Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCNE366E30XB Bedienungsanleitung
Beko RCNE366E30XB Bedienungsanleitung

Beko RCNE366E30XB Bedienungsanleitung

Kühlschrank/gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Safety and Environment Instructions
  • General Safety
  • Intended Use
  • For Models with Water Dispenser
  • Child Safety
  • Disposing of the Waste Product
  • Compliance with Rohs Directive
  • Package Information
  • Your Refrigerator
  • Installation
  • Appropriate Installation Location
  • Adjusting the Feet
  • Electrical Connection
  • Preparation
  • Operating the Product
  • Indicator Panel
  • Fridge Compartment Temperature Setting Button
  • Dual Cooling System
  • Freezing Fresh Food
  • Recommendations for Preserving the Frozen Food
  • Placing the Food
  • Deep-Freeze Information
  • Changing the Door Opening Direction
  • Recommendations for Freshfood Compartment
  • Open Door Warning
  • Changing the Illumination Lamp
  • Maintenance and Cleaning
  • Avoiding Bad Odours
  • Protecting the Plastic Surfaces
  • Troubleshooting
  • Varnost in Okoljska Navodila
  • Splošna Varnost
  • Varnostna in Okoljska Navodila
  • HC Opozorilo
  • Pri Modelih Z Vodno Fontano
  • Predvidena Uporaba
  • Varnost Otrok
  • Skladnost Z Direktivo OEEO in Odstranjevanje Naprave Kot Odpadka
  • Skladnost Z Direktivo Rohs
  • Informacije O EmbalažI
  • Hladilnik
  • Namestitev
  • Ustrezno Mesto Za Namestitev
  • Pritrditev Plastičnih Klinov
  • Prilagoditev Stojal
  • Električna Povezava
  • Priprava
  • Kako Prihraniti Z Energijo
  • Prva Uporaba
  • Uporaba Izdelka
  • Indikatorska Tabla
  • Zamrzovanje Svežih Živil
  • Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil
  • Podrobnosti Globokega Zamrzovanja
  • Postavitev Živil
  • Opozorilo Za Odprta Vrata
  • Spreminjanje Smeri Odpiranja Vrat
  • Notranja Luč
  • Priporočila Za Predel Za Sveža Živila
  • Košara Za Mlečne Izdelke (Hladen Prostor)
  • Modra Svetloba/Harvestfresh
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Izogibanje Neprijetnim Vonjavam
  • Zaščita Plastičnih Površin
  • Steklo Vrat
  • Odpravljanje Motenj
  • Instructions en Matière de Sécurité et D'environnement
  • Utilisation Préconisée
  • Sécurité Générale
  • Avertissement HC
  • Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau
  • Utilisation Prévue
  • Sécurité Enfants
  • Conformité Avec la Directive DEEE et Mise au Rebut de Votre Ancien Appareil
  • Conformité Avec la Directive Rohs
  • Informations Relatives à L'emballage
  • Votre Réfrigérateur
  • Installation
  • Lieu IDéal D'installation
  • Fixation des Cales en Plastique
  • Réglage des Pieds
  • Branchement Électrique
  • Préparation
  • Utilisation de L'appareil
  • Ecran de Contrôle
  • Congélation des Produits Frais
  • Recommandations Relatives à la Conservation des Aliments Congelés
  • Informations Relatives au Congélateur
  • Disposition des Denrées
  • Alerte Ouverture de Porte
  • Inversion de la Direction D'ouverture de la Porte
  • Éclairage Interne
  • Le Compartiment des Produits Laitiers
  • Frigorifique)
  • Lumière Bleue/Harvestfresh
  • Entretien et Nettoyage
  • Prévention des Mauvaises Odeurs
  • Protection des Surfaces en Plastique
  • Dépannage
  • Manuale Utente
  • Instrucciones de Seguridad y Medio Ambiente
  • Seguridad General
  • Para Los Modelos con Dispensador de Agua
  • Uso Previsto
  • Seguridad para Niños
  • En Cumplimiento de la Directiva RAEE, y la Eliminación del Aparato
  • En Cumplimiento de la Directiva Rohs
  • Información sobre el Paquete
  • Familiarizarse con el Electrodoméstico
  • Lugar Adecuado para la Instalación
  • Instalación de las Cuñas de Plástico
  • Ajuste de Los Pies
  • Conexión Eléctrica
  • Preparación
  • Funcionamiento del Aparato
  • Panel Indicador
  • Doble Sistema de Refrigeración
  • Congelación de Alimentos Frescos
  • Recomendaciones para la Conservación de Alimentos Congelados
  • Colocación de Los Alimentos
  • Aviso de Puerta Abierta
  • Cambio de la Dirección de Apertura de
  • Luz Azul
  • Cambio de la Dirección de Apertura
  • De la Puerta
  • Información sobre la Congelación
  • Compartimento para Verduras con Control de Humedad
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Protección de las Superficies de Plástico
  • Solución de Problemas
  • Resolución de Problemas
  • Instruções de Segurança E Ambientais
  • Segurança Geral
  • Advertência HC
  • Para Modelos Com Dispensador de Água
  • Utilização Prevista
  • Segurança das Crianças
  • Em Conformidade Com a Directiva REEE E Eliminação de Resíduos
  • Em Conformidade Com a Directiva RSP
  • Informação da Embalagem
  • Frigorífico
  • Instalação
  • Pontos a Serem Considerados Ao Transportar Novamente O Seu Frigorífico
  • Antes de Funcionar O Seu Frigorífico
  • Ligação Eléctrica
  • Eliminação da Embalagem
  • Eliminação Do Seu Frigorífico Velho
  • Colocação E Instalação
  • Aviso de Porta Aberta
  • Alterar a Direcção da Abertura da Porta
  • Substituir a Lâmpada de Iluminação
  • Módulo Desodorizador
  • Preparação
  • Utilizar O Seu Frigorífico
  • Painel Indicador
  • Utilizar O Produto
  • Aviso de Porta Aberta
  • Substituir a Lâmpada de Iluminação
  • Sistema de Arrefecimento Duplo
  • Congelar Alimentos Frescos
  • Colocação Dos Alimentos
  • Informação sobre 'Deep-Freeze' (Congelação Profunda)
  • Manutenção E Limpeza
  • Prevenir Maus Cheiros
  • Proteger Superfícies de Plástico
  • Resolução de Problemas
  • Istruzioni Relative a Sicurezza E Ambiente
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Istruzioni Relativamente a Sicurezza E Ambiente
  • Avvertenza HC
  • Per I Modelli con la Fontana D'acqua
  • Impiego Conforme Allo Scopo Previsto
  • Sicurezza Bambini
  • Conformità con la Direttiva WEEE E Smaltimento Dei Prodotti DI Scarico
  • Conformità con la Direttiva Rohs
  • Informazioni Sull'imballaggio
  • Frigorifero
  • Installazione
  • Luogo Idoneo Per L'installazione
  • Fissaggio Dei Cunei in Plastica
  • Prima DI Avviare Il Frigorifero
  • Collegamenti Elettrici
  • Regolazione Dei Piedini
  • Preparazione
  • Utilizzo del Frigorifero
  • Pannello Dei Comandi
  • Consigli Per Conservare Alimenti Surgelati
  • Dettagli Congelatore
  • Posizionamento Degli Alimenti
  • Avvertenza Sportello Aperto
  • Cambiare la Lampadina DI Illuminazione
  • Modulo Deodorizzatore
  • Lo Scomparto Prodotti Caseari
  • Frigorifera)
  • Luce Blu/Harvestfresh
  • Consigli Per lo Scomparto Alimenti Freschi
  • Pulizia E Manutenzione
  • Evitare I Cattivi Odori
  • Protezione Delle Superfici in Plastica
  • Risoluzione Dei Problemi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Kühlschrank/Gefrierschrank
RCNE366E30XB - RCNE366E40XB - RCNE366E40XBN
RCNE366E50XB
Refrigerator
User manual
Bedienungsanleitung
Hladilnik
Navodila za uporabo
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
EN / DE / SL / FR
58 3029 0000/AI
1/2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNE366E30XB

