Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lietošanas Norādījumi - 3M Bair Hugg Model 58501 Gebrauchsanweisung

Wärmedecke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
• Neizmantojiet Bair Hugger 200 series sildītāju operāciju zālē.
• Neizmantojiet Bair Hugger 800 series pacientam pielāgojamu
sildītāju ar jebkuru citu Bair Hugger sildīšanas segu.
• Neturpiniet sildīšanas terapiju, ja iedegas sarkanā pārsniegtas
temperatūras indikatora lampiņa un atskan trauksme. Atvienojiet
sildītāju no elektropadeves un sazinieties ar kvalificētu
servisa tehniķi.
• Ja tiek lietota nostiprināšanas ierīce (piem., drošības siksna,
lente), pārliecinieties, vai sildīšanas kanāli nav nosprostoti.
• Nelieciet sildīšanas segu tieši uz izkliedēta
elektrodu izkārtojuma.
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu pacienta traumu vai nāves risku
nepareizas zāļu ievadīšanas rezultātā:
• Neizmantojiet sildīšanas segu virs transdermāliem
zāļu plāksteriem.
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu traumu vai nāves risku traucētas
elpināšanas rezultātā:
• Neuzklājiet sildīšanas segu vai galvas pārsegu, lai
nosegtu pacienta galvu vai elpceļus, ja pacients netiek
elpināts mehāniski.
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu ievainojumu risku pacienta
nokrišanas dēļ:
• Neizmantojiet sildīšanas segu, lai pārvietotu pacientu.
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu kāju samazinātas perfūzijas risku:
• Nesasieniet aukliņas cieši ap pacienta kājām, jo tās var pildīt
žņauga funkciju.
UZMANĪBU. Lai samazinātu piesārņojuma risku:
• Šī sildīšanas sega nav sterila un ir paredzēta TIKAI vienreizējai
lietošanai. Palaga novietošana starp sildīšanas segu un pacientu
nenovērš produkta piesārņošanu.
UZMANĪBU. Lai samazinātu ugunsgrēka risku:
• Šim produktam ir piešķirta klasifikācija I klase: normāla
uzliesmojamība, kas definēta Plaša patēriņa preču drošības
komisijas uzliesmojošo audumu regulā 16 CFR 1610. Ievērojiet
standarta drošības protokolus, izmantojot augstas intensitātes
siltuma avotus.
UZMANĪBU. Lai samazinātu termisko traumu risku:
• Neizmantojiet, ja primārais iepakojums ir ticis atvērts vai
ir bojāts.
UZMANĪBU. Lai samazinātu termisko traumu, hipertermijas vai
hipotermijas risku:
• 3M iesaka nepārtraukti novērot ķermeņa temperatūru. Ja nav
iespējams nepārtraukti novērot temperatūru, uzraugiet to
pacientu temperatūru, kuri nespēj reaģēt, sazināties un/vai
nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā ar
iestādes protokolu.
• Uzraugiet to pacientu ādas reakcijas, kuri nespēj reaģēt,
sazināties un/vai nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm
vai saskaņā ar iestādes protokolu.
• Noregulējiet gaisa temperatūru vai pārtrauciet terapiju, kad
tiek sasniegts terapijas mērķis, ja tiek fiksēta paaugstināta
temperatūra vai apsildītajā zonā rodas nelabvēlīga ādas reakcija.
Lietošanas norādījumi
Piezīme. Ja paredzama šķidrumu noplūšana, novietojiet absorbējošu
audumu zem modeļa 58501 sildīšanas segas.
1. Novietojiet sildīšanas segas neperforēto pusi (ar līmvielu) uz galda.
Perforētajai pusei (ar nelielām atverēm) jābūt vērstai pret pacientu
tiešā kontaktā ar pacienta ādu. Novietojiet sildīšanas segas zemāko
malu pie procedūru galda gala. Izmantojot līmlentes sloksnes segas
apakšpusē, piestipriniet segu pie galda, lai novērstu tās noslīdēšanu
(A attēls).
