Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucțiuni De Utilizare - 3M Bair Hugg Model 58501 Gebrauchsanweisung

Wärmedecke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
• Sureguliuokite temperatūrą arba nutraukite gydymą, kai
terapijos tikslas pasiektas, jei padidėjusi temperatūra yra įrašyta
arba jei įvyksta nepageidaujama odos reakcija šildomoje srityje.
10. Pagal naudojamą šildymo įrenginio modelį, išjunkite įrenginį arba
įjunkite budėjimo režimą, kad nutrauktumėte šildymo terapiją.
Atjunkite žarną nuo šildomosios antklodės ir pašalinkite antklodę
pagal ligoninės politiką.
Padėtis ant nugaros, naudojant rankų atramas
Prieš guldydami pacientą ant šildančios antklodės, atverkite šonines
skylutes. Prakiškite paciento rankas per atviras skylutes ir paguldykite
ant rankų atramų (I paveikslas). Pereikite prie 7 žingsnio.
Praneškite apie rimtą incidentą, susijusį su prietaisu, 3M ir vietos
kompetentingai institucijai (ES) arba vietos reguliavimo institucijai.
Simbolių žodynas
Simbolio
Simbolis
Aprašymas ir referencinis numeris
pavadinimas
Įgaliotinis
Nurodo įgaliotinį Europos Bendrijoje.
Europos
ISO 15223, 5.1.2
Bendrijoje
Nurodo gamintojo gaminio partijos
Partijos kodas
kodą, kad būtų galima nustatyti
partiją ar seriją. ISO 15223, 5.1.5
Nurodo gamintojo užsakymo
Užsakymo
datą, kad būtų galima identifikuoti
numeris
medicinos prietaisą. ISO 15223, 5.1.6
Nurodo, kad naudotojas privalo
atsižvelgti į svarbią informaciją
naudojimo instrukcijose, pvz.,
įspėjimus ir atsargumo priemones,
Dėmesio
kurios dėl vienokių arba kitokių
priežasčių negali būti nurodytos ant
paties medicinos įtaiso. Šaltinis: ISO
15223, 5.4.4
Nurodo atitikimą Europos
CE ženklas
medicinos prietaisų direktyvoms ir
reglamentams.
Nurodo medicinos prietaiso gamybos
Gamybos data
datą. ISO 15223, 5.1.3
u Pătură încălzitoare de corp pentru litotomie - model 58501
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Instrucțiuni de utilizare
Sistemul de gestionare a temperaturii 3M™ Bair Hugger™ este destinat
prevenirii și tratării hipotermiei. În plus, sistemul de gestionare a
temperaturii poate fi utilizat pentru a oferi confort termic pacientului
atunci când există condiții care pot determina o stare de căldură sau
frig excesiv. Sistemul de gestionare a temperaturii poate fi utilizat la
pacienți adulți, copii și adolescenți.
• NU ESTE STERIL.
Contraindicații, atenționări și precauții
Explicații ale nerespectării cuvintelor-semnal
AVERTISMENTE:
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la
deces sau vătămarea gravă.
ATENȚIONĂRI:
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la
vătămarea ușoară sau moderată.
CONTRAINDICAȚIE: Pentru a reduce riscul de leziuni termice:
• Nu aplicați căldură la membrele inferioare în timpul prinderii
aortice încrucișate. În cazul aplicării de căldură pe membre care
prezintă ischemie se pot produce leziuni termice
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de leziuni termice:
• Nu tratați pacienți doar cu furtunul unității de încălzire
Bair Hugger. Atașați întotdeauna furtunul la o pătură încălzitoare
Bair Hugger înainte de a oferi terapie termică.
• Evitați ca pacientul să se întindă pe furtunul unității de încălzire.
• Evitați contactul direct al furtunului unității de încălzire cu pielea
pacientului în timpul terapiei termice.
• Nu lăsați nou-născuți, sugari, copii și alte populații de pacienți
vulnerabili nesupravegheați în timpul terapiei termice.
• Nu lăsați pacienții cu perfuzie necorespunzătoare nemonitorizați
în timpul terapiei termice prelungite.
• Nu așezați partea neperforată a păturii încălzitoare pe pacient.
Așezați întotdeauna partea perforată (cu orificiile mici) direct în
contact cu pielea pacientului.
• În sala de operație, nu folosiți pătura încălzitoare cu alte
dispozitive decât cu o unitate de încălzire Bair Hugger seria 500,
700 sau 675.
• Nu folosiți o unitate de încălzire Bair Hugger seria 200 în sala
de operație.
Nurodoma, kad medicinos prietaisas
yra skirtas naudoti tik vieną kartą
Nenaudoti
arba tik vienam pacientui atliekant
pakartotinai
vieną procedūrą. Šaltinis: ISO 15223,
5.4.2
Nurodo medicinos įtaisą, kurio
Nenaudoti, jei
negalima naudoti, jei jo pakuotė yra
pakuotė pažeista
pažeista arba atidaryta. Šaltinis: ISO
arba atidaryta
15223, 5.2.8
Nurodo finansinį įnašą į nacionalinę
pakuočių surinkimo sistemą pagal
Žaliojo taško
Europos reglamentą Nr. 94/62 ir
prekinis ženklas
susijusius nacionalinius įstatymus.
Europos pakuočių utilizavimo
organizacija.
Nurodo už medicinos prietaiso
Importuotojas
importą į ES atsakingą subjektą
Nurodo medicinos prietaiso
gamintoją, kaip apibrėžta ES
Gamintojas
direktyvose 90/385/EEB, 93/42/
EEB ir 98/79/EB. ISO 15223, 5.1.1
Medicinos
Nurodo, kad gaminys yra medicinos
priemonė
prietaisas.
Nurodo, kad medicinos įtaiso arba
medicinos įtaiso pakuotės gamybai
Sudėtyje nėra
nebuvo naudojama natūrali guma
gumos latekso
arba natūralios gumos lateksas.
Šaltinis: ISO 15223, 5.4.5 ir B priedas
Nurodo medicinos įtaisą, kuris
Nesterilu
nebuvo sterilizuotas. Šaltinis: ISO
15223, 5.2.7
Nurodo, kad JAV federalinis
įstatymas nustato, kad šis prietaisas
gali būti parduodamas tik gydytojui
Rx Only
arba jo nurodymu. 21 federalinių
teisės aktų kodekso 801.109 skirsnio
b dalies 1 punktas.
Unikalusis
Nurodo brūkšninį kodą, skirtą
prietaiso
gaminio informacijai į elektroninį
identifikatorius
paciento sveikatos įrašą nuskaityti
Nurodoma data, po kurios medicinos
Naudoti iki
prietaiso naudoti negalima. ISO
15223, 5.1.4
Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite
HCBGregulatory.3M.com
• Nu folosiți o unitate de încălzire reglabilă pentru pacienți
Bair Hugger seria 800 cu nicio pătură încălzitoare Bair Hugger.
• Nu continuați terapia termică dacă se aprinde lumina roșie a
indicatorului de temperatură excesivă și dacă se declanșează
alarma. Deconectați unitatea de încălzire și contactați un
tehnician de service calificat.
• Dacă se utilizează un dispozitiv de fixare (anume curea sau
bandă de siguranță), asigurați-vă că nu sunt ocluzionate canalele
de încălzire.
• Nu așezați pătură încălzitoare direct pe o placă cu
electrod dispersor.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de rănire sau deces al
pacientului din cauza administrării modificate a medicației:
• Nu folosiți o pătură încălzitoare pe plasturi transdermici
cu medicație.
AVERTISMENT. Pentru a reduce riscul de rănire din cauza
interferenței cu ventilația:
• Evitați ca pătura încălzitoare sau fâșia sterilă pentru cap să
acopere capul sau căile respiratorii ale pacientului atunci când
pacientul nu este ventilat mecanic.
AVERTISMENT: Pentru a reduce potențialul de rănire din cauza
căderii pacientului:
• Nu folosiți o pătură încălzitoare pentru a transfera sau
muta pacientul.
AVERTISMENT: Pentru a reduce potențialul de perfuzie scăzută
a picioarelor:
• Nu legați benzile de legare strâns în jurul picioarelor pacientului,
întrucât acest lucru ar putea acționa ca un bandaj de compresie.
ATENȚIONARE: Pentru a reduce riscul de contaminare încrucișată:
• Pătura încălzitoare nu este sterilă și este destinată DOAR pentru
utilizare cu un singur pacient. Așezarea unui cearșaf între pătura
încălzitoare și pacient nu evită contaminarea produsului.
ATENȚIONARE: Pentru a reduce riscul de foc:
• Acest produs este clasificat în Clasa I Inflamabilitate normală,
conform definiției din Regulamentul privind țesăturile inflamabile
al Comisiei privind siguranța produselor de consum, 16 CFR
1610. Respectați protocoalele standard de siguranță atunci când
utilizați surse de căldură de intensitate ridicată.
ATENȚIONARE: Pentru a reduce riscul de leziuni termice:
• Nu utilizați dacă ambalajul primar a fost deschis anterior sau
este deteriorat.
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis