Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BU 1152 A++ Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BU 1152 A++:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
Frigorífico
BU 1152 HCA
BU 1152 A++
BU 1150 HCA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BU 1152 A++

  • Seite 1 BU 1152 HCA BU 1152 A++ BU 1150 HCA Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank Frigorífico...
  • Seite 2: This Manual

    Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 13 Warnings Thermostat setting button....13 Cooling ..........14 Intended use ........4 Freezing ...........14 For products with a water dispenser; .6 Defrost ..........14 Child safety ........6 Stopping your product .....15 HCA Warning ........6 Things to be done for energy saving ..7 6 Maintenance and...
  • Seite 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator To freeze fresh food, frozen food, rapid cooling of beverages, making ice cubes. Baked, chilled cooked food, dairy products. Meat, sausages, cold cuts, cans. Fruit, vegetables, salads. Tubes, small bottles and cans. Egg tray. Beverages, large bottles. Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following information. compartment; Do not put bottled and Failure to observe this information may canned liquid beverages in the freezer cause injuries or material damage. compartment. Otherwise, these may Otherwise, all warranty and reliability burst.
  • Seite 6 disconnect your refrigerator’s mains • This refrigerator is intended for only supply by either turning off the storing food items. It must not be relevant fuse or unplugging your used for any other purpose. appliance. • Label of technical specifications is •...
  • Seite 7: For Products With A Water Dispenser

    with excessive amounts of food. If next to another refrigerator or freezer, overloaded, the food items may fall the distance between devices should down and hurt you and damage be at least 8cm. Otherwise, adjacent refrigerator when you open the door. side walls may be humidified.
  • Seite 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Seite 9: Installation

    Installation 3. Plug the refrigerator into the wall Please remember that the outlet. When the fridge door is open manufacturer shall not be held liable if the fridge compartment interior light the information given in the instruction will come on. manual is not observed.
  • Seite 10: Disposing Of Your Old Refrigerator

    with the waste instructions. Do not dispose them of along with the normal household waste. The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials. Disposing of your old refrigerator Dispose of your old machine without giving any harm to the environment. •...
  • Seite 11: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as follows:...
  • Seite 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Seite 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Seite 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator For this reason, it is recommended Thermostat setting button to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures, • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, •...
  • Seite 15: Cooling

    Cooling Defrost Food storage A) Fridge compartment The fridge compartment is for the Fridge compartment performs full- short-term storage of fresh food and automatic defrosting. Water drops and drinks. a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge Freezing compartment while your refrigerator Freezing food...
  • Seite 16: Stopping Your Product

    B) Freezer compartment Sponge defrost water Defrosting is very straightforward collected in the bottom of the freezer and without mess, thanks to a special compartment. After defrosting, dry the defrost collection basin. interior thoroughly. Defrost twice a year or when a frost Insert the plug into the wall socket and layer of around 7 (1/4”) mm has formed.
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
  • Seite 18: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 19 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Seite 20 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.
  • Seite 21 Bad odor inside the refrigerator. • Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with a sponge, lukewarm water or carbonated water. • Some containers or package materials might cause the smell. Use a different container or different brand packaging material.
  • Seite 22 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 23 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation du pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue .......4 Bouton de réglage du thermostat ..13 Pour les appareils dotés d'une fontaine Réfrigération ........14 à eau ; ..........6 Congélation ........14 Sécurité...
  • Seite 24: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Pour congeler des aliments frais, des aliments congelés, rafraichir rapidement des boissons, faire des glaçons. Aliments cuits, aliments cuisinés, produits laitiers. Meat, sausages, cold cuts, cans. Fruits, légumes, salades. Tubes, petites bouteilles et cannettes. Casier à œufs Boissons, grandes bouteilles. Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Seite 25: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces consignes compartiment congélateur : ne placez pas peut entraîner des blessures ou dommages de boissons en bouteille ou en cannette matériels.
  • Seite 26 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Ne branchez jamais votre réfrigérateur à débranchez la prise. des systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients • S'il y a une lumière bleue sur le convenablement fermés.
  • Seite 27: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Sécurité enfants • Ne surchargez pas votre réfrigérateur avec des quantités de nourriture excessives. • Si la porte a un verrouillage, la clé doit S'il est surchargé, les aliments peuvent rester hors de portée des enfants. tomber, vous blesser et endommager le •...
  • Seite 28: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur.
  • Seite 29: Installation

    Installation Avant de faire fonctionner Veuillez noter que le fabricant ne pourra votre réfrigérateur être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne Avant de commencer à faire fonctionner sont pas respectées. votre réfrigérateur, vérifier les points suivants : Points à...
  • Seite 30: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Débarrassez-vous de votre ancien ayant une capacité appropriée. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Important: • Vous pouvez consulter le service après- •...
  • Seite 31: Remplacement De L'ampoule Intérieure

    Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l'ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumière ne s'allume toujours pas, procurez-vous une nouvelle ampoule à...
  • Seite 32: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes...
  • Seite 33: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Seite 34: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bouton de réglage du Si la porte est ouverte fréquemment, la thermostat température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. température intérieure votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: •...
  • Seite 35: Congélation

    Réfrigération Décongélation Conservation des denrées A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est destiné Le compartiment réfrigérateur se dégivre à la conservation à court terme d'aliments automatiquement. De l'eau s'écoule et une frais et de boissons. couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne Congélation du compartiment du réfrigérateur pendant...
  • Seite 36: Interruption Du Produit

    B) Compartiment congélateur Epongez l’eau de dégivrage située au fond Le dégivrage est très simple et sans du compartiment congélateur. Une fois le encombre grâce au bac spécial de dégivrage terminé, séchez soigneusement récupération de l’eau de dégivrage. l’intérieur. Dégivrez deux fois par an ou lorsque Branchez l’appareil à...
  • Seite 37: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Seite 38: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 39 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Seite 40 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Seite 41 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Seite 42 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 43 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer 5 Nutzung des Kühlschranks 13 Sicherheit Thermostateinstelltaste ......13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .... 4 Kühlen ........... 14 Bei Geräten mit Wasserspender: ..... 6 Gefrieren ..........14 Kinder – Sicherheit ........6 Abtauen ..........
  • Seite 44: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln, Lagern von TK-Kost, Schnellkühlen von Getränken oder zur Eiswürfelbereitung. Gebäck, gegarte Lebensmittel, Milchprodukte. Fleisch, Wurst, Aufschnitt, Dosen. Früchte, Gemüse, Salat. Tuben, kleine Flaschen und Dosen. Eierbehälter. Getränke, große Flaschen. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 45: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit unmittelbar nach der Entnahme aus dem Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies kann aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung zu Erfrierungen führen.) kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch •...
  • Seite 46 entsprechende Sicherung abschalten • Der Kühlschrank darf nur zum Lagern oder den Netzstecker ziehen. von Lebensmitteln, keinesfalls für andere Zwecke verwendet werden. • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – fassen Sie stets den Stecker selbst. • Das Typenschild mit technischen Daten befindet sich an der linken Innenwand des •...
  • Seite 47: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Stellen Sie niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Gefäße auf Bei Geräten mit dem Kühlschrank ab; es besteht Brand- Wasserspender: und Stromschlaggefahr. Der Wasserdruck sollte zwischen 1 und 8 • Überladen Sie den Kühlschrank nicht bar liegen. mit übermäßig vielen Lebensmitteln. Bei Überladung können Lebensmittel beim •...
  • Seite 48: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Lagern Sie keine warmen Speisen oder Getränke im Kühlschrank ein. • Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren können. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen oder Heizkörpern auf.
  • Seite 49: Installation

    Installation 3. Stecken Sie den Netzstecker des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks in eine Steckdose. Wenn nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die die Kühlbereichtür geöffnet wird, schaltet Informationen und Anweisungen der sich das Licht im Inneren ein. Bedienungsanleitung halten.
  • Seite 50: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Altgeräte entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Entsorgen Sie Altgeräte auf (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose umweltfreundliche Weise. muss mit einer passenden Sicherung • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung abgesichert werden. wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Wichtig: an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung.
  • Seite 51: Austausch Der Innenbeleuchtung

    Austausch der Innenbeleuchtung Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Sie die Stromzufuhr an der Steckdose ab und ziehen den Netzstecker. Prüfen Sie auf nachstehende Weise, ob sich das Leuchtmittel gelockert hat. Falls die Beleuchtung nach wie vor nicht funktionieren sollte, beschaffen Sie ein neues 15-Watt-Leuchtmittel (maximal 15 Watt) mit E14-Fassung und installieren dieses wie folgt:...
  • Seite 52: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Seite 53: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Seite 54: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Thermostateinstelltaste Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen • Umgebungstemperatur • Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit • Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtemperatur abkühlen zu lassen •...
  • Seite 55: Kühlen

    Kühlen Abtauen Lagern von Lebensmitteln A) Kühlbereich Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Lagerung von frischen Lebensmitteln und Im Betrieb können sich Wassertropfen und Getränken vorgesehen. eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen.
  • Seite 56: Gerät Stoppen

    B) Tiefkühlbereich Wischen Sie das Tauwasser, welches sich Dank einer speziellen am Boden des Tiefkühlbereichs ansammelt, Tauwassersammelschale ist das Abtauen mit einem Schwamm auf. Trocknen Sie nach einfach und nicht mit Verunreinigungen Beendigung des Abtauens die Innenseiten verbunden. gut ab. Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder Stecken Sie den Netzstecker wieder in die wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm...
  • Seite 57: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Netzstecker zu ziehen. dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden.
  • Seite 58: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 59 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 60 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
  • Seite 61 Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren. • Der Kühlschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. •...
  • Seite 62 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Seite 63 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Botón de ajuste del termostato ....13 Finalidad prevista ........4 Refrigeración ......... 14 Productos equipados con dispensador de Congelación .......... 14 agua: ............6 Deshielo ..........
  • Seite 64 Su frigorífico Para congelar alimentos frescos o mantener alimentos congelados, enfriar con rapidez bebidas o hacer cubitos de hielo. Alimentos horneados, alimentos cocinados y posteriormente refrigerados, productos lácteos. Carnes, embutidos, fiambres, latas. Frutas, verduras, ensaladas. Tubos, botellas pequeñas y latas. Huevera.
  • Seite 65: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. • No toque con la mano los alimentos No tener en cuenta dicha información podría congelados, ya que podrían adherirse a acarrear lesiones o daños materiales. En tal ella. caso, las garantías y los compromisos de •...
  • Seite 66 • No utilice dispositivos mecánicos u otros espere al menos 5 minutos antes de medios para acelerar el proceso de volver a ponerlo en marcha. deshielo distintos de los recomendados • Cuando entregue este aparato a un por el fabricante. nuevo propietario, asegúrese de entregar •...
  • Seite 67: Advertencia Sobre La Seguridad De La Salud

    Advertencia sobre la seguridad • Desenchufe el frigorífico si no lo va a de la salud utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de Si el sistema de refrigeración de su alimentación podría causar un incendio. aparato contiene R600a: •...
  • Seite 68: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de energía • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
  • Seite 69: Cuestiones A Considerar A La Hora De Transportar El Frigorífico

    Instalación 4. Se oye un ruido cada vez que el Recuerde que el fabricante declina compresor se pone en funcionamiento. toda responsabilidad en caso de no El líquido y los gases contenidos en el observancia de la información contenida sistema de refrigeración pueden también en el presente manual.
  • Seite 70: Eliminación Del Embalaje

    Colocación e instalación • No use cables de extensión ni enchufes múltiples para conectar la unidad. Si la puerta de entrada a la estancia En caso de que el cable de alimentación donde va a instalar el frigorífico no es lo esté...
  • Seite 71: Sustitución De La Bombilla Interior

    Sustitución de la bombilla interior En caso de que la bombilla deje de funcionar, desenchufar el frigorífico retirando el enchufe de la toma de corriente. Seguir las siguientes instrucciones para comprobar si la bombilla se ha aflojado. Si la luz sigue sin funcionar, compre una bombilla de 15 vatios (máx.) de casquillo de rosca E14 y colóquela.
  • Seite 72: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas...
  • Seite 73 Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no será...
  • Seite 74: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Botón de ajuste del termostato Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso. La temperatura interior del frigorífico varía por diversos motivos, entre ellos: • Temperatura de la estación. • Abrir la puerta con frecuencia y dejarla abierta durante mucho tiempo.
  • Seite 75 Refrigeración Deshielo Almacenamiento de los alimentos A) Compartimento frigorífico El compartimento frigorífico está destinado El compartimento frigorífico realiza un al almacenamiento de alimentos frescos y deshielo totalmente automático Se pueden bebidas por un periodo de tiempo breve. producir gotas de agua y una capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del Congelación compartimento del refrigerador durante...
  • Seite 76: Parada Del Aparato

    B) Compartimento congelador Recoja con una esponja el agua de El deshielo es muy sencillo y no presenta deshielo depositada en la parte inferior del complicaciones gracias especial compartimento del congelador. Una vez recipiente de recogida. finalizado el deshielo, secar completamente Deshelar dos veces al año o cuando el interior.
  • Seite 77: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya que dañarán las superficies de plástico No utilice nunca para la limpieza de su frigorífico.
  • Seite 78: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Seite 79 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
  • Seite 80 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del compartimento frigorífico podría estar ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. •...
  • Seite 81 La puerta no cierra. • Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se cierren. Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta. • El frigorífico no se ha colocado completamente vertical y podría oscilar cuando se mueve ligeramente.
  • Seite 82 48 6701 0006/AJ EN-FR-DE-ES...

Diese Anleitung auch für:

Bu 1150 hcaBu 1152 hca

Inhaltsverzeichnis