2. Ielokiet sildīšanas segas ielokāmos atlokus zem matrača vai
operāciju galda paliktņa, lai nodrošinātu stabilitāti (B attēls)..
Turpiniet, veicot 3. darbību, vai pārejiet uz sadaļu ALTERNATĪVĀS
PACIENTA POZĪCIJAS.
3. Litotomijas pozīcija, izmantojot pārvelkamo palagu
Ja tiek lietots pārvelkamais palags vai nostiprināšanas ierīce
(piem., drošības siksna, lente), atraujiet atveres abās sildīšanas
segas sānu malās. PIEZĪME. Neatveriet sānu atveres, ja netiek
lietots pārvelkamais palags vai nostiprināšanas ierīce. Pirms segas
piepūšanas uzklājiet pārvelkamo palagu uz segas vidusdaļas un
novietojiet pacientu uz pārvelkamā palaga.
4. NEOBLIGĀTI: Sildīšanas segas pamatnē esošās aukliņas var atsiet
un vaļīgi sasiet ap pacienta augšstilbiem (C attēls).
BRĪDINĀJUMS! Nesasieniet aukliņas cieši ap pacienta kājām, jo tās
var pildīt žņauga funkciju.
5. NEOBLIGĀTI: Nepiepūsto centra lokveida daļu var noņemt, veicot
plēsumu pa perforācijas līniju (D attēls).
6. Virziet pārvelkamo palagu pāri pacienta rokām un uz leju caur
sildīšanas segas sānu atverēm (E attēls). Droši ielokiet pārvelkamā
palaga malas. (F attēls). Ja tiek lietota nostiprināšanas ierīce,
izvelciet nostiprināšanas ierīci caur segas sānu atveri.
BRĪDINĀJUMS! Ja tiek lietota nostiprināšanas ierīce (piem., drošības
siksna, lente), pārliecinieties, vai sildīšanas kanāli nav nosprostoti.
7. Sildīšanas segas galvas daļā ir nodrošināts šļūtenes ports. Ievietojiet
Bair Hugger sildītāja šļūtenes galu šļūtenes portā (G un H attēls).
Pagrieziet to, lai pārliecinātos, ka šļūtene ir cieši pievienota.
Šļūtenes galā pa vidu ir atzīme, lai norādītu, cik dziļi ir jāievieto
šļūtene. Atbalstiet šļūteni, lai tā būtu droši piestiprināta.
BRĪDINĀJUMS! Neārstējiet pacientus, izmantojot tikai Bair Hugger
šļūteni. Vienmēr pievienojiet šļūteni pie Bair Hugger segas pirms
terapijas uzsākšanas.
8. Ja pacientam ir veikta intubācija un notiek elpināšana, novietojiet
galvas pārklāju pār pacienta galvu un kaklu.
BRĪDINĀJUMS! Neuzklājiet galvas pārsegu tā, lai nosegtu pacienta
galvu vai elpceļus, ja pacients netiek elpināts mehāniski.
9. Izvēlieties vēlamo temperatūras iestatījumu uz sildītāja, lai
uzsāktu sildīšanas terapiju. (Skatiet sava konkrētā sildītāja modeļa
lietotāja rokasgrāmatu)
UZMANĪBU. Pacientu uzraudzības ieteikumi
• 3M iesaka nepārtraukti novērot ķermeņa temperatūru. Ja nav
iespējams nepārtraukti novērot temperatūru, uzraugiet to
pacientu temperatūru, kuri nespēj reaģēt, sazināties un/vai
nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā ar
iestādes protokolu.
• Uzraugiet to pacientu ādas reakcijas, kuri nespēj reaģēt,
sazināties un/vai nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm
vai saskaņā ar iestādes protokolu.
