateľskej príručky.
 Zabráňte, aby čerpadlo pracovalo nasucho, bez vody.
 Čerpadlo nepreťažuje (napr. zablokovaním prietoku na sacom hrdle).
 Čerpadlo sa nesmie používať, nesmie byť pripojené k el. napätiu, keď sa v
nádrži, v ktorej sa má používať, nachádzajú ľudia alebo zvieratá.
 Čerpadlo sa nesmie používať na čistenie a na iné činnosti týkajúce sa
plaveckých bazénov.
 Okolie sacieho hrdla čerpadla musí byť primerane čisté, aby sa vstupné
otvory sacieho hrdla čerpadla neupchali.
 Keď je čerpadlo spustené, musí byť úplne ponorené do vody.
 Čerpadlo sa môže spúšťať a vypínať iba automaticky aktivovaním
plavákového vypínača.
 Plavákový vypínač sa nesmie žiadnym spôsobom blokovať.
 Čerpadlo sa môže prenášať iba za držiak, ktorý je na to určený.
 Čerpadlo má byť pripojené k el. obvodu vybavenom prúdovým chráničom s
menovitým aktivačným prúdom nepresahujúcim 30 mA.
 Čerpadlo neprenášajte, neupevňujte ani neťahajte ťahajúc za plavákový
vypínač. Čerpadlo zdvíhajte iba pomocou držiaka, ktorý je na to určený.
 Ak zariadenie pripájate k predlžovaciemu káblu používajte iba predlžovacie
káble určené na používanie vonku (zásuvka musí mať ochranný kolík) a
zabezpečené pred fŕkaním vody. Spojenie napájacieho a predlžovacieho
kábla nesmie ležať vo vode.
 Plavák čerpadla sa počas práce musí slobodne vznášať na povrchu vody,
nesmie ho nič zablokovať, v opačnom prípade sa čerpadlo môže poškodiť.
3.
Opis zariadenia (obr. A)
1. Držiak na prenášanie a vešanie čerpadla, 2. Výtlačné hrdlo, 3. Plavákový
zapínač, 4. Sací kôš, 5. Držiak na nastavovanie dĺžky plavákového zapínača.
Zamýšľané použitie zariadenia
4.
Ponorné čerpadlá sú určené na čerpanie čistej vody a znečistenej vody (s
maximálnym priemerom nečistôt 35 mm) na domáce (neprofesionálne)
použitie. Môžu sa používať na čerpanie vody zo studní, záhradných jazierok, v
núdzových situáciách, a tiež vody zo zaliatych pivníc.
Obmedzenie používania
5.
Čerpadlo nie je určené na čerpanie inej kvapaliny (média) ako vody. Čerpadlo
sa predovšetkým nesmie používať na čerpanie žieravých, ľahko horľavých,
výbušných látok, palív, olejov, kyselín, zásad, organických látok, odpadových
vôd (z domácností, z hospodárstiev), ani na čerpanie vody znečistenej týmito
látkami. Nepoužívajte na čerpanie vody s teplotou vyššou ako +35 °C.
Čerpadlo nie je určené na čistenie plaveckých bazénov a iných činností, ktoré
sa ich týkajú. Čerpadlo nie je určené na neustálu prácu, napr. ako cirkulačné
čerpadlo záhradného jazierka, alebo ako čerpadlo na prevzdušňovanie
vodných nádrží.
Zariadenie nie je navrhnuté ani vyrobené na profesionálne/komerčné účely.
Akékoľvek neautorizované zmeny mechanickej konštrukcie a elektrických
prvkov,
vykonávanie
obslužných
používateľskej príručke, sú zakázané a nelegálne, a následne okamžite
prestáva platiť poskytnutá záruka. Zariadenie sa musí používať v súlade s jeho
určením a v súlade s používateľskou príručkou, v opačnom prípade
automaticky a okamžite prestáva platiť udelená záruka ako aj vyhlásenie o
zhode.
Prípustné pracovné podmienky
Spustené zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru. Čerpadlo nepoužívajte v
nádržiach, v ktorých sa nachádzajú ľudia alebo zvieratá. Nepoužívajte na
čerpanie iných kvapalín ako vody. Maximálna teplota čerpanej vody: 35 °C.
Technické parametre
6.
Model
Menovité napätie [V / Hz]
Menovitý príkon [W]
Plášť
Maximálna výška zdvihu [m H
O]
2
Maximálna výdatnosť [m
3
/hod.]
Prípustná hĺbka ponoru [m]
Stupeň ochrany
Trieda ochrany pred zásahom el. prúdu
Maximálna teplota čerpanej vody [°C]
Maximálny priemer pevných častíc [mm]
Závitové spoje výtlačného hrdla
Lisované spoje výtlačného hrdla
Príprava na prácu/používanie
7.
Všetky činnosti vykonávajte iba keď je zástrčka
POZOR
zariadenia vytiahnutá z el. zásuvky.
Pred začatím práce bezpodmienečne skontrolujte stav napájacieho kábla. V
prípade, ak bude poškodení, zariadenie bezpodmienečne dajte opraviť.
