Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Obsługi - 3M Bair Hugg Model 58501 Gebrauchsanweisung

Wärmedecke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Υποδεικνύει μια ιατρική
συσκευή που δεν έχει
Μη αποστειρωμένο
υποβληθεί σε διαδικασία
αποστείρωσης. Πηγή: ISO
15223, 5.2.7
Υποδεικνύει ότι η
ομοσπονδιακή νομοθεσία των
ΗΠΑ επιτρέπει την πώληση
αυτής της συσκευής μόνο από
Μόνο Rx
γιατρό ή με εντολή γιατρού.
21 Κώδικας Ομοσπονδιακών
Κανονισμών (CFR) ενότ.
801.109(β)(1).
m Koc ogrzewający pod ciało do litotomii — model 58501
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wskazania do stosowania
System do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ służy do
zapobiegania hipotermii i jej leczenia. Dodatkowo system do
terapii grzewczej można wykorzystać do utrzymania odpowiedniej
temperatury ciała pacjenta przy zbyt wysokiej lub niskiej temperaturze
otoczenia. System do terapii grzewczej można wykorzystywać do
zapewnienia pomocy osobom dorosłym i dzieciom.
• PRODUKT NIEJAŁOWY.
Przeciwwskazania, ostrzeżenia i uwagi
Wyjaśnienie znaczenia słów ostrzegawczych
OSTRZEŻENIE:
Oznacza niebezpieczną sytuację, która — jeśli nie uda się jej zapobiec
— może spowodować zgon lub poważne obrażenia.
UWAGA:
Oznacza niebezpieczną sytuację, która — jeśli nie uda się jej zapobiec
— może spowodować nieznaczne lub umiarkowane obrażenia.
PRZECIWWSKAZANIA: Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia
obrażeń termicznych:
• Nie wolno ogrzewać dolnych kończyn, jeśli zastosowano
poprzeczne zakleszczenie aorty. Obrażenia termiczne mogą
wystąpić w przypadku ogrzewania niedokrwionych kończyn.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia
obrażeń termicznych:
• Nie wolno przeprowadzać terapii grzewczej tylko za pomocą
węża aparatu grzewczego Bair Hugger. Przed rozpoczęciem
terapii grzewczej należy zawsze podłączyć wąż do kołdry
grzewczej Bair Hugger.
• Nie dopuszczać, by pacjent leżał na wężu aparatu grzewczego.
• Podczas terapii grzewczej wąż aparatu grzewczego nie może
mieć bezpośredniego kontaktu ze skórą pacjenta.
• W trakcie terapii grzewczej nie wolno pozostawiać
noworodków, niemowląt, dzieci i innych pacjentów z grupy
podatnych na niebezpieczeństwo bez nadzoru.
• W przypadku wydłużonej terapii grzewczej nie należy
pozostawiać pacjentów z zaburzeniami perfuzji bez nadzoru.
• Nie umieszczać nieperforowanej strony kołdry grzewczej na
pacjencie. Dopilnować, aby perforowana strona (z małymi
otworami) kołdry grzewczej miała bezpośredni kontakt ze
skórą pacjenta.
• Na sali operacyjnej nie należy używać tej kołdry grzewczej
w połączeniu z jakimkolwiek urządzeniem innym niż aparat
grzewczy Bair Hugger serii 500, 700 lub 675.
• Nie wolno używać aparatu grzewczego Bair Hugger serii 200 na
sali operacyjnej.
• Użytkowanie regulowanego przez pacjenta aparatu grzewczego
Bair Hugger serii 800 wraz z jakąkolwiek kołdrą grzewczą
Bair Hugger jest zabronione.
• Nie wolno kontynuować terapii grzewczej, jeśli zaświeci się
czerwony wskaźnik nadmiernej temperatury i rozlegnie się
alarm dźwiękowy. Odłączyć aparat grzewczy i skontaktować się
z wykwalifikowanym serwisantem.
• W przypadku stosowania zabezpieczeń (tj. pas lub taśma
zabezpieczająca) upewnić się, że kanały grzewcze nie
są niedrożne.
• Nie umieszczać kołdry grzewczej bezpośrednio nad podkładką
z elektrodą neutralną.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń
lub śmierci spowodowane przez wywarcie wpływu na sposób
dostarczania leków:
• Nie umieszczać kołdry grzewczej nad plastrami przezskórnymi.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń
spowodowanych przez zakłócenie wentylacji:
• Nie wolno dopuścić, aby kołdra grzewcza lub serweta na głowę
zakrywała głowę lub drogi oddechowe pacjenta, gdy nie jest on
poddawany wentylacji mechanicznej.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń
spowodowanych przez upadek pacjenta:
• Nie wolno używać kołdry grzewczej do przesuwania lub
przenoszenia pacjenta.