  • Seite 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Hladilnik Navodila za uporabo Réfrigérateur Manuel d’utilisation RCNE366E30XB - RCNE366E40XB - RCNE366E40XBN RCNE366E50XB EN / DE / SL / FR 58 3029 0000/AI...
  • Seite 26 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Seite 27 1 Hinweise zu Sicherheit und 5 Nutzung des Kühlschrank/ Umwelt Gefrierschranks Anzeigefeld ........... 14 2 Ihr Kühlschrank/ Doppeltes Kühlsystem ......17 Gefrierschrank Frische Lebensmittel tiefkühlen ..17 3 Installation Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel ......19 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: ............
  • Seite 28: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.1 Allgemeine Dieser Abschnitt bietet die zur Sicherheitshinweise Vermeidung von Verletzungen und Materialschäden erforderlichen • Dieses Produkt darf nicht von Sicherheitsanweisungen. Bei Personen mit körperlichen, Nichtbeachtung dieser Anweisungen sensorischen oder mentalen erlöschen jegliche Garantieansprüche. Einschränkungen, einem Mangel Bestimmungsgemäßer Einsatz an Erfahrung und Wissen oder von Kindern verwendet werden.
  • Seite 29: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen (Abdeckung des Fachs mit der • Geben Sie Flüssigkeiten in aufrechter elektrischen Karte) (1) geöffnet ist. Position in den Kühlschrank; zuvor den Deckel sicher verschließen. • Sprühen Sie keine entflammbaren Substanzen in die Nähe des Gerätes, da sie Feuer fangen oder explodieren könnten.
  • Seite 30: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren • Tür geöffnet lassen, damit sich kein dürfen Kühlgeräte ein- und Schimmel im Gerät bildet. ausräumen. • Achten Sie beim Aufstellen des • Vermeiden Sie durch Einhaltung Gerätes darauf, dass das Netzkabel der folgenden Anweisungen nicht eingeklemmt oder anderweitig Lebensmittelkontamination:...
  • Seite 31: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Sollte für Ihr Leitungssystem Missbrauch oder falsche • das Risiko eines Wasserschlags Handhabung entstehen. (Druckstoß) bestehen, Originalersatzteile stehen für • verwenden Sie stets eine einen Zeitraum von 10 Jahre geeignete Druckstoßsicherung. beginnend mit dem Kaufdatum Wenden Sie sich bitte an einen zur Verfügung.
  • Seite 32 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2011/65/ EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung • Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
  • Seite 33: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Butter- & Käsefächer 8. Gemüsefächer 2. Anzeigetafe 9. Der Milchbehälter (Kühllagerung) 3. Eierhalter 10. Chiller Abdeckung und Glas 4. Flaschenablage 11. Bewegliche Ablagen 5. Einstellbare Füße 12. Chrom-Flaschenablage 6. Tiefkühlbereich 13. Lüfter 7. Gemüsefächer 14. VioLED *Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 34: Installation

    Installation 4. Die Vorderkanten des Kühlgerätes HINWEIS: können sich warm anfühlen. Dies Der Hersteller haftet ist normal. Diese Bereiche wärmen nicht, falls die Angaben sich etwas auf, damit sich kein in dieser Anleitung nicht Kondenswasser bildet. berücksichtigt werden. 5. Bitte sorgen Sie für einen 3.1.
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss

    Installation 3.3. Elektrischer Anschluss 3.4. Verpackungsmaterialien entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose Das Verpackungsmaterial kann eine muss mit einer passenden Sicherung Gefahr für Kinder darstellen. Halten abgesichert werden. Verpackungsmaterialien Wichtig: Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß...
  • Seite 36: Füße Einstellen

    Installation 3.7. Füße einstellen 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf. Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht Sie können den Kühlschrank – wie in der in der Nähe von Wärmequellen oder Abbildung gezeigt –...
  • Seite 37: Vorbereitung

    Vorbereitung 4.1 Tipps zum Energiesparen • Ein direkter Kontakt des Gefrierguts mit dem Temperatursensor im Der Anschluss des Gerätes Gefrierschrank kann zu einem an Energiesparsysteme birgt erhöhten Energieverbrauch des Risiken, da Schäden am Gerät Geräts führen. Daher muss solch ein auftreten können.
  • Seite 38 Vorbereitung • Stecken Sie den Netzstecker des Die Temperatur des Raumes, Kühlschrank/ Gefrierschranks in eine in dem der Kühlschrank/ geerdete Steckdose. Bei geöffneter Gefrierschrank aufgestellt Tür schaltet sich die Beleuchtung im wird, sollte mindestens Innenraum ein. -5 °C betragen. Im Hinblick •...
  • Seite 39: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Geräts öffnen müssen. Drücken Sie einfach die die Inschriften auf den entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung. Drücken einer beliebigen Taste gilt nicht 1.
  • Seite 40 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Diese Funktion wird nach aktiver Energiesparfunktion einem Stromausfall nicht erlöschen sämtliche Display-Symbole mit automatisch wieder Ausnahme des Energiesparsymbols. Die eingeschaltet. Energiesparfunktion wird aufgehoben, sobald Tasten betätigt werden oder 4. Kühlbereichtemperatur- die Tür geöffnet wird. Das Display zeigt Einstelltaste wieder die normalen Symbole.
  • Seite 41: Tiefkühlbereichtemperatur-Einstelltaste