Výmenu môže vykonať iba kvalifikovaný servis. Napájací kábel samostatne
nevymieňajte! El. obvod použitý na napájanie musí mať funkčné ochranné
uzemnenie. Zariadenie má byť pripojené k el. obvodu vybavenom prúdovým
chráničom (RDC) s menovitým aktivačným prúdom nepresahujúcim 30 mA.
Do výtlačného (výstupného) hrdla čerpadla (obr. A, pol. 2) upevnite výtlačnú
hadicu. Výtlačné hrdlo je určené na pripájanie hadíc s rúrovým závitom: 1,5
palcový závit 3/2'' (priamo na prípojnom kolene) alebo palcový závit 1'' (na
koncovke naskrutkovanej na kolene). Ku koncovke výtlačného hrdla,
naskrutkovávanej na koleno, dajú sa tiež pripojiť hadice s rýchlospojkami
(zatlačovacie) s priemerom 35 mm a 25 mm (výrobcovia ich niekedy označujú
ako hadice 5/4'' a 1''). Pripomíname, že spojenie výtlačnej hadice a výtlačného
hrdla sa musí príslušne utesniť a zabezpečiť. Závitové spoje môžete utesniť
napr. teflónovou páskou, a zatláčacie hadice dodatočne zabezpečte
objímkou/viazacou páskou, aby ste predišli prípadnému zosunutiu počas
práce. Výtlačné hadice, tesnenia a objímky nie sú v súprave zariadenia.
Keď je to potrebné, hadicu plavákového vypínača môžete skrátiť, umiestnite ju
do držiaka, ktorý je na to určený (obr. A, pol. 5).
Čerpadlo spustite do nádrže, v ktorej ho chcete používať – pripomíname, že
čerpadlo nespúšťajte držiac za napájací kábel! Čerpadlo spúšťajte pomocou
držiaka (obr. A, pol. 1), ku ktorému v prípade potreby upevnite dodatočné lano
(lano nie je v súprave zariadenia).
Ak čerpadlo bude položené na dne nádrže, uistite sa, aby bolo postavené na
rovnom podklade. Okolie koša okolo sacieho hrdla (obr. A, pol. 4) musí byť
bez nečistôt, ktoré ho môžu upchať.
Uistite sa, či nie je prekročený maximálny prípustný ponor. Uistite sa, či nie je
prekročená maximálna výška zdvihu (pozor: výška zdvihu sa meria od hladiny
vody po najvyššie umiestnený bod výtlačnej hadice).
Predtým, než pripojíte zariadenie k el. napätiu sa uistite, či sa plavákový
vypínač (obr. A, pol. 3) voľne pláva na vode. Skontrolujte, či výtlačná hadica (v
prípade, ak používate pružnú hadicu) nie je nikde ohnutá, skrútená, pritlačená
nejakým predmetom, alebo iným spôsobom, ktorý by sťažoval prietok čerpanej
vody.
Pripojenie k el. napätiu
8.
zhoduje s hodnotami uvedenými na výrobnom štítku.
Napájací
systém
zariadenia
požiadaviek týkajúcich sa elektroinštalácií, a musí spĺňať bezpečnostné
požiadavky. Parametre minimálneho prierezu napájacieho vodiča, ako aj
minimálnu hodnotu ističa, sú podľa výkonu zariadenia uvedené v tabuľke.
Montáž môže vykonať iba kvalifikovaný a oprávnený technik. Ak používate
predlžovacie šnúry skontrolujte, či prierez vodiča nie je menší ako minimálny
požadovaný priemer (pozri tabuľka). Napájací kábel umiestnite tak, aby nebol
počas
práce
vystavený
riziku
predlžovačky.
Periodicky kontrolujte technický stav napájacieho kábla. Neťahajte za napájací
kábel.
Výkon zariadenia [W]
Minimálny
vodiča [mm2]
700÷1400
1
Zapínanie zariadenia
9.
Čerpadlo sa po pripojení k el. napätiu spustí automaticky, a plavákový vypínač
sa vznesie hore silou vztlaku vody. Keď výška hladiny klesne, a plavákový
vypínač opadne, čerpadlo sa automaticky vypne.
Plavákový vypínač sa v žiadnom prípade nesmie nastálo namontovať v
„spustenej" polohe. Keď čerpadlo pracuje, musí byť celý čas ponorené vo
vode. V prípade, ak čerpadlo pracuje iba čiastočne ponorené alebo nasucho,
môže dôjsť k poškodeniu motora. Na poškodenia, ktoré vzniknú následkom
nesprávneho používania, záruka sa nevzťahuje!
činností,
ktoré
nie
DED8844
DED8846X
230 / 50
230 / 50
1000
1000
Oceľ
Plast
10
10
17
19,5
7
7
IPX8
IPX8
I
I
35
35
35
35
3/2", 1"
3/2", 1"
35 mm (5/4"),
35 mm (5/4"),
25 mm (1")
25 mm (1")
musí
byť
vykonaný
podľa
podstatných
preseknutia.
Nepoužívajte
prierez
Minimálna hodnota ističa
typu C [A]
10
opísané
v
poškodené
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ded8844