Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Charging the Battery
  • Safety Devices
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Charge de la Batterie
  • Dispositifs de Protection
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Consignes de Dépannage
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Ricaricare la Batteria
  • Dispositivi DI Protezione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Opladning Af Batteri
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Information Om Fejlafhjælpning
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Använda Apparaten
  • Ställa in Laddningsprogram
  • Ladda Batteriet
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Åtgärder VID Störningar
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Nabíjení Baterie
  • Ochranná Zařízení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Pokyny K Odstranění Poruch
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Nabíjanie Akumulátora
  • Ochranné Zariadenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Pokyny K Odstraňovaní Porúch
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Laden Van de Accu
  • Onderhoud Van de Batterij
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Aanwijzingen Omtrent Het Verhelpen Van Fouten
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Cómo Cargar la Batería
  • Dispositivos de Protección
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicaciones para la Eliminación de Fallos
  • Certificado de Garantía
  • Tekniset Tiedot
  • Erikoislatausohjelmat
  • Akun Lataaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Polnjenje Akumulatorja
  • Zaščitne Naprave
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Az Akkumulátor Töltése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Utasítások a Hibaelhárításhoz
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Φόρτιση Της Μπαταρίας
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Παραγγελία Ανταλλακτικών:
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
GB
Original operating instructions
Battery charger
F
Instructions d'origine
Chargeur de batterie
I
Istruzioni per l'uso originali
Carica batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Batterilader
S
Original-bruksanvisning
Batteriladdare
CZ
Originální návod k obsluze
Nabíječka baterií
9
Art.-Nr.: 10.022.65
SK
NL
E
FIN
SLO
H
GR
www.sidirika-nikolaidi.gr
CE-BC 15 M
Originálny návod na obsluhu
Batériová nabíjačka
Originele handleiding
Batterijlader
Manual de instrucciones original
Cargador de batería
Alkuperäiskäyttöohje
Akkulaturi
Originalna navodila za uporabo
Baterijski polnilec
Eredeti használati utasítás
Akkumulátor-töltő készülék
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φορτιστικο μπαταριας
I.-Nr.: 11019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CE-BC 15 M

  • Seite 1 CE-BC 15 M Originalbetriebsanleitung Originálny návod na obsluhu Batterie-Ladegerät Batériová nabíjačka Original operating instructions Originele handleiding Battery charger Batterijlader Instructions d’origine Manual de instrucciones original Chargeur de batterie Cargador de batería Istruzioni per l’uso originali Alkuperäiskäyttöohje Carica batteria Akkulaturi Original betjeningsvejledning...
  • Seite 2 - 2 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Seite 3 - 3 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Seite 4 T 5A 12 V / 15 A 30 Ah 75 Ah 150 Ah 10 h Vom Netz trennen, bevor Verbindungen zur Batterie geschlossen oder geöff net werden. ACHTUNG: Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für ausreichende Belüftung sorgen. 300 Ah 20 h Disconnect from the mains supply before connecting or disconnecting the battery to or...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! ACHTUNG: Explosive Gase. Flammen und Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Funken vermeiden. Während des Ladens für cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um ausreichende Belüftung sorgen. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 6: Technische Daten

    5. Bedienung werden. Bei entleerter (Anzeige Lo), defekter (An- zeige BAt) oder fehlender Starterbatterie kann die Starthilfefunktion nicht verwendet werden. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Datenschild mit den Netzdaten Alle Batterien haben eine begrenzte Nutzungs- übereinstimmen.
  • Seite 7: Ladeprogramme Einstellen

    • G Laden einer Batterie mit mittlerer Stromstärke Schließen Sie zuerst das rote Ladekabel H Laden einer Batterie mit hoher Stromstärke an den Pluspol der Batterie an. • Starthilfefunktion ist eingeschaltet Anschließend wird das schwarze Ladekabel entfernt von Batterie und Benzinleitung an der 5.3 Ladeprogramme einstellen Karrosserie angeschlossen.
  • Seite 8: Schutzeinrichtungen

    • Anschließend lösen Sie das rote Ladekabel Minute stellt das Gerät für 5 Sekunden den vom Pluspol der Batterie. Starthilfestrom (abhängig von der Batterie- • Achtung! Bei positiver Erdung lösen Sie spannung 25A - 100A) zur Verfügung. Nach 5 zuerst das rote Ladekabel von der Karosse- Sekunden schaltet das Gerät zur Abkühlung rie dann das schwarze Ladekabel von der in den Ruhezustand (kein Ladestrom) und...
  • Seite 9: Wartung Und Pfl Ege Der Batterie

    7. Wartung und Pfl ege der Batterie 8.2 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu • wartenden Teile. Achten Sie darauf, daß Ihre Batterie immer fest eingebaut ist. • 8.3 Ersatzteilbestellung: Eine einwandfreie Verbindung an das Lei- Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- tungsnetz der elektrischen Anlage muss gaben gemacht werden;...
  • Seite 10 10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät lädt nicht - Ladezangen falsch angeschlossen - rote Ladezange an Pluspol, schwarze Ladezange an Karosserie anschließen - Kontakt der Ladezangen zueinan-...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Seite 108: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Batterieladegerät CE-BC 15 M (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 109 - 109 - www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Seite 110 EH 09/2019 (01) www.sidirika-nikolaidi.gr...

Diese Anleitung auch für:

10.022.65

Inhaltsverzeichnis