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Tiefkühlbereich besonders stark (über 7. Tastensperre die eingestellte Temperatur hinaus) Halten Sie die Tastensperre-Taste ( gekühlt. ( Sekunden lang gedrückt. Tastensperre- Ein- Ausschalten Symbol Eisbereiters halten Sie die Taste 3 ( ) leuchtet auf, die Tastensperre ist Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 42: Doppeltes Kühlsystem

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.2. Doppeltes Kühlsystem • Achten Sie besonders darauf, bereits tiefgekühlte und frische Speisen nicht Ihr Kühlgerät ist mit drei getrennten zu vermischen. (Frische Lebensmittel Kühlsystemen für Kühl-und sollten keine eingefrorenen Gefrierbereich ausgestattet, Tiefkühl- Lebensmitteln berühren, damit diese und Multizonenbereich ausgestattet.
  • Seite 43 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks • Wenn Sie noch warme Speisen in den Tiefkühlbereich stellen, bewirken Sie damit, dass das Kühlsystem ununterbrochen arbeiten muss, bis die Speisen komplett tiefgekühlt sind. • Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne Schubladen und obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei komplett gefüllten Ablagen im Tiefkühlfach ohne Schubladen und obere Ablage ermittelt.
  • Seite 44: Empfehlungen Zur Optimalen Haltbarkeit Gefrorener Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.4. Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit Kleine, verpackte gefrorener Lebensmittel Lebensmittelprodukte Kühlbereich- • Handelsübliche, verpackte oder Getränke (zum Türablagen Tiefkühlkost sollte gemäß den Beispiel Milch, Saft, Bier usw.) Hinweisen des Herstellers zur Lagerung in Viersterne-Fächern ( ) aufbewahrt werden. Gemüse und •...
  • Seite 45: Wechseln Des Türanschlags

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.9 Empfehlungen zum Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest und unempfindlich Kühlbereich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, * Möglicherweise nicht für alle Gerüchen, Ölen und Säuren sein. Modelle verfügbar. Einzufrierende Lebensmittel sollten Wenn mehrere Optionen vorhanden keinen direkten Kontakt zu bereits sind, müssen Glasregale so platziert gefrorenen Lebensmitteln haben, damit werden, dass die Luftauslässe an der...
  • Seite 46: Beleuchtung Auswechseln

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.10 Beleuchtung Dies wird durch das Gebläse, die LED und den im Modul integrierten auswechseln Geruchsfilter erzielt. Im täglichen Einsatz Die Innenbeleuchtung Ihres wird Geruchvernichtungsmodul Kühlschranks sollte ausschließlich automatisch regelmäßig eingeschaltet. vom autorisierten Kundendienst Beibehaltung einer effizienten ausgetauscht werden.
  • Seite 47: Der Milchbehälter (Kühllagerung)

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.12 Der Milchbehälter 5.13 Blaues Licht/ (Kühllagerung) HarvestFresh Sorgt für eine niedrigere Temperatur *Möglicherweise nicht in allen im Kühlschrankfach. Verwenden Sie Modellen verfügbar diesen Behälter, Delikatessen (Salami, Würstchen, Milchprodukte usw.) Für das blaue Licht, aufzubewahren, die eine niedrigere Obst und Gemüse, die im Gemüsefach Lagertemperatur erfordern,...
  • Seite 48: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die HINWEIS: Geruch verursachen könnten. Jedoch Trennen Sie Ihren Kühlschrank können aufgrund von ungeeigneter vor der Reinigung vom Netz. Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer...
  • Seite 49: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Seite 50 Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft •...
  • Seite 51 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 52 Dichtungen, Filter, Türscharniere, Körbe, Propeller, Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kunststoffzubehör usw. (eine aktualisierte Liste ist Kühlschrank beträgt 10 Jahre. ab dem 1. März 2021 ebenfalls in support.beko.com Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur verfügbar). Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben.

Inhaltsverzeichnis