Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BU 1153 Bedienungsanleitung

Beko BU 1153 Bedienungsanleitung

Kühlschrank/gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BU 1153:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
BU 1153
EN / DE / FR / NL
57 2009 0000/AT
1/3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BU 1153

  • Seite 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing BU 1153 EN / DE / FR / NL 57 2009 0000/AT...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 4 Preparation 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 14 2 Important Safety Warnings 6 Maintenance and cleaning 7 Troubleshooting 3 Installation...
  • Seite 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Seite 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following WARNING: information. Failure to observe Do not store explosive this information may cause substances such injuries or material damage. aerosol cans with a Otherwise, all warranty and flammable propellant in reliability commitments will this appliance.
  • Seite 8 For products with a water dispenser; Child safety...
  • Seite 9 collection points designated by Compliance with WEEE the local authorities. Directive and Disposing of Do not forget... the Waste Product: Any recycled substance is an indispensable matter for nature This product complies and our national asset wealth. with WEEE If you want to contribute to the Directive (2012/19/ re-evaluation of the packaging...
  • Seite 10: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving...
  • Seite 11: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to operate, a sound will be heard. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor Points to be paid attention is not running and this is quite normal. to when the relocation of the 5.
  • Seite 12: Disposing Of Your Old Refrigerator

    3. There must be appropriate air Disposing of the packaging ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Seite 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Seite 14: Preparation

    Preparation...
  • Seite 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;...
  • Seite 16 Cooling Defrost Food storage A) Fridge compartment The fridge compartment is for the Fridge compartment performs full- short-term storage of fresh food and automatic defrosting. Water drops drinks. and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge Freezing compartment while your refrigerator Freezing food...
  • Seite 17: Stopping Your Product

    B) Freezer compartment Sponge out the defrost water Defrosting is very straightforward collected in the bottom of the freezer and without mess, thanks to a special compartment. After defrosting, dry defrost collection basin. the interior thoroughly. Insert the plug into the wall socket Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has and switch on the electricity supply.
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces...
  • Seite 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the Compressor is not working. In case of sudden power failure service. Doing so will save you time or pulling the power plug off and money. This list includes frequent and putting back on, the gas complaints that are not related to pressure in the product’s cooling faulty workmanship or materials.
  • Seite 20 The room temperature may The freezer temperature is very be high. >>> The product will low, but the cooler temperature is normally run for long periods in adequate. The freezer compartment higher room temperature. temperature is set to a very low The product may have been degree.
  • Seite 21 The product may have been The door may be ajar. >>> Fully recently plugged in or a new close the door. food item is placed inside. >>> There is condensation on the This is normal. The product will product’s exterior or between the take longer to reach the set doors.
  • Seite 22 If The Surface Of The Product Is Hot. High temperatures may be observed between the two doors, on the side panels and at the rear grill while the product is operating. This is normal and does not require service maintenance!Be careful when touching these areas.
  • Seite 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 24 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Thermostateinstelltaste ......16 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Kühlen ............17 Sicherheit ............. 5 Gefrieren .............17 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Abtauen ............17 Kinder – Sicherheit ........9 Gerät stoppen ...........18 Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur 6 Wartung und Reinigung 19...
  • Seite 25: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln, Lagern von TK-Kost, Schnellkühlen von Getränken oder zur Eiswürfelbereitung. Gebäck, gegarte Lebensmittel, Milchprodukte. Fleisch, Wurst, Aufschnitt, Dosen. Früchte, Gemüse, Salat. Tuben, kleine Flaschen und Dosen. Eierbehälter. Getränke, große Flaschen. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG: Hinweise aufmerksam durch. Bei In den ebensmittelaufbe- Nichtbeachtung dieser Angaben wahrungsfächern keine kann es zu Verletzungen und elektrischen Sachschäden kommen. In diesem Geräte verwenden, Fall erlöschen auch sämtliche die nicht vom Garantie- sonstigen Hersteller empfohlen Ansprüche.
  • Seite 27 Sie notwendige Informationen Missbrauchen Sie niemals und erfahren, welche Stellen Teile Ihres Kühlschranks (z. B. für die Entsorgung zuständig Tür) als Befestigungen oder sind. Kletterhilfen. Bei Problemen und Fragen Nutzen Sie keine elektrischen zum Gerät wenden Sie Geräte innerhalb des sich grundsätzlich an den Kühlschranks.
  • Seite 28 Netzstecker ein. Andernfalls Achten Sie darauf, hochprozentige kann es zu schweren bis Getränke stehend und mit fest tödlichen Verletzungen verschlossenem Deckel zu lagern. kommen. Bewahren Sie niemals Sprühdosen Dieser Kühlschrank dient mit brennbaren und explosiven nur der Aufbewahrung von Substanzen im Kühlschrank auf. Lebensmitteln.
  • Seite 29 Berühren Sie den Netzstecker Arznei, wissenschaftliche Proben niemals mit feuchten oder gar usw. sollten nicht im Kühlschrank nassen Händen. aufbewahrt werden, da sie bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen. Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Seite 30: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen gegen mögliches Einfrieren. Die für den Betrieb zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ). Nur Trinkwasser verwenden. Kinder – Sicherheit Bei Geräten mit Bei abschließbaren Türen bewahren Wasserspender: Sie den Schlüssel außerhalb der...
  • Seite 31: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen. Verpackungsmaterialien Tipps zum Energiesparen Gerätes wurden gemäß nationalen U m w e l t s c h u t z b e s t i m m u n g e n Halten Sie die Kühlschranktüren nur recyclingfähigen Materialien...
  • Seite 32: Installation

