Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Additional Battery Safety Warnings
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Uso Previsto
  • Traducción de las Instrucciones Originales
  • Advertencias de Seguridad de la Batería Adicional
  • Avvertenze Aggiuntive Per la Sicurezza Della Batteria
  • Simboli Sul Prodotto
  • Beoogd Gebruik
  • Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Utilização Prevista
  • Avisos de Segurança Adicionais das Baterias
  • Manutenção
  • Símbolos no Produto
  • Símbolos Neste Manual
  • Tradução das Instruções Originais
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri
  • Vedligeholdelse
  • Symboler På Produktet
  • Symboler I Brugsanvisningen
  • Oversættelse Af de Originale Instruktioner
  • Översättning Av de Ursprungliga Instruktionerna
  • Underhåll
  • Symboler På Produkten
  • Symboler I Manualen
  • Alkuperäisten Ohjeiden Suomennos
  • Tuotteessa Olevat Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Oversettelse Av de Originale Instruksjonene
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Требования Безопасности При Использовании Дополнительной Аккумуляторной Батареи
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Informacje O Produkcie
  • Konserwacja
  • Symbole W Instrukcji
  • Zamýšlené Použití
  • DoplňujíCí Bezpečnostní Upozornění Kbaterii
  • Překlad Originálních Pokynů
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly Použité V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Az Eredeti Útmutató Fordítása
  • Traducerea Instrucţiunilor Originale
  • Paredzētā Lietošana
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Naudojimo Paskirtis
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Originalių Instrukcijų Vertimas
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Originaaljuhendi Tõlge
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja Za Bateriju
  • Simboli Na Proizvodu
  • Simboli U Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Prevod Originalnih Navodil
  • Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo
  • Simboli Na Izdelku
  • Účel Použitia
  • Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu
  • Symboly Na Produkte
  • Symboly V Návode
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност За Батерията
  • Транспортиране На Литиеви Батерии
  • Символи На Продукта
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Символи На Продукті
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzerindeki Semboller
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RDP18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RDP18

  • Seite 1 RDP18...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 9: Bestimmungsgemässe Verwendung

    ■ Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Die nominale Geschwindigkeit des Zubehörs muss Priorität bei der Entwicklung Ihres Polierers/Schleifers. gleich oder schneller sein, als die maximale, auf dem Werkzeug angegebene Geschwindigkeit. Zubehörteile, die schneller drehen als ihre Nominalgeschwindigkeit, BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG können brechen und weggeschleudert werden.
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitswarnungen

    ■ Säubern regelmäßig Lüftungsspalten Sicherheitshinweise für das Polieren des Werkzeugs. Die Motorlüftung lässt Staub ■ Lassen Sie keinen Teil des Polieraufsatzes und keine ins Motorgehäuseinnere eindringen, dies kann Befestigungsschnüre lose drehen. Stecken Sie alle losen zur Ansammlung von Metallpartikeln führen und Befestigungsschnüre fest oder kürzen Sie sie.
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    8. LED Licht 9. Akku-Aufnahmeschacht EurAsian Konformitätszeichen 10. Bedienungsanleitung 11. Zusatzhandgriff 12. 2 Zoll Schleifpapier 400 / 800 / 1200 /1500 / 2000 Körnung lesen Sie die Bedienungsanleitung 13. 3 Zoll Elastische Baumwollpad 14. 3 Zoll Schwarzes Polierschaumpad 15. 3 Zoll Gelbes Polierschaumpad 16.
  • Seite 85 0-2800...
  • Seite 87 0-7800...
  • Seite 90 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Especificaciones del Especificações do Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil producto produto Polisseuse / Poliermaschine / Lucidatrice / Polisher/Sander Pulidora/lijadora Polijst-/schuurmachine Polidora/lixadora Ponceuse Schleifmaschine Levigatrice Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage...
  • Seite 92 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Especificações do Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil Spezifikationen producto produto I valori di vibrazione Os valores totais The vibration total La valeur totale des Los valores totales De totale trillingswaarden Vibrationsgesamtwerte totali (somma vettore...
  • Seite 98 di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può...
  • Seite 102 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen de estaciones de servicio por países.
  • Seite 114 Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Lucidatrice / Levigatrice Polírozó / csiszológép Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità...
  • Seite 115 Δηλώνουμε, με αποκλειστικά δική μας ευθύνη, ότι το παρακάτω αναφερόμενο προϊόν πληρεί όλες τις σχετικές διατάξεις των ακόλουθων Ευρωπαϊκών Οδηγιών, EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. Ευρωπαϊκών Κανονισμών και εναρμονισμένων προτύπων FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.

Diese Anleitung auch für:

Rdp18-0

Inhaltsverzeichnis