Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Steinbach SPS 175-1T Originalbetriebsanleitung

Steinbach SPS 175-1T Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPS 175-1T:
Inhaltsverzeichnis
  • Package Contents/Components
  • General Information
  • Read and Keep the Operating Instructions
  • Intended Use
  • Explanation of Symbols
  • Safety
  • General Safety Instructions
  • Unpacking and Checking the Package Contents
  • Preparation
  • Choosing the Location
  • Description
  • Description of the Filter Pump
  • Function Principle of the Timer
  • Filtering Time
  • Before First Use
  • Check the Following before Start-Up
  • Initial Start-Up of the Timer
  • Preparing the Pump
  • Fitting the Line Connections
  • Connecting the Lines
  • Bleeding the Pump
  • Operation
  • Pump Operation
  • Maintenance
  • Replacing the Timer Battery
  • Cleaning
  • Cleaning the Pump
  • Test
  • Storage
  • Winter Storage
  • Troubleshooting
  • Technical Data
  • Spare Parts
  • Declaration of Conformity
  • Disposal
  • Disposing of the Packaging
  • Contenu de la Livraison / Éléments de L'appareil
  • Généralités
  • Lire et Conserver la Notice D'utilisation
  • Utilisation Conforme à L'utilisation Prévue
  • Explication des Symboles
  • Sécurité
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Déballer le Produit et Contrôler le Contenu
  • Préparation
  • Choix de L'emplacement D'installation
  • Description
  • Description de la Pompe de Filtration
  • Fonctionnement de la Minuterie
  • Durée de Filtration
  • Première Mise en Service
  • Contrôle Avant Mise en Service
  • Première Mise en Service de la Minuterie
  • Préparer la Pompe
  • Installation des Raccords de Conduite
  • Raccordement des Tuyaux
  • Purge de la Pompe
  • Utilisation
  • Entretien
  • Remplacer la Pile de la Minuterie
  • Nettoyage
  • Nettoyage de la Pompe
  • Contrôle
  • Rangement
  • Hivernage
  • Dépannage
  • Données Techniques
  • Pièces de Rechange
  • Déclaration de Conformité
  • Élimination
  • Élimination de L'emballage
  • Mise au Rebut de L'appareil Usagé
  • Dotazione/Parti del Dispositivo
  • Informazioni Generali
  • Leggere E Conservare Il Manuale D'uso
  • Uso Previsto
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Sicurezza
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Disimballaggio E Controllo Della Dotazione
  • Preparazione
  • Scelta Dell'ubicazione
  • Descrizione
  • Descrizione Della Pompa Per Filtro
  • Modalità DI Funzione del Timer
  • Durata Filtro
  • Prima Messa in Servizio
  • Controlli Prima Della Messa in Funzione
  • Prima Messa in Servizio del Timer
  • Preparazione Della Pompa
  • Montaggio Delle Connessioni Tubazioni
  • Allacciamento Delle Condutture
  • Sfiato Della Pompa
  • Utilizzo
  • Manutenzione
  • Sostituzione Della Batteria del Timer
  • Pulizia
  • Pulizia Della Pompa
  • Verifica
  • Stoccaggio
  • Conservazione Per L'inverno
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Pezzi DI Ricambio
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Smaltimento
  • Smaltimento Dell'imballaggio
  • Smaltimento Dell'apparecchio Usato
  • Contenido del Suministro/Piezas del Dispositivo
  • Información General
  • Leer y Conservar el Manual de Instrucciones
  • Uso Previsto
  • Explicación de Los Símbolos
  • Seguridad
  • Indicaciones de Seguridad Generales
  • Desembalaje y Comprobación del Contenido del Suministro
  • Preparación
  • Elección del Lugar de Colocación
  • Descripción
  • Descripción de la Bomba de Filtración
  • Funcionamiento del Temporizador
  • Tiempo de Filtrado
  • Antes del Primer Uso
  • Comprobaciones Antes de la Puesta en Marcha
  • Primera Puesta en Marcha del Temporizador
  • Preparación de la Bomba
  • Montaje de las Conexiones de Tubería
  • Conexión de las Tuberías
  • Purgado de la Bomba
  • Manejo
  • Funcionamiento de la Bomba
  • Mantenimiento
  • Sustitución de la Pila del Temporizador
  • Limpieza
  • Limpieza de la Bomba
  • Comprobación
  • Almacenamiento
  • Preparación para el Invierno
  • Localización de Averías
  • Especificaciones Técnicas
  • Piezas de Repuesto
  • Declaración de Conformidad
  • Eliminación
  • Eliminación del Embalaje
  • Rozsah Dodávky / Části Zařízení
  • Obecně
  • Přečtěte si Návod K Obsluze a Uchovejte Jej
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Vysvětlení Značek
  • Bezpečnost
  • Rozbalení a Kontrola Rozsahu Dodávky
  • Příprava
  • Volba Místa
  • Popis
  • Popis Filtračního Čerpadla
  • Funkce Časového Spínače
  • Doba Filtrace
  • První Uvedení Do Provozu
  • Kontrola Před UvedeníM Do Provozu
  • První Uvedení Do Provozu Časového Spínače
  • Příprava Čerpadla
  • Montáž Přípojek Vedení
  • Připojení Vedení
  • Odvzdušnění Čerpadla
  • Obsluha
  • Údržba
  • VýMěna Baterie Časového Spínače
  • ČIštění
  • ČIštění Čerpadla
  • Kontrola
  • Skladování
  • Zazimování
  • Zjišťování Poruch
  • Technické Údaje
  • Náhradní Díly
  • Prohlášení O Shodě
  • Likvidace
  • Likvidace Obalu
  • Likvidace Starého Přístroje
  • A Szállítás Terjedelme / a Készülék Részei
  • Általános Tudnivalók
  • A Használati Útmutató Elolvasása És Megőrzése
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Jelmagyarázat
  • Biztonság
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • A Termék Kicsomagolása És a Szállítási Terjedelem Ellenőrzése
  • Előkészítés
  • Telepítés Helyének Kiválasztása
  • Leírás
  • A Szűrőszivattyú Leírása
  • Az IDőzítő MűköDése
  • Szűrési IDő
  • Első Használatba Vétel
  • Ellenőrzés Üzembe Helyezés Előtt
  • IDőzítő Első Üzembe Helyezése
  • Szivattyú Előkészítése
  • Vezeték Csatlakozók Felszerelése
  • Vezetékek Csatlakoztatása
  • A Szivattyú Légtelenítése
  • Használat
  • Karbantartás
  • Az IDőzítő Akkumulátorának Kicserélése
  • Tisztítás
  • A Szivattyú Tisztítása
  • Vizsgálat
  • Tárolás
  • Téliesítés
  • Hibakeresés
  • Műszaki Adatok
  • Pótalkatrészek
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Leselejtezés
  • A Csomagolás Leselejtezése
  • A Leselejtezett Készülék Ártalmatlanítása
  • Vsebina Dostave/Deli Izdelka
  • Splošno
  • Navodila Za Uporabo Preberite in Jih Shranite
  • Predvidena Uporaba
  • Razlaga Znakov
  • Varnost
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Razpakiranje in Pregled Vsebine Dostave
  • Priprava
  • Izbira Mesta Postavitve
  • Opis
  • Opis Filtrske Črpalke
  • Način Delovanja Časovnika
  • Čas Filtriranja
  • Prva Uporaba
  • Preverjanje Pred Uporabo
  • Prva Uporaba Časovnika
  • Priprava Črpalke
  • Montaža Priključkov Za Cevi
  • Priključitev Cevi
  • Odzračevanje Črpalke
  • Upravljanje
  • Vzdrževanje
  • Menjava Baterije Časovnika
  • ČIščenje
  • ČIščenje Črpalke
  • Preverjanje
  • Shranjevanje
  • Prezimovanje
  • Iskanje in Odprava Napak
  • Tehnični Podatki
  • Nadomestni Deli
  • Izjava O Skladnosti
  • Odstranjevanje
  • Odlaganje Embalaže Med Odpadke
  • Odstranitev Stare Naprave
  • Rozsah Dodávky/Časti Zariadenia
  • Všeobecné Informácie
  • Prečítajte si a Uschovajte Návod Na Obsluhu
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní návod k používání /
Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni originale / Originalne
upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları
Filterpumpe
SPS 175-1T
de
Filterpumpe......................................................4
fr
Pompe de filtration.........................................30
es
Bomba de filtración........................................ 56
hu
Szűrőszivattyú............................................... 83
sk
Filtračné čerpadlo........................................ 109
ro
Pompă de filtrare......................................... 135
bg
Филтърна помпа.........................................161
en
Filter pump.....................................................17
it
Pompa per filtro............................................. 43
cs
Filtrační čerpadlo........................................... 70
sl
Filtrska črpalka...............................................96
pl
Pompa filtrująca...........................................122
hr/bs
Pumpa filtra..................................................148
tr
Filtre pompası.............................................. 175
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Steinbach SPS 175-1T

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní návod k používání / Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni originale / Originalne upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları Filterpumpe SPS 175-1T Filterpumpe............4 Filter pump.............17 Pompe de filtration.........30 Pompa per filtro..........
  • Seite 3: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Vorfilterdeckel Pumpe O-Ring-Dichtung Hilfswerkzeug Leitungsanschluss Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) Schraubring Geräteteile Taste ON/OFF Ablassschraube Taste Timer Vorfilter Netzkabel Pumpen-Auslauf für die Druckleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht..............................2 Lieferumfang/Geräteteile.........................3 Allgemeines.............................. 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................5 Zeichenerklärung............................. 5 Sicherheit..............................5 Auspacken und Lieferumfang prüfen.....................7 Vorbereitung............................. 8 Standortwahl............................8 Beschreibung ............................8 Beschreibung der Filterpumpe......................8 Funktionsweise des Timers......................... 8 Filterzeit............................... 8 Erstinbetriebnahme..........................9 Vor Inbetriebnahme prüfen........................9 Erstinbetriebnahme des Timers......................9 Pumpe vorbereiten..........................9 Leitungsanschlüsse montieren......................
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Betriebsanleitung lesen und aufbewahren Diese Betriebsanleitung gehört dieser Filterpumpe (im Folgenden auch „Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Information zur Inbetriebnahme und Bedienung. Lesen Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen. - Schließen Sie das Netzkabel nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. - Schließen Sie das Netzkabel nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie das Netzkabel in einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
  • Seite 7: Auspacken Und Lieferumfang Prüfen

    Sicherheitshinweise für Personen WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann schwere Verletzungen oder Schäden des Geräts zur Folge haben.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung Standortwahl Die Pumpe ist gut gegen das Eindringen von Wasser und Fremdkörpern geschützt. Ein vor starken Witterungseinflüssen schützender Standort verringert jedoch zusätzlich Verschmutzung und Verschleiß. Folgende Anforderungen müssen erfüllt sein oder bedacht werden: - Position der Pumpe zwischen Ansauganschluss und Einströmdüse und mit ausreichend Abstand zur Beckenwand, damit die Pumpe nicht als Einstiegshilfe verwendet werden kann - Position der Pumpe unterhalb des Wasserspiegels - Maximal drei Meter Abstand zum Pool...
  • Seite 9: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme WARNUNG! Lebensgefahr durch Betrieb der Wasseraufbereitungsanlage während des Badens! Haare oder Kleidungsstücke können an der Ansaugöffnung des Pools angesaugt werden und im Extremfall Personen unter Wasser fangen und am Auftauchen hindern. - Betreiben Sie niemals Geräte der Wasseraufbereitungsanlage, während sich Personen im Pool befinden.
  • Seite 10: Leitungen Anschließen

    1. Legen Sie die O-Ring-Dichtung in die Nut des Leitungsanschlusses ein. 2. Führen Sie den Schraubring über den Leitungsanschluss. 3. Drehen Sie den Schraubring im Uhrzeigersinn bis dieser handfest sitzt. Die Leitungsanschlüsse sind montiert. Leitungen anschließen Bereiten Sie folgendes Material vor (nicht im Lieferumfang enthalten): - Druckleitung - Saugleitung - Montagematerial für die Leitungen...
  • Seite 11: Bedienung

    Bedienung WARNUNG! Lebensgefahr durch Betrieb der Wasseraufbereitungsanlage während des Badens! Haare oder Kleidungsstücke können an der Ansaugöffnung des Pools angesaugt werden und im Extremfall Personen unter Wasser fangen und am Auftauchen hindern. - Betreiben Sie niemals Geräte der Wasseraufbereitungsanlage, während sich Personen im Pool befinden.
  • Seite 12: Reinigung

    Reinigung Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit handelsüblichem Badezimmerreiniger, klarem Leitungswasser und einem fusselfreiem Tuch. Aggressive Reinigungsmittel können das Gerät beschädigen. Trocknen Sie das Gerät mit einem fusselfreien Tuch. Pumpe reinigen 1. Schließen Sie die Absperrventile oder blockieren Sie den Wasserfluss zu den Verbindungsleitungen des Pools.
  • Seite 13: Fehlersuche

    Kontrollieren Sie die Laufzeiten der eingestellt. externen Zeitschaltuhr. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, kontaktieren Sie den auf der letzten Seite angegebenen Kundendienst. Technische Daten Modell: SPS 175-1T Fördermenge: max. 20.000 L/h Artikelnummer: 040090 Förderhöhe: max. 15,0 m Funktionsprinzip: selbst-saugend Poolgröße...
  • Seite 14: Ersatzteile

    040914 - Befestigungsset für Filterpumpen 040919 - Hilfswerkzeug Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Steinbach International GmbH, dass die Filterpumpe den folgenden Richtlinien entspricht: - EMC Directive (2014/30/EU) - EN55014-1: 2017; EN55014-2: 2015; EN61000-3-2: 2014; EN61000-3-3: 2013 - AfPS GS 2019:01 PAK - EN 60335-2-41: 2003 / A2:2010;...
  • Seite 15: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Altgerät entsorgen Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
  • Seite 187 Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der Steinbach International GmbH. Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

Inhaltsverzeichnis