Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Pole Hedge Trimmer
Taille haie à Rallonge
Hock-Heckenschere
Tagliasiepi Prolungato a Scoppio
Stok Heggenschaar
Cortasetos Articulado de Altura
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Important:
Read this instruction manual thoroughly before using the Pole
Hedge Trimmer and follow the safety regulations carefully.
Be sure to keep this instruction manual for future reference.
Important:
Lire entièrement ce manuel d'instructions avant d'utiliser la
taille haie à rallonge et respecter toutes les consignes de
sécurité.
S'assurer de conserver ce manuel d'instructions pour toute
référence ultérieure.
Wichtig:
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Hock-Heckenscheres diese
Betriebsanleitung sorgfältig durch, und befolgen Sie unbedingt
alle Sicherheitsvorschriften für den Gebrauch des Gerätes.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteres
Nachschlagen unbedingt auf.
Manuale di istruzioni
Handleiding
Manual de instrucciones
PTR2500
Importante:
Leggere questo manuale di istruzioni sino in fondo prima di
usare il tagliasiepi prolungato a scoppio e seguire sempre
attentamente le norme di sicurezza.
Conservare poi questo manuale per poterne fare di nuovo uso
in futuro.
Belangrijk:
Lees deze handleiding zorgvuldig door voor u de stok
heggenschaar gaat gebruik en volg de veiligheidsinstructies
nauwgezet op.
Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in op kunt
zoeken.
Importante:
Lea completamente este manual de instrucciones antes de
utilizar el Cortasetos Articulado de Altura y respete
cuidadosamente las instrucciones para su seguridad.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar a mano para
su referencia en cualquier momento.
English / French / German
Italian / Dutch / Spanish
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita PTR2500

  • Seite 1 English / French / German Italian / Dutch / Spanish Pole Hedge Trimmer Taille haie à Rallonge Hock-Heckenschere Tagliasiepi Prolungato a Scoppio Stok Heggenschaar PTR2500 Cortasetos Articulado de Altura Instruction Manual Manuale di istruzioni Handleiding Manuel d’instructions Manual de instrucciones...
  • Seite 34: Symbole

    Gerät ist das Produkt sorgfältiger Entwicklungsarbeit und langjähriger Erfahrung in Symbole Sicherheitsvorschriften 35~38 der Herstellung von motorisierten Schneidwerkzeugen. Wir sind überzeugt, dass der MAKITA Hoch-Heckenschere Ihnen über lange Zeit wertvolle Dienste leisten Technische Daten wird. Bezeichnung der Teile Verbindung von Schneidwerkzeug und Teleskop Die vorliegende Betriebsanleitung enthält detaillierte Anweisungen bezüglich...
  • Seite 35: Sicherheitsvorschriften 35

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Bestimmungen - Vor Inbetriebnahme des Hoch-Heckenscheres, muss der Benutzer die Betriebsanleitung sorgfältig studieren und sich mit der fachgerechten Bedienung des Gerätes vertraut machen. Unsachgemäße Bedienung dieses Gerätes kann schwerwiegende Verletzungen zur Folge haben! - Wenn der Hoch-Heckenschere ausgeliehen wird, muss die fachgerechte Bedienungsweise ausführlich erklärt werden.
  • Seite 36 Starten des Hoch-Heckenscheres - Vergewissern Sie sich, dass sich im Umkreis von 15 m um den Einsatzort des Gerätes keine Personen (insbesondere Kinder) und Tiere aufhalten. Vermeiden Sie es, den Hoch-Heckenschere zu verwenden, wenn sich Personen (besonders Kinder) in der Nähe aufhalten. - Überzeugen Sie sich vor Gebrauch von der Betriebssicherheit des Hoch- Heckenscheres.
  • Seite 37 Auftanken - Stellen Sie vor dem Auftanken des Gerätes den Motor ab und füllen Sie Benzin nur in sicherer Entfernung von offenem Feuer nach. Unterlassen Sie es unter allen Umständen während des Auftankens zu Rauchen. - Warten Sie mit dem Auftanken bis der Motor sich abgekühlt hat. - Vermeiden Sie Hautkontakt mit Mineralölprodukten und achten Sie darauf, dass Sie keine Benzindämpfe einatmen.
  • Seite 38: Eg-Konformitätserklärung

    Betriebsanleitung beschriebenen Handlungen. Alle anderen Arbeiten müssen qualifiziertem Servicepersonal überlassen werden. Es dürfen nur Original-Ersatz- und Zubehörteile von MAKITA verwendet werden. Die Verwendung von fremden Zubehörteilen und Werkzeugen erhöhen das Unfallrisiko für Bediener und Drittpersonen. MAKITA übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch die Verwendung nicht zugelassener...
  • Seite 39: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN : PTR2500 Model PTR2500 Schlaufengriff und Kontrollgriff Abmessungen (L x W x H) 2400 x 350 x 220 Gewicht Füllmenge (Kraftstofftank) 0.65 Schnittlänge Hubraum cm³ 24.5 Motorhöchstleistung 0.75 kW bei 7000 min Motordrehzahl bei empfohlener 10,000 maximaler Achsgeschwindigkeit Kraftstoffverbrauch kg/h.
  • Seite 40: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE ⑫ ⑧ ④ ⑩ ⑪ ⑨ ⑮ ⑬ ⑳ ⑱ ⑭ Bezeichnung der Teile ③ Kraftstofftank Starter mit Rücklauf Luftfilter I-O-Schalter (EIN/AUS) Zündkerze Auspuff Kupplungskasten Kontrollgriff (hinterer Griff) Aufhänger Schlaufengriff ⑦ Gashebel ① ⑤ Gaszug ⑰ Welle ⑯...
  • Seite 41: Montage Von Schneidwerkzeug Und Teleskop