20
Υποδεικνύει τον γραμμωτό
Μοναδικό
κώδικα για τη σάρωση των
αναγνωριστικό
πληροφοριών του προϊόντος σε
συσκευής
ηλεκτρονικό αρχείο υγείας του
ασθενούς
Υποδεικνύει την ημερομηνία,
Ημερομηνία
μετά από την οποία δεν πρέπει
ανάλωσης
να χρησιμοποιείται η ιατρική
συσκευή. ISO 15223, 5.1.4
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το HCBGregulatory.3M.com
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko ograniczonej perfuzji nóg:
• Nie przywiązywać pasów wokół nóg pacjenta, ponieważ mogą
one wywrzeć nadmierny ucisk.
PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko związane ze
skażeniem krzyżowym:
• Ta kołdra grzewcza to produkt niejałowy, który jest
przeznaczony do użytku TYLKO przez jednego pacjenta.
Umieszczenie prześcieradła między kołdrą grzewczą i
pacjentem nie zapobiega skażeniu produktu.
PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko związane z pożarem:
• Niniejszy produkt cechuje się normalną palnością klasy I
zgodnie z rozporządzeniem Komisji Bezpieczeństwa Produktów
Konsumenckich dotyczącym palnych materiałów, 16 CFR
1610. W przypadku korzystania ze źródeł ciepła o wysokiej
intensywności należy postępować zgodnie ze standardowymi
protokołami bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia
obrażeń termicznych:
• Nie stosować w przypadku wcześniejszego otwarcia lub
uszkodzenia oryginalnego opakowania.
PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia obrażeń
termicznych, hipertermii lub hipotermii:
• Firma 3M zaleca nieustanne monitorowanie temperatury
głębokiej ciała. Jeśli nieustanne monitorowanie jest niemożliwe,
należy sprawdzać temperaturę ciała pacjentów, którzy nie
reagują, nie są w stanie się komunikować i/lub nie potrafią
wyczuć temperatury, minimum co 15 minut lub zgodnie z
protokołem szpitalnym.
• Należy monitorować reakcje skórne pacjentów, którzy nie
reagują, nie są w stanie się komunikować i/lub nie potrafią
wyczuć temperatury, minimum co 15 minut lub zgodnie z
protokołem szpitalnym.
• Dostosować temperaturę powietrza lub przerwać terapię
po osiągnięciu celu terapeutycznego lub w przypadku
zarejestrowania nadmiernej temperatury albo wystąpienia
niepożądanych reakcji skórnych w ogrzewanym obszarze.
Instrukcje stosowania
Uwaga: Jeśli może dojść do spływu płynów, umieścić chłonny ręcznik
pod kołdrą grzewczą 58501.
1. Rozłożyć nieperforowaną stronę kołdry grzewczej (stronę z taśmą
samoprzylepną) na stole. Perforowana strona (strona z małymi
otworami) musi mieć bezpośredni kontakt ze skórą pacjenta.
Wyrównać dolną krawędź kołdry grzewczej z końcem stołu
zabiegowego. Za pomocą taśmy samoprzylepnej na spodzie kołdry
zamocować ją do stołu, aby zapobiec ześlizgnięciu (Rysunek A).
2. Umieścić wypusty kołdry grzewczej pod materacem lub stołem
operacyjnym, aby zapewnić zwiększoną stabilność (Rysunek B).
Przejść do czynności w ramach kroku 3 lub przejść do
ALTERNATYWNEGO UŁOŻENIA PACJENTA.
3. Ustawianie w pozycji do litotomii z wykorzystaniem prześcieradła
W przypadku używania prześcieradła lub zabezpieczeń (tj. pas lub
taśma zabezpieczająca) rozerwać i otworzyć perforacje wzdłuż
obu stron kołdry grzewczej. UWAGA: Jeśli prześcieradło lub
zabezpieczenie nie jest używane, nie otwierać perforacji bocznych.
Przed napompowaniem kołdry rozłożyć prześcieradło w poprzek
środkowej części kołdry i umieścić na nim pacjenta.
4. OPCJONALNIE: Pasy znajdujące się na dole kołdry grzewczej
mogą być niezapięte i luźno obwiązane wokół górnej części ud
pacjenta. (Rysunek C).
OSTRZEŻENIE: Nie przywiązywać zbyt ciasno pasów wokół nóg
pacjenta, ponieważ mogą one wywrzeć nadmierny ucisk.
5. OPCJONALNIE: Nienapompowaną, środkową część w kształcie
łuku można usunąć, odrywając ją wzdłuż perforacji (Rysunek D).
6. Przeciągnąć prześcieradło przez ramiona pacjenta oraz perforacje
boczne kołdry grzewczej (Rysunek E). Odpowiednio podwinąć
końcówki prześcieradła. (Rysunek F). Jeśli stosowane jest
zabezpieczenie, przeciągnąć je przez boczną perforację w kołdrze.
OSTRZEŻENIE: W przypadku stosowania zabezpieczeń (tj. pas
lub taśma zabezpieczająca) upewnić się, że kanały grzewcze nie
są niedrożne.
7. Port węża znajduje się na górze kołdry grzewczej. Podłączyć
końcówkę węża kołdry grzewczej Bair Hugger do portu węża
(Rysunki G i H). Dokręcić połączenie, aby odpowiednio zamocować
wąż. Wskaźnik wizualny znajduje się na środku końcówki
węża i pomaga w ustaleniu głębokości, na jaką należy włożyć

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis