Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ERRATA CORRIGE
HEATING PRIORITY / PRIORITE CHAUFFAGE / OPTION DER HEIZUNGSPRIORITÄT /
VERWARMINGSPRIORITEIT / PRIORIDAD CALEFACCIÓN / PRIORIDADE DE AQUECIMENTO / PRIORITÀ
RISCALDAMENTO
Z350iQ
H0842900 Rev A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zodiac Z350iQ

  • Seite 1 ERRATA CORRIGE HEATING PRIORITY / PRIORITE CHAUFFAGE / OPTION DER HEIZUNGSPRIORITÄT / VERWARMINGSPRIORITEIT / PRIORIDAD CALEFACCIÓN / PRIORIDADE DE AQUECIMENTO / PRIORITÀ RISCALDAMENTO Z350iQ H0842900 Rev A...
  • Seite 2 For the end user, the heating priority function is documented as shown below: This function allows the appliance to start filtration (in 5-minute cycles every 120 minutes) in order to detect the water • temperature and thus activate the filtration + heating unit to maintain a constant water temperature. The filter pump is thus said to be slaved to the heating system.
  • Seite 3 How to modify the wiring: WARNING: Unplug the unit from power supply during procedure (supply during must be disconnected when performing wiring modification). 1. Disconnect the connector from D09. 2. Change the position from D09 to D06. D06 has 3 outputs - 1 corresponds to neutral and 3 corresponds to phase. It is 220 V AC output. 3.
  • Seite 4 Once D06 is connected, you will be able to use heating priority using following logic: Connect the filtration pump to the heat pump (= activate the heating priority) to force the filtration to operate if hte water is not at the desired temperature. When heating priority is activated: •...
  • Seite 5 Pour l’utilisteur final, l’option “priorité chauffage” est documenté comme suit: Cette fonction permet à l’appareil de lancer la filtration (par cycle de 5 minutes toutes les 120 minutes) pour détecter la • température de l’eau et ainsi enclencher l’ensemble filtration + chauffage pour maintenir cette température à valeur constante.
  • Seite 6 Comment modifier le câblage: Avertissement: Débrancher l’alimentation électrique pendant la procédure (l’alimentation doit être déconnectée lors de la modification du câblage). 1. Déconnecter le connecteur de D09. 2. Changer la position de D09 à D06. D06 a 3 sorties - 1 correspond au neutre et 3 correspond à la phase. C'est une sortie 220 V AC. 3.
  • Seite 7 Une fois D06 est connecté, vous pourriez utiliser la priorité chauffage en utilisant la logique suivante : Connecter la pompe de filtration à la pompe à chaleur (= activer la priorité chauffage) pour forcer le fonctionnement de la filtration si l'eau n'est pas à la température souhaitée. Lorsque la priorité...
  • Seite 8 Für den Endbenutzer sollte die Heizprioritätsfunktion lt. Anleitung wie folgt verwendet werden: Diese Funktion ermöglicht es dem Gerät, die Filterung zu starten (Zyklus von 5 Minuten alle 120 Minuten), um die • Wassertemperatur zu erfassen und somit das Filter-/Heizgerät einzuschalten, um diese Temperatur auf einem konstanten Wert zu halten.
  • Seite 9 How to modify the wiring: Trennen Sie das Gerät während des Vorgangs von der Stromversorgung und gegen Wiedereinschalten sichern (lt. VDU / UVV -keine Stromversorgung während der Verkabelungsänderung). 1. Steckverbinder von D09 trennen. 2. Ändern Sie die Position von D09 auf D06. D06 hat 3 Ausgänge: 1 entspricht dem Neutralleiter, 3 entspricht der Phase.
  • Seite 10 Sobald D06 angeschlossen ist, können Sie die Heizpriorität mit der folgenden Logik verwenden: Schließen Sie die Filterpumpe an die Wärmepumpe an (=aktivieren Sie die Heizpriorität), um den Betrieb der Filtration zu erzwingen, wenn das Wasser nicht die gewünschte Temperatur hat. Wenn die Heizpriorität aktiviert ist: Wenn eine Heizung benötigt wird, zwingt die Wärmepumpe die Filterpumpe zum Laufen, obwohl sie sich •...
  • Seite 11 Voor de eindgebruiker wordt de functie verwarmingsprioriteit beschreven zoals hieronder weergeven: Met deze functie kan het apparaat de filtering starten (in cycli van 5 minuten, om de 120 minuten) om de • watertemperatuur te detecteren en de filtering en het verwarmingsapparaat te activeren, zodat de watertemperatuur op een constant peil wordt gehouden.
  • Seite 12 Hoe wijzigt u de bedrading: WAARSCHUWING: Ontkoppel de eenheid van de stroomvoorziening tijdens deze procedure (stroomvoorziening moet onderbroken worden voor wijziging van de bedrading). 1. Ontkoppel de connector van D09. 2. Wijzig de positie van D09 naar D06. D06 heeft 3 outputs - 1 komt overeen met neutraal en 3 komt overeen met fase. Het is een output van 220 V AC. 3.
  • Seite 13 Wanneer D06 verbonden is, kunt u de verwarmingsprioriteit gebruiken volgens de volgende logica: Sluit de filterpomp aan op de warmtepomp (= de verwarmingsprioriteit activeren) om de filtering geforceerd in werking te stellen als het water niet de gewenste temperatuur heeft. Wanneer de verwarmingsprioriteit geactiveerd is: •...
  • Seite 14 Para el usuario final, la función Prioridad calefacción: Permite que el aparato inicie la filtración (en ciclos de 5 minutos cada 120 minutos) para detectar la temperatura del • agua y así activar la unidad de filtración + calefacción para mantener una temperatura constante del agua. Se dice que la bomba del filtro está...
  • Seite 15 Cómo modificar el cableado: ADVERTENCIA: desenchufe la unidad de la fuente de alimentación durante el procedimiento (la alimentación debe desconectarse al realizar la modificación del cableado). 1. Desconecte el conector de D09. 2. Cambie la posición de D09 a D06. D06 tiene 3 salidas - 1 corresponde al neutro y 3 a la fase.
  • Seite 16 Una vez conectado el D06, podrá utilizar la Prioridad calefacción siguiendo la siguiente lógica: Conectar la bomba de filtración a la bomba de calor (= activar la prioridad calefacción) para forzar la filtración si el agua no está a la temperatura deseada. Con la opción Prioridad calefacción activada: •...
  • Seite 17 Para o utilizador final, a função prioridade de aquecimento é documentada como apresentado abaixo: Esta função permite ao aparelho iniciar a filtração (em ciclos de 5 minutos a cada 120 minutos) para detetar a • temperatura da água e assim ativar a unidade filtração + aquecimento para manter constante a temperatura da água. Diz-se então que a bomba de filtração está...
  • Seite 18 Como modificar a cablagem: AVISO: Desligue a unidade da alimentação elétrica durante o procedimento (a alimentação deve estar desligada durante a realização da modificação da cablagem). 1. Desconecte o conector de D09. 2. Mude a posição de D09 para D06. D06 tem 3 saídas - 1 corresponde ao neutro e 3 corresponde à...
  • Seite 19 Conecte a bomba de filtração à bomba de calor (= ativar a prioridade de aquecimento) para forçar a filtração a funcionar se a água não estiver à temperatura pretendida. Quando a prioridade de aquecimento estiver ativada: Se o aquecimento for necessário, a bomba de calor forçará a bomba de filtração a funcionar, mesmo que esteja •...
  • Seite 20 Per l’utente finale, la funzione priorità riscaldamento è documentata come mostrato sotto: Questa funzione permette all’apparecchio di avviare la filtrazione (in cicli di 5 minuti ogni 120 minuti), per rilevare la • temperatura dell’acqua e quindi attivare la filtrazione + l’unità di riscaldamento per mantenere costante la temperatura dell’acqua.
  • Seite 21 Come modificare il cablaggio: AVVERTENZA: Scollegare l’unità dall’alimentazione elettrica durante la procedura (l’alimentazione deve essere scollegata quando si effettua una modifica del cablaggio). 1. Scollegare il connettore da D09. 2. Modificare la posizione da D09 a D06. D06 ha 3 uscite - 1 corrisponde al neutro e 3 corrisponde alla fase. Si tratta di un’uscita 220 V CA. 3.
  • Seite 22 Una volta disconnesso D06, sai sarà in grado di utilizzare la priorità riscaldamento utilizzando la logica seguente: Collegare la pompa di filtrazione alla pompa di calore (= attivare la priorità riscaldamento) per forzare la filtrazione in funzionamento se l’acqua calda non è alla temperatura desiderata. Se priorità...