• Noregulējiet gaisa temperatūru vai pārtrauciet terapiju, kad
tiek sasniegts terapijas mērķis, ja tiek fiksēta paaugstināta
temperatūra vai apsildītajā zonā rodas nelabvēlīga ādas reakcija.
10. Atkarībā no izmantotā sildītāja modeļa izslēdziet sildītāju vai
ieslēdziet gaidstāves režīmu, lai pārtrauktu sildīšanas terapiju.
Atvienojiet šļūteni no sildīšanas segas un utilizējiet segu saskaņā ar
slimnīcas noteikumiem.
Pozīcija guļus uz muguras, izmantojot roku paliktņus
Pirms pacienta novietošanas uz sildīšanas segas atveriet sānu atveres.
Izvelciet pacienta rokas caur atvērtajām atverēm un novietojiet tās uz
roku paliktņa (I attēls). Turpiniet, veicot 7. darbību.
Lūdzu, ziņojiet par nopietniem atgadījumiem saistībā ar ierīci
uzņēmumam 3M un vietējai kompetentajai iestādei (ES) vai vietējai
uzraudzības iestādei.
Simbolu vārdnīca
Simboli
Simbols
Apraksts un atsauce
nosaukumā
Pilnvarotais
Parāda pilnvarotos Eiropas Kopienā.
Eiropas Kopienā
ISO 15223, 5.1.2
Parāda ražotāja sērijas apzīmējums,
Sērijas numurs
lai varētu noteikt sēriju vai partiju.
ISO 15223, 5.1.5
Parāda ražotāja pasūtījuma numuru,
Pasūtījuma
lai varētu noteikt medicīnisko
numurs
produktu. ISO 15223, 5.1.6
Norāda, ka lietotājam ir jāizlasa
lietošanas norādījumi, lai uzzinātu
svarīgu informāciju, piemēram,
brīdinājumus un nepieciešamos
Uzmanību!
piesardzības pasākumus, ko dažādu
iemeslu dēļ nevar minēt uz pašas
medicīnas ierīces. Avots: ISO 15223,
5.4.4
CE atbilstības
Parāda atbilstību ar ES medicīnisko
zīme
produktu direktīvu vai regulu.
Ražošanas
Parāda medicīniskā produkta
datums
ražošanas datums. ISO 15223, 5.1.3
Norāda medicīnisko produktu, kas
Nav paredzēts
paredzēts vienreizējai lietošanai vai
atkārtotai
lietošanai vienam pacientam vienas
lietošanai
atsevišķas ārstēšanas reizes laikā.
Avots: ISO 15223, 5.4.2
Norāda medicīnas ierīci, ko
Nelietot, ja
nevajadzētu lietot, ja iepakojums
iepakojums ir
ir bojāts vai ir ticis iepriekš atvērts.
bojāts vai atvērts
Avots: ISO 15223, 5.2.8
Parāda finansiālo ieguldījumu duālajā
iepakojuma pārstrādes sistēmā
Zaļā punkta
saskaņā ar ES Direktīvu Nr. 94/62
prečzīme
un atbilstošajiem nacionālajiem
likumiem. Iepakojuma atjaunošanas
organizācija Eiropā.
Norāda medicīnas ierīces importu
Importētājs
ES valstī
Parāda medicīniskā produkta ražotāju
saskaņā ar ES vadlīnijām 90/385/
Ražotājs
EEKWG, 93/42/EEK un 98/79/EK.
ISO 15223, 5.1.1
Medicīniska
Parāda, ka šis produkts ir medicīnisks
ierīce
produkts.
Norāda, ka medicīnas ierīces uzbūves
Nav izmantots
vai iepakojuma materiālā nav
dabiskais
izmantots dabiskā kaučuka vai sausā
kaučuka latekss
dabiskā kaučuka latekss. Avots: ISO
15223, 5.4.5 un B pielikums.
Norāda medicīnas ierīci, kam nav
Nesterils
veikts sterilizēšanas process. Avots:
ISO 15223, 5.2.7
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis