Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Your Refrigerator
  • Safety and Environment Instructions
  • Intended Use
  • General Safety
  • Child Safety
  • Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product
  • Compliance with Rohs Directive
  • Package Information
  • Installation
  • Points to be Paid Attention to When the Relocation of the Refrigerator
  • Electrical Connection
  • Disposing of the Packaging
  • Disposing of Your Old Refrigerator
  • Placing and Installation
  • Placing the Refrigerator under the Counter and Adjusting the Legs
  • Preparation
  • Using Your Refrigerator
  • Temperature Setting Button
  • Defrost
  • Changing the Illumination Lamp
  • Maintenance and Cleaning
  • Protection of Plastic Surfaces
  • Troubleshooting
  • Uw Koelkast
  • Belangrijke Veiligheids- en Omgevingsinstructies
  • Algemene Veiligheid
  • Voor Modellen Met Een Waterfontein
  • Bedoeld Gebruik
  • Conformiteit Met de WEEE-Richtlijn en Verwijdering Van Afvalproducten
  • Conformiteit Met de Rohs-Richtlijn
  • Informatie Op de Verpakking
  • Installatie
  • Punten Waarop Gelet Moet Worden Bij de Verplaatsing Van Een Koelkast
  • Voordat U de Koelkast Inschakelt
  • Elektrische Aansluiting
  • Afvoeren Van de Verpakking
  • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
  • Plaatsing en Installatie
  • Het Plaatsen Van de Koelkast Onder Het Werkblad en Het Instellen Van de Pootjes
  • Voorbereiding
  • Gebruik Van Uw Koelkast
  • Knop Voor Temperatuurinstelling
  • Ontdooien
  • Het Vervangen Van de Lamp
  • Onderhoud en Reiniging
  • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
  • Fouten Opsporen
  • Explication des Symboles
  • Votre Réfrigérateur
  • Précautions de Sécurité Importantes
  • Sécurité Générale
  • Pour les Appareils Dotés D'une Fontaine à Eau
  • Sécurité Enfants
  • Conformité Avec la Règlementation DEEE et Mise au Rebut des Déchets
  • Informations Relatives à L'emballage
  • Avertissement HC
  • Mesures D'économie D'énergie
  • Installation
  • Éléments à Prendre en Considération Lors du Déplacement de Votre Réfrigérateur
  • Avant de Mettre Votre Réfrigérateur en Marche
  • Branchement Électrique
  • Mise au Rebut de L'emballage
  • Mise au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
  • Disposition et Installation
  • Installation du Réfrigérateur Sous le Plan de Travail et Réglage des Pieds
  • Remplacement de L'ampoule
  • Préparation
  • Utilisation de Votre Réfrigérateur
  • Bouton de Réglage de la Température
  • Décongélation
  • Entretien et Nettoyage
  • Protection des Surfaces en Plastique
  • Este Manual
  • Finalidad Prevista
  • Productos Equipados con Dispensador de Agua
  • Seguridad Infantil
  • Conformidad con la Normativa WEEE y Eliminación del Aparato al Final de Su Vida Útil
  • Cumplimiento de la Directiva Rohs
  • Información sobre el Embalaje
  • Advertencia sobre la Seguridad de la Salud
  • Consejos para el Ahorro de Energía
  • Cuestiones a Considerar a la Hora de Transportar el Frigorífico
  • Antes de Usar el Frigorífico
  • Conexiones Eléctricas
  • Eliminación del Embalaje
  • Eliminación de Su Viejo Frigorífico
  • Colocación E Instalación
  • Colocación del Frigorífico Bajo la Encimera y Ajuste de Los Pies
  • Uso del Frigorífico
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Protección de las Superficies de Plástico
  • Sugerencias para la Solución de Problemas
  • Twoja Chłodziarka
  • Bezpieczeństwa
  • Zamierzone Przeznaczenie
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Dla Modeli Z Wodotryskiem
  • Bezpieczeństwo Dzieci
  • Zgodność Z Dyrektywą WEEE I Usuwanie Odpadów
  • Zgodność Z Dyrektywą Rohs
  • Informacje Opakowaniu
  • Ostrzeżenie HC
  • Co Robić, Aby Oszczędzać Energię
  • Instalacja
  • Przed Uruchomieniem Chłodziarki
  • Połączenia Elektryczne
  • Usuwanie Opakowania
  • Utylizacja Starej Chłodziarki
  • Ustawienie I Instalacja
  • Ustawianie Chłodziarki Pod Blatem I Regulacja Nóżek
  • Wymiana Lampki Oświetlenia
  • Przygotowanie
  • Obsługa Chłodziarki Przycisk Nastawiania Temperatury
  • Rozmrażanie
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Zabezpieczenia Powierzchni Plastykowych
  • Zalecane Rozwiązania Problemów
  • Gwarancja JakośCI
  • Sicurezza Bambini
  • Conformità Alla Direttiva WEEE E Allo Smaltimento Dei Rifiuti
  • Informazioni Sulla Confezione
  • Risparmiare Energia
  • Punti a Cui Prestare Attenzione Quando si Sposta Il Frigorifero
  • Collegamenti Elettrici
  • Smaltimento del Materiale DI Imballaggio
  • Posizionamento E Installazione
  • Utilizzo del Frigorifero
  • Tasto DI Impostazione Della Temperatura
  • Manutenzione E Pulizia
  • Protezione Delle Superfici DI Plastica
  • Ricerca E Risoluzione Dei Problemi
  • Køleskabet
  • Vigtige Sikkerhedsadvarsler
  • Tilsigtet Brug
  • For Produkter Med en Vanddispenser
  • Børnesikkerhed
  • Overholdelse Af WEEE-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald
  • Overholdelse Af Rohs-Direktivet
  • Emballagegsoplysninger
  • HC Advarsel
  • Energibesparende Foranstaltninger
  • Installation
  • Hvis Køleskabet Skal Transporteres Igen
  • Inden Køleskabet Betjenes
  • Elektrisk Tilslutning
  • Bortskaffelse Af Emballagen
  • Bortskaffelse Af Det Gamle Køleskab
  • Placering Og Installation
  • Placering Af Køleskabet under Bordet Og Justering Af Fødder
  • Tilberedning
  • Anvendelse Af Køleskabet
  • Indstilling Af Driftstemperaturen
  • Driftstemperaturen Reguleres Ved Temperaturstyringen
  • Temperaturkontrol Og -Justering
  • Afrimning
  • Slukning Af Køleskabet
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Beskyttelse Af Plasticoverflader
  • Anbefalede Løsninger På Problemerne
  • Den Här Bruksanvisningen
  • Kylskåpet
  • Viktiga Säkerhetsvarningar
  • Avsedd Användning
  • Allmän Säkerhet
  • För Produkter Med Vattenbehållare
  • Barnsäkerhet
  • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter
  • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
  • Paketinformation
  • HC-Varning
  • Saker Att Göra För Att Spara Energi
  • Installation
  • Saker Att Tänka På VID Transport Av Frysskåpet
  • Innan du Använder Frysskåpet
  • Elektrisk Anslutning
  • Kassering Av Förpackningen
  • Kassering Av Ditt Gamla Frysskåp
  • Placering Och Installation
  • Placera Kylskåpet under Bänken Och Justera Benen
  • Förberedelse
  • Använda Kylskåpet Ställ in Driftstemperaturen
  • Driftstemperaturen Regleras Med Termperaturreglaget
  • Temperaturkontroll Och -Justering
  • Stoppa Produkten
  • Avfrostning
  • Underhåll Och Rengöring
  • Skydd Av Plastytor
  • Rekommenderade Lösningar På Problem
  • Kjøleskapet
  • Viktige Sikkerhetsadvarsler
  • Beregnet Bruk
  • For Produkter Med en Vanndisplenser
  • Barnesikring
  • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet
  • Samsvar Med Rohs-Direktivet
  • Informasjon Om Emballasjen
  • HC-Advarsel
  • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
  • Installasjon
  • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Kjøleskapet
  • Før du Bruker Kjøleskapet
  • Elektrisk Tilkobling
  • Bortskaffing Av Emballasjen
  • Bortskaffing Av Det Gamle Kjøleskapet
  • Plassering Og Installasjon
  • Plassering Av Kjøleskapet under Kjøkkenbenken Og Justering Av Bena
  • Forberedelse
  • Bruk Av Kjøleskapet Stille Driftstemperaturen
  • Driftstemperaturen Justeres Med Temperaturkontrollen
  • Styring Og Regulering Av Temperaturen
  • Tining
  • Stoppe Produktet
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Beskyttelse Av Plastoverflater
  • Anbefalte Løsninger På Problemer
  • Jääkaappi
  • Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
  • Käyttötarkoitus
  • Yleinen Turvallisuus
  • Laitteet, Joissa on Vesiautomaatti
  • Lasten Turvallisuus
  • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
  • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
  • Pakkaustiedot
  • HC-Varoitus
  • Energian Säästötoimet
  • Asennus
  • Jääkaapin Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Sähköliitännät
  • Pakkauksen Hävittäminen
  • Vanhan Jääkaapin Hävittäminen
  • Sijoittaminen Ja Asennus
  • Jääkaapin Asettaminen Työpöydän alle Ja Jalkojen Säätäminen
  • Valmistelu
  • Jääkaapin Käyttäminen
  • Käyttölämpötilan Asettaminen
  • Käyttölämpötilaa Säädetään Lämpötilasäätimellä
  • Lämpötilan Ohjaus Ja Säätö
  • Laitteen Pysäyttäminen
  • Sulatus
  • Ylläpito Ja Puhdistus
  • Muoviosien Suojelu
  • Suositellut Ongelmanratkaisut
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
BU1104N
EN / DE / NL / FR
58 8697 0000/AA
1/3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BU1104N

