Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Die nominale Geschwindigkeit des Zubehörs muss Priorität bei der Entwicklung Ihres Polierers/Schleifers. gleich oder schneller sein, als die maximale, auf dem Werkzeug angegebene Geschwindigkeit. Zubehörteile, die schneller drehen als ihre Nominalgeschwindigkeit, BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG können brechen und weggeschleudert werden.
■ Säubern regelmäßig Lüftungsspalten Sicherheitshinweise für das Polieren des Werkzeugs. Die Motorlüftung lässt Staub ■ Lassen Sie keinen Teil des Polieraufsatzes und keine ins Motorgehäuseinnere eindringen, dies kann Befestigungsschnüre lose drehen. Stecken Sie alle losen zur Ansammlung von Metallpartikeln führen und Befestigungsschnüre fest oder kürzen Sie sie.
Seite 90
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Especificaciones del Especificações do Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil producto produto Polisseuse / Poliermaschine / Lucidatrice / Polisher/Sander Pulidora/lijadora Polijst-/schuurmachine Polidora/lixadora Ponceuse Schleifmaschine Levigatrice Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage...
Seite 92
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Especificações do Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil Spezifikationen producto produto I valori di vibrazione Os valores totais The vibration total La valeur totale des Los valores totales De totale trillingswaarden Vibrationsgesamtwerte totali (somma vettore...
Seite 98
di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può...
Seite 102
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen de estaciones de servicio por países.
Seite 114
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Lucidatrice / Levigatrice Polírozó / csiszológép Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità...
Seite 115
Δηλώνουμε, με αποκλειστικά δική μας ευθύνη, ότι το παρακάτω αναφερόμενο προϊόν πληρεί όλες τις σχετικές διατάξεις των ακόλουθων Ευρωπαϊκών Οδηγιών, EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. Ευρωπαϊκών Κανονισμών και εναρμονισμένων προτύπων FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.