Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Register your product and get support at SCD525 EN User manual Manuale utente DA Brugervejledning NL Gebruiksaanwijzing DE Benutzerhandbuch NO Brukerhåndbok EL Εγχειρίδιο χρήσης 50 PT Manual do utilizador ES Manual del usuario SV Användarhandbok Käyttöopas TR Kullanım kılavuzu 186...
20 Akkus (im Lieferumfang enthalten) Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/ 21 Öffnung für halstrageband B Babyeinheit welcome. Philips AVENT hat es sich zur Aufgabe gemacht, 1 Ein-/Ausschalter 3 den Eltern von Babys und Kleinkindern 2 PAGE-Taste (Ruftaste) zuverlässige Produkte zu bieten, die ihnen...
All manuals and user guides at all-guides.com • Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) 3 Wichtig mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
1,5 V R6 AA (nicht im Lieferumfang enthalten). • So vermeiden Sie Schäden durch auslaufende Wir empfehlen den Einsatz von Philips LR6 Batterien bzw. Akkus: PowerLife-Batterien. 1 Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen Verwenden Sie keine Akkus, da die Babyeinheit über 35 °C aus.
All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie die Akkufachabdeckung wieder Warnhinweis: Ziehen Sie die Babyeinheit aus der Steckdose, auf (Abb. 8). und achten Sie darauf, dass Ihre Hände und Schließen Sie den Gerätestecker an das die Einheit beim Einsetzen der Batterien Ladegerät an, stecken Sie den Adapter in eine vollkommen trocken sind.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1 Aufstellen des Babyphones 5 Das Gerät benutzen Stellen Sie die Babyeinheit mindestens einen Meter von Ihrem Kind entfernt auf (Abb. 19). Stellen Sie die Eltern- und die Babyeinheit Stellen Sie die Elterneinheit innerhalb des im selben Raum auf, um die Verbindung zu Empfangsbereichs der Babyeinheit auf.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 “Talk”-Funktion 6 Produktmerkmale (Sprechfunktion) Über die TALK-Taste (Sprechtaste) an der Die folgenden Funktionen werden im Kapitel Elterneinheit können Sie mit Ihrem Kind sprechen “Menüoptionen” beschrieben, da sie nur über das (um es beispielsweise zu trösten). Menü...
All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie zum Ausschalten des Nachtlichts • Drücken Sie die Schlaflied-Taste K an der erneut die Nachtlichttaste Q. Babyeinheit. • Das Nachtlicht wird langsam dunkler, bevor • Warten Sie zwei Sekunden, bis das es sich ganz ausschaltet.
All manuals and user guides at all-guides.com Wählen Sie über die Taste + bzw. - die Wählen Sie über die Tasten + und - die gewünschte Menüoption (Abb. 29). Option “ECO-Modus (Ökomodus)” aus (Abb. 29). Hinweis: Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste Der Pfeil zeigt an, in welche Richtung Sie (Bestätigungstaste) (Abb.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Schlaflied-Funktion 7.5 Die Mikrofonempfindlichkeit einstellen 7.4.1 Auswählen eines Schlaflieds Wählen Sie über die Tasten + und - die Option “Schlaflied” aus. Hinweis: Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste Die Mikrofonempfindlichkeit kann nur über das (Bestätigungstaste). Menü...
All manuals and user guides at all-guides.com Bei eingeschaltetem Signalton ertönt an der der Elterneinheit ein, und auf dem Display Elterneinheit ein akustisches Signal, sobald wird “high” (hoch) bzw. “Low” (Niedrig) bei ausgeschalteter Lautstärke die vierte angezeigt. Um die standardmäßige Mindest- bzw. Geräuschpegelanzeige blau aufleuchtet.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.10 Reset-Funktion sinkt. Außerdem schaltet sich die Display- hintergrundbeleuchtung der Elterneinheit ein, Mithilfe dieser Funktion im Menü der Elterneinheit und “high” (hoch) bzw. “Low” (Niedrig) erscheint können Sie die Eltern- und die Babyeinheit auf dem Display.
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Zubehör 9 Reinigung und Pflege 8.1 Gürtel-Clip und Warnhinweis: Halstrageband Tauchen Sie die Eltern- und die Babyeinheit nicht in Wasser ein und reinigen Sie sie auch nicht Sind die Akkus der Elterneinheit ausreichend unter fließendem Wasser. aufgeladen, können Sie die Einheit überall im und um das haus mitnehmen.
Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Ersetzen Sie die Akkus der Elterneinheit AVENT Website (www.philips.com/welcome), ausschließlich mit zwei NiMh AAA-Akkus mit oder setzen Sie sich mit einem Philips Service- 850 mAh. Center in Ihrem Land in Verbindung. Sie finden die Telefonnummer in der internationalen Hinweis: Garantieschrift.
Babyeinheit. • Die Babyeinheit ist möglicherweise ausgeschaltet. auf Ihre Frage finden, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Schalten Sie sie wieder ein. • Der ECO-Modus (Ökomodus) wurde aktiviert, die Was ist der ECO-Modus (Ökomodus)? Wie trägt Entfernung ist jedoch zu groß.
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Warum ertönt aus dem Gerät ein Pfeifton? Weshalb entleeren sich die Batterien in der • Möglicherweise stehen die beiden Einheiten Babyeinheit so schnell? zu nah beieinander. Vergewissern Sie sich, dass • Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist Sie den Mindestabstand von 1 Meter zwischen möglicherweise zu hoch eingestellt, was dazu Eltern- und Babyeinheit eingehalten haben.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Für das Babyphone wird ein Empfangsbereich Was passiert bei einem Stromausfall? von 330 Metern angegeben. Warum funktioniert • Ist die Elterneinheit ausreichend aufgeladen, mein Babyphone nur in einem erheblich funktioniert sie auch bei Stromausfall, sowohl im kleineren Bereich? Ladegerät als auch außerhalb davon.