  • Seite 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Koelkast Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur Manuel d'utilisation BU1104N EN / DE / NL / FR 58 8697 0000/AA...
  • Seite 21 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 22 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz ...4 Temperatureinstellung ......16 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Beleuchtung auswechseln ....17 Sicherheit .............4 6 Wartung und Reinigung 18 Bei Geräten mit Wasserspender: ..8 Schutz der Kunststoffflächen ..19 Kinder –...
  • Seite 23: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1- Hauptablagen 2- Beleuchtung und Thermostat 3- Gemüsefachabdeckung 4- Lebensmittelfach 5- Einstellbare Vorderfüße 6- Eierhalter 7- Türablage 8- Flaschenablage C Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und müssen nicht absolut exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen. Falls bestimmte Teile nicht bei Ihrem Produkt zu finden sind, bezieht sich die entsprechende Abbildung auf ein anderes Modell.
  • Seite 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung WARNUNG: dieser Angaben kann es zu Verletzungen Lagern Sie keinerlei explosiven und Sachschäden kommen. In diesem Substanzen (dazu zählen auch Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- Sprühdosen mit brennbarem und sonstigen Ansprüche.
  • Seite 25 • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: • Elektrische Geräte dürfen nur von Der Verzehr von Speiseeis und autorisierten Fachkräften repariert Eiswürfeln unmittelbar nach der werden. Reparaturen durch weniger Entnahme aus dem Tiefkühlbereich kompetente Personen können erhebliche ist nicht ratsam. (Dies kann zu Gefährdungen des Anwenders Erfrierungen führen.) verursachen.
  • Seite 26 • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, keine schweren Gegenstände auf dem Schnee, direktem Sonnenlicht oder Netzkabel. Wind aus; dies kann die elektrische • Berühren Sie den Netzstecker niemals Sicherheit gefährden. mit feuchten oder gar nassen Händen. • Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den autorisierten Kundendienst, falls das Netzkabel beschädigt ist.
  • Seite 27 entnommen wurde. • Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, wärmeempfindliche • Bewahren Sie rohes Fleisch und Arznei, wissenschaftliche Proben Fisch in geeigneten Behältern im usw. sollten nicht im Kühlschrank Kühlschrank auf, damit diese nicht aufbewahrt werden, da sie bei mit anderen Lebensmitteln in exakt festgelegten Temperaturen Berührung kommen.
  • Seite 28: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Leitern im Inneren geöffnet sind der Leitungen gegen mögliches (Abdeckung der elektronischen Einfrieren. Die für den Betrieb Leiterplatten) (1). zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ). • Nur Trinkwasser verwenden. Kinder – Sicherheit •...
  • Seite 29: Einhaltung Der Rohs-Richtlinie

