Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RROS18 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RROS18:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Additional Battery Safety Warnings
  • Symbols in this Manual
  • Uso Previsto
  • Beoogd Gebruik
  • Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid
  • Utilização Prevista
  • Avisos de Segurança Adicionais das Bate- Rias
  • Manutenção
  • Símbolos Neste Manual
  • Symboler I Brugsanvisningen
  • Symboler I Manualen
  • Tiltenkt Bruk
  • Требования Безопасности При Использо- Вании Дополнительной Аккумуляторной Батареи
  • Техническое Обслуживание
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Zamýšlené Použití
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly Použité V Návodu
  • Překlad Originálních Pokynů
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Traducerea Instrucţiunilor Originale
  • Paredzētā Lietošana
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Naudojimo Paskirtis
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Simboliai Vadove
  • Originalių Instrukcijų Vertimas
  • Simboli U Priručniku
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Prevod Originalnih Navodil
  • Symboly V Návode
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност За Батерията
  • Транспортиране На Литиеви Батерии
  • Символи На Продукта
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RROS18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RROS18

  • Seite 1 RROS18...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 7: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Batterie liegt zwischen 0 °C und 20 °C. Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Deltaschleifers. TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gemäß Ihren örtlichen und BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG nationalen Bestimmungen und Regeln. Der Akku-Exzenterschleifer ist ausschließlich zur Nutzung Befolgen alle besonderen...
  • Seite 8 Mit Kraft Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten. Europäisches Konformitätskennzeichen Britisches Konformitätskennzeichen Ukrainisches Konformitätskennzeichen EurAsian Konformitätszeichen Augenschutz tragen Gehörschutz tragen Staubschutzmaske tragen Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen.
  • Seite 61 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e Accu en lader Bateria e carregador caricatore Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non...
  • Seite 62 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Especificaciones del Especificações do Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil producto produto Random orbital Ponceuse Lijadora orbital Excentrische Lixadora orbital Exzenterschleifer Levigatrice rotorbitale sander excentrique excéntrica schuurmachine aleatória Model Modèle Modell Modelo Modello...
  • Seite 66 di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può...
  • Seite 70 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen de estaciones de servicio por países.
  • Seite 82 Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Levigatrice rotorbitale Excentercsiszoló Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che Gyártóként kizárólagos felelősségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az alább...
  • Seite 83 Δηλώνουμε, με αποκλειστικά δική μας ευθύνη, ότι το παρακάτω αναφερόμενο προϊόν πληρεί όλες τις σχετικές διατάξεις των ακόλουθων Ευρωπαϊκών Οδηγιών, EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. Ευρωπαϊκών Κανονισμών και εναρμονισμένων προτύπων FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.

Diese Anleitung auch für:

Rros18-0

Inhaltsverzeichnis