Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation En Toute Sécurité; Avant L'installation - Bosch PCI6A5B90 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Consulte la tabla → Fig.
3.
llos bypass (M).
A: Los tornillos bypass deben estar apretados a
fondo.
B: Los tornillos bypass deben quedar al ras de
su alojamiento.
→ Fig.
17
Cambiar los inyectores
Quite las parrillas, las tapas de los quemadores y
1.
los difusores.
Cambie los inyectores con la llave apropiada y
2.
apriételos a fondo para garantizar la estanquidad.
→ Fig.
, → Fig.
, → Fig.
18
19
Tenga especial cuidado en que no se desprenda
el inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador.
Volver a montar el aparato
Vuelva a montar los componentes del aparato en
orden inverso al desmontaje.
Comprobar el funcionamiento correcto
Compruebe que al girar el mando entre la posi-
1.
ción de potencia máxima y la posición de poten-
cia mínima el quemador no se apaga ni se crea
retroceso de llama.
Si la salida de gas del quemador no es correcta,
2.
compruebe en la tabla → Fig.
la posición del tornillo bypass son adecuados.
Documentar el cambio de gas
Coloque la etiqueta adhesiva que indica el nuevo
tipo de gas cerca de la placa de características.
fr
Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous
installez cet appareil.
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Les images de cette notice sont proposées à titre
indicatif.
¡ La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en
cas d'installation correcte et conforme aux instruc-
tions de montage. Le monteur est responsable du
fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est
installé.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion!
Le gaz qui s'échappe peut conduire à une explosion.
Tous les travaux d'installation, de raccordement,
de régulation et de conversion à un autre type de
gaz doivent être réalisés par un spécialiste agréé
et en conformité avec les réglementations et les
exigences légales applicables ainsi qu'avec les ré-
glementations des fournisseurs locaux d'électricité
et de gaz. Une attention particulière doit être ac-
cordée aux réglementations et directives appli-
cables à la ventilation. Pour les travaux de conver-
sion à un autre type de gaz, nous vous recom-
mandons d'appeler le service après-vente.
¡ Veillez à une ventilation suffisante de la cuisine,
notamment lorsque vous utilisez l'appareil de cuis-
son au gaz.
¡ Ne raccordez pas l'appareil à un système d'éva-
cuation des produits de combustion.
¡ Ne placez jamais cet appareil dans un bateau ou
un véhicule.
¡ La garantie s'applique uniquement si l'appareil est
utilisé conformément à sa destination.
para ajustar los torni-
21
20
que el inyector y
21
¡ Avant d'installer l'appareil, vérifiez que les condi-
tions locales du fournisseur sont compatibles
avec les réglages de l'appareil indiqués sur la
plaque signalétique (type et pression de gaz, puis-
sance, tension).
¡ Fixez le cordon d'alimentation au boîtier pour évi-
ter qu'il ne touche les parties chaudes du four ou
de la table de cuisson.
¡ Avant toute intervention sur l'appareil, coupez l'ali-
mentation électrique et l'arrivée de gaz.
¡ Reliez les appareils avec l'alimentation à la terre.
¡ N'effectuez aucune modification à l'intérieur de
l'appareil. Si nécessaire, contactez notre service
après-vente technique.

Avant l'installation

¡ Cet appareil correspond à la classe 3 de la norme
EN 30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil en-
castrable.
¡ Le meuble dans lequel l'appareil est installé doit
être fixé de manière appropriée et stable.
¡ Les meubles situés près de l'appareil, les pan-
neaux stratifiés et la colle utilisée pour les fixer
doivent être constitués de matériaux incombus-
tibles et résistants à la chaleur.
¡ N'installez pas cet appareil sur un réfrigérateur, un
lave-linge, un lave-vaisselle ni sur tout autre appa-
reil similaire.
¡ Cet appareil doit être installé uniquement sur un
four à ventilation forcée. Vérifiez les dimensions
du four dans le manuel d'installation du four.
¡ Si vous installez un four sous la table de cuisson,
l'épaisseur du plan de travail peut différer des di-
mensions indiquées dans ces instructions. Res-
pectez les consignes des instructions de montage
du four.
¡ Si un ventilateur d'extraction ou une hotte aspi-
rante est installé(e), suivez ses instructions d'ins-
tallation. Respectez toujours la distance verticale
minimale par rapport à la table de cuisson.
→ Fig.
, → Fig.
1
2
Préparer le meuble
¡ Faites une découpe dans le plan de travail aux di-
mensions souhaitées.
→ Fig.
, → Fig.
3
4
¡ Scellez les surfaces découpées des plans de tra-
vail en bois avec une colle spéciale pour les pro-
téger de l'humidité.
¡ Si aucun four intégrable ne se trouve sous la table
de cuisson, insérez une barre de distance en ma-
tériau incombustible (métal ou contreplaqué, par
exemple) à une distance de 10 mm sous la table
de cuisson. Cela permet d'empêcher l'accès au
dessous de la table de cuisson. La distance entre
le fond de séparation et le raccordement de l'ap-
pareil au secteur doit être d'au moins 10 mm.
→ Fig.
, → Fig.
5
6
Positionner l'appareil
Remarque : Ne collez pas l'appareil au plan de tra-
vail avec du silicone.
Placez la table de cuisson, face supérieure vers le
1.
bas, sur une surface lisse et stable.
Collez le joint adhésif fourni sur le bord inférieur
2.
de la table de cuisson. Le joint adhésif empêche
la pénétration des liquides.
→ Fig.
7
Vissez les pinces fournies dans la position indi-
3.
quée de manière à ce qu'elles tournent librement.
→ Fig.
8
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pcc6a5b90

Inhaltsverzeichnis