Seite 1
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI R18CS7...
Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste ist wichtig, das Werkstück gut zu befestigen, um die Priorität bei der Entwicklung Ihrer Kreissäge. Gefahr von Körperkontakt, Klemmen des Sägeblatts oder Verlust der Kontrolle zu minimieren. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Arbeiten...
sie rückwärts zu ziehen, solange das Sägeblatt nachlaufendes Sägeblatt bewegt die Säge entgegen sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. der Schnittrichtung und sägt, was ihm im Weg ist. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Beachten Sie dabei die Nachlaufzeit des Sägeblatts. Verklemmen des Sägeblattes.
sehen können. WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU HINWEIS: Achten Sie beim Arbeiten in Wänden, Decken oder Böden darauf, dass Sie keine elektrischen Kabel oder Gas- oder Wasserleitungen treffen. WARNUNG Verletzungen durch Kontakt mit dem Sägeblatt. durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, Verletzungen oder...
10. Tiefeneinstellung-Verriegelungshebel UMWELTSCHUTZ 11. Klingenschraube 12. Äußerer Flansch Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie 13. Innerer Flansch Haushaltsabfall entsorgen. 14. Sägeblatt Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die 15. Kantenanschlag Zubehörteile und die Verpackungen getrennt 16. Akku-Aufnahmeschacht entsorgt werden. 17. Handgriff, isolierte Grifffläche SYMBOLE AUF DEM PRODUKT WARTUNG UND PFLEGE Sicherheitswarnung...
Seite 16
Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Wartezeit Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Sperren...
Seite 134
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Produkt- del producto produto Circular Saw Scie Circulaire Kreissäge Sierra Circular Sega circolare Cirkelzaagmachine Serra Circular Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning Voltagem Blade diameter Diamètre du disque Sägeblatt Diámetro de la hoja...
Seite 138
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non Akkus (nicht im compatibles (no compatibile (non (niet inbegrepen) (não incluída) compris) Lieferumfang incluido) incluso) enthalten) Lithium-Ion...
Seite 140
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Seite 145
Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
Seite 157
Sierra Circular Brand: RYOBI Marca: RYOBI Model number: R18CS7 Número de modelo: R18CS7 Serial number range: 47505601000001 - 47505601999999 Intervalo del número de serie: 47505601000001 - 47505601999999 is in conformity with the following European Directives and harmonised standards se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
Seite 163
NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.