    Installation sorgen für den richtigen Abstand Der Hersteller haftet nicht, falls die zwischen Kühlschrank und Angaben in dieser Anleitung nicht Wand – und damit für die richtige berücksichtigt werden. Luftzirkulation. (Die Abbildung Wenn Sie den Kühlschrank dient lediglich zur Orientierung und versetzen möchten: muss nicht exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
  • Seite 33: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, Entsorgen Altgeräte wenn das hausinterne umweltfreundliche Weise. Erdungssystem den zutreffenden Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Normen entspricht. wenden Sie sich bitte an Ihren Die auf dem Typenschild an Händler, an eine Sammelstelle oder der linken Innenwand des an Ihre Stadtverwaltung.
  • Seite 34: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln 4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem ebenen Untergrund auf, Die Innenbeleuchtung Ihres damit er nicht wackelt. Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank...
  • Seite 35: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Seite 36: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens Originalverpackung und 30 cm von Hitzequellen wie Schaumstoffmaterialien sollten zum Kochstellen, Öfen, Heizungen, zukünftigen Transport des Gerätes Herden und ähnlichen Einrichtungen aufbewahrt werden. aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 37: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Thermostateinstelltaste ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen.
  • Seite 38: Kühlen

    Abtauen Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob dieses Abflussrohr A) Kühlbereich verstopft ist oder falls ja, sollte es Der Kühlbereich taut vollautomatisch von der Verstopfung befreit werden. Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen.
  • Seite 39: Gerät Stoppen

    B) Tiefkühlbereich Verwenden Sie keine spitzen oder Dank einer speziellen scharfen Gegenstände (wie Messer Tauwassersammelschale oder Gabeln) zum Entfernen der Abtauen einfach nicht Eisschicht. Verunreinigungen verbunden. Verwenden niemals Tauen Sie zweimal jährlich ab, Haartrockner, elektrische Heizgeräte oder wenn die Eisschicht auf etwa oder ähnliches zum Beschleunigen 7 mm angewachsen ist.
  • Seite 40: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung den Netzstecker, nehmen alle Verwenden Sie zu Lebensmittel heraus, reinigen das Reinigungszwecken niemals Benzin Gerät und lassen die Türe geöffnet. oder ähnliche Substanzen. Kontrollieren Sie die Türdichtungen Wir empfehlen, vor dem Reinigen regelmäßig, um sicherzustellen, den Netzstecker zu ziehen. dass diese sauber und frei von Verwenden Sie zur Reinigung Speiseresten sind.
  • Seite 41: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, oder Materialfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 42 Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv sehr niedrig, während die Temperatur oder über eine sehr lange Zeit. im Kühlbereich normal ist. Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft Tiefkühltemperatur sehr etwas länger.
  • Seite 43 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 44 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 45 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur ........6 ...19 Pour les appareils dotés d'une ..........20 ........... 11 ..........20 Sécurité enfants ........12 ......... 20 Interruption du produit ......21 6 Entretien et nettoyage Protection des surfaces en Avertissement HC ........13 plastique.
  • Seite 46: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Aliments cuits, aliments cuisinés, produits laitiers. Tubes, petites bouteilles et cannettes. acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Seite 47: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes REMARQUE: Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations fabricant pour accélérer le processus de mentales réduites dénuées d’expérience ou de REMARQUE: connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou le circuit de fluide du l’utilisation de l’appareil en toute...
  • Seite 48: Sécurité Générale