    werden können. Der Endnutzer ist mindestens 800 m2, die mehrmals zudem selbst dafür verantwortlich, Kalenderjahr oder dauerhaft personenbezogene Daten auf dem Elektro- und Elektronikgeräte anbieten Altgerät zu löschen. und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Einhaltung der RoHS- Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die Richtlinie: in keiner äußeren Abmessung größer...
  • Seite 30: Hc-Warnung

    HC-Warnung • Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern Falls das Kühlsystem Ihres aufzubewahren. Produktes R600a enthält: • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie Dieses Gas ist leicht entflammbar. können noch mehr Lebensmittel Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf einlagern, wenn Sie die Ablage und Leitungen während Betrieb und oder Schublade aus dem Transport...
  • Seite 31: Installation

    Installation Luftzirkulation. (Die Abbildung Der Hersteller haftet nicht, falls die dient lediglich zur Orientierung und Angaben in dieser Anleitung nicht muss nicht exakt mit Ihrem Gerät berücksichtigt werden. übereinstimmen. Wenn Sie den Kühlschrank 3. Reinigen Sie das Innere des versetzen möchten: Kühlschranks wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung”...
  • Seite 32: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    • Die auf dem Typenschild an schneiden Sie den Netzstecker ab der linken Innenwand des machen Türverschlüsse Gerätes angegebene Spannung (sofern vorhanden) unbrauchbar, muss mit Ihrer Netzspannung damit Kinder nicht in Gefahr gebracht übereinstimmen. werden. • Zum Anschluss dürfen keine Aufstellung und Installation Verlängerungskabel oder...
  • Seite 33 5. Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Luftzirkulation, um effizient zu funktionieren. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Seitenwänden zu lassen. 6. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der...
  • Seite 34: Kühlschrank Unter Einer Arbeitsplatte Installieren, Füße Einstellen

    Kühlschrank unter einer Arbeitsplatte installieren, Füße einstellen Achten Sie bei der Aufstellung Ihres Kühlschranks einen Mindestabstand von 30 mm zwischen Gerät und Wand; siehe Abbildung. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden; andernfalls kann vorkommen, dass Kühlgerät mit verminderter Leistung arbeitet. (140 cm2) Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Ausbalancieren...
  • Seite 35: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Seite 36: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Temperatureinstellung Abtauen Im Betrieb können sich Eiskristalle Innentemperatur Ihres Rückwand bilden; dies Kühlschranks hängt teilweise von ist völlig normal. Diese Kristalle folgenden Einflüssen ab: müssen nicht entfernt werden. Ihr • Umgebungstemperatur Kühlschrank taut sich automatisch •...
  • Seite 37: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
  • Seite 38: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Reinigungszwecken niemals Benzin nicht benutzt wird, ziehen Sie oder ähnliche Substanzen. den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Wir empfehlen, vor dem Reinigen Gerät und lassen die Türe geöffnet. den Netzstecker zu ziehen.
  • Seite 39: Schutz Der Kunststoffflächen

    Schutz der Kunststoffflächen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Seite 40: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, Der Kompressor läuft nicht. bevor Sie sich an den Kundendienst • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld kurzzeitigen Unterbrechungen sparen. In der Liste finden Sie häufiger Stromversorgung und wenn das Gerät zu auftretende Probleme, die nicht auf oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, Verarbeitungs- oder Materialfehler...
  • Seite 41 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft •...
  • Seite 42 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 43: Haftungsausschluss / War- Nung

    Anweisungen den Anweisungen und der im Benutzerhandbuch zur Ersatzteilliste dieses Produkts Selbstreparatur durchgeführt gemäß den in den Rechtsakten werden, die unter support.beko. entsprechend der Richtlinie com verfügbar sind. Ziehen Sie 2009/125/EG beschriebenen zu Ihrer Sicherheit den Stecker Methoden gewährt wurde.
  • Seite 44 Anweisungen werden: Kompressor, in den Benutzerhandbüchern zur Kühlkreislauf, Hauptplatine,Wechs Selbstreparatur nicht befolgen elrichterplatine, Anzeigetafel usw. oder die auf support.beko. Der Hersteller/Verkäufer kann com verfügbar sind, können zu in keinem Fall haftbar gemacht Sicherheitsproblemen führen, die werden, in dem Endbenutzer die nicht auf Bekozurückzuführen...

Inhaltsverzeichnis