    MONTAGE VON SCHNEIDWERKZEUG UND TELESKOP Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass der Motor abgeschaltet ist und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, bevor Sie den Hoch-Heckenschere zusammensetzen. M5x10-Schraube Antriebswelle Unbedingt Schutzhandschuhe tragen! Sichern Sie den Messerbalken mit dem dazugehörigen Messerschutz, bevor Sie 40 mm das Schneidwerkzeug mit dem Teleskop verbinden.
  • Seite 42: Kraftstoff/Auftanken

    50:1 (Benzin/MAKITA Zweitaktöl) aufs Genauste eingehalten wird, da sonst zuverlässige Motorleistung nicht gewährleistet ist. - Korrektes Mischverhältnis: 50 Teile Benzin mit 1 Teil MAKITA Zweitaktöl vermischen (siehe auch Tabelle rechts). HINWEIS: Mischen Sie zuerst die Gesamtmenge des benötigten Zweitaktöl mit der Hälfte es erforderlichen Benzins.
  • Seite 43: Vorsichtsmaßnahmen Vor Dem Anlassen Des Motors

    VORSICHTSMAßNAHMEN VOR ANLASSEN DES MOTORS - Vergewissern Sie sich, dass sich im Umkreis von 15 m um den Einsatzort des Gerätes keine Personen (insbesondere Kinder) und Tiere aufhalten. - Überzeugen Sie sich vor dem Anlassen des Motors von der Betriebssicherheit "...
  • Seite 44: Motor Abstellen

    MOTOR ABSTELLEN 1. Lassen Sie den Gashebel los. 2. Bringen Sie den Start(I)/Stopp(O)-Schalter in die “STOPP”-Stellung "O". LEERLAUF ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN Die Schermesser des Hoch-Heckenscheres dürfen sich nicht bewegen, wenn sich der Motor im Leerlauf dreht. - Die Mindestdrehzahl (Leerlauf) sollte bei 3000 liegen.
  • Seite 45: Betrieb Des Hoch-Heckenscheres 45

    BETRIEB DES HOCH-HECKENSCHERES - Halten Sie den Hoch-Heckenschere bei der Arbeit stets mit beiden Händen fest. - Berühren Sie unter keinen Umständen den Messerbalken, wenn der Hoch- Heckenschere in Betrieb ist, oder der Motor läuft. - Vermeiden Sie es, die Abgase des Hoch-Heckenscheres einzuatmen. Betreiben Sie den Hoch-Heckenschere niemals in einem geschlossenen Raum, oder einem Umfeld mit unzureichender Belüftung (Erstickungs- und/oder Vergiftungsgefahr).
  • Seite 46: Wartung Und Pflege 46

    Einstellung des Schnittwinkels 1. Schalten Sie den Motor des Hoch-Heckenscheres ab und legen Sie das Gerät auf den Boden. 2. Damit der Schnittwinkel des Messerbalkens eingestellt werden kann, muss Klemmhebel Festziehen zuerst der Klemmhebel am oberen Ende der Schneideeinheit gegen den Uhrzeigersinn gelöst werden.
  • Seite 47 Schermesser-Justierung Da die Schermesser sich bei konstantem Gebrauch allmählich abnützen, verringert sich die Schnittleistung des Hoch-Heckenscheres mit der Zeit spürbar. Sollte sich die Schnittleistung erheblich verschlechtert haben, können die Schermesser justiert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Mutter ① lösen. 2.
  • Seite 48 Schmierung des Getriebekastens - Der Getriebekasten des Hoch-Heckenscheres muss alle 20 Betriebsstunden geschmiert werden. Geben Sie etwa 10 ccm Schmierfett (Shell Alvania Nr. 3 Schmiernippel oder gleichwertig) über die Schmiernippel in den Getriebekasten. Falls bei der ersten Inbetriebnahme am Kopfstück des Getriebekastens (Basis des Schermessers) etwas Schmierfett heraustritt, kann angenommen werden, dass eine ausreichende Menge Schmierfetts hinzugegeben wurde.
  • Seite 49: Lagerung

    LAGERUNG Falls der Hoch-Heckenschere über längere Zeit gelagert werden soll, gehen Sie wie folgt vor: - Kraftstofftank entleeren und Restkraftstoff aus dem Vergaser entfernen. - Schrauben Sie die Zündkerze ab und geben Sie einige Tropfen Öl in die Öffnung Benzin entleeren für die Kerze.

Inhaltsverzeichnis