    alimentaire et non détaillants Sécurité générale Si le cordon d’ a limentation est remplacé par le fabricant, ses pour les processus de Avant de vous débarrasser vapeur pourrait pénétrer consulter les autorités locales dans les pièces électriques et ou votre revendeur pour connaître le mode opératoire ou des électrocutions.
  • Seite 49 réalisées par des personnes personnes responsables de ne présentant pas les leur sécurité. compétences requises Ne faites pas fonctionner un peuvent présenter un risque pour l’ u tilisateur. cas de problème. ou lors d' o pérations d’ e ntretien ou de réparation, la terre de votre domicile est soit en désactivant le fusible conforme aux normes en...
  • Seite 50 causer des chocs électriques ou un incendie. des outils optiques pendant quantité excessive d' a liments. contrôlés manuellement, peuvent tomber, vous après une coupure de courant. présente notice d’ u tilisation au pourraient tomber quand vous nouveau bénéficiaire. d' a limentation quand vous un contrôle de température Tordre le câble peut entraîner précis (vaccin, médicament...
  • Seite 51: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    plombiers professionnels Sinon, les murs adjacents présence de cet effet sur votre installation. Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie supérieure ou inférieure avec cartes de circuits imprimés précautions contre le risque est ouverte (couvercle de cartes de circuits imprimés de la température des eaux électroniques) (1).
  • Seite 52: Informations Relatives À L'emballage

    Avertissement HC conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut aux côtés Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a : vous dans un point de collecte pour le rapprocher des autorités de votre de son utilisation ou de son transport. localité...
  • Seite 53 d'un four électrique. des récipients fermés. Pour les produits équipés d' u n maximale d' a liments dans le fonction des formes et tailles des permet de faire des économies des aliments.
  • Seite 54: Éléments À Prendre En Considération Lors Du Déplacement De Votre Réfrigérateur

    Installation maintenir une distance permettant AVERTISSEMENT: la circulation de l' a ir entre le contenue dans ce manuel n’ a pas été prise en compte par l’ u tilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. 2 cales en plastique comme illustré...
  • Seite 55: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de l’emballage prise électrique territoire national. par les autorités locales en matière déchets domestiques, installation. par les autorités locales. domicile est conforme aux normes Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur de votre produit doit correspondre électrique.
  • Seite 56: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où latéralement dans la pièce. emplacement qui permette une utilisation pratique. de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil. pour obtenir un fonctionnement dans un enfoncement du mur, il doit 5 cm avec le plafond et d’...
  • Seite 57: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes...
  • Seite 58: Préparation

    Préparation chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de moins 5 cm des fours électriques. De lumière directe du soleil. fonctionner l’ a ppareil sous des températures inférieures n’ e st pas efficacité. par au moins 2 cm. instructions suivantes pendant les six premières heures.
  • Seite 59: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation.
  • Seite 60 Conservation des denrées s’écoule dans la rainure de collecte de surgelées l’eau et passe dans l’évaporateur par le introduisant un bâton dans le trou si recommandation conservation, nécessaire. Décongélation A) Compartiment réfrigérateur paroi arrière interne du compartiment de refroidissement. Cette formation Réfrigération Conservation des denrées terme d'aliments frais et de boissons.
  • Seite 61: Interruption Du Produit

    Des récipients d’eau chaude peuvent s’écoule dans la rainure de collecte de l'eau et passe dans l'évaporateur par le tranchants tels que couteaux ou introduisant un bâton dans le trou si radiateurs électriques autres nécessaire. appareils électriques similaires pour B) Compartiment congélateur la prise d'alimentation.
  • Seite 62: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage lampe et dans d’ a utres éléments électriques. Nous vous recommandons de débrancher l’ a ppareil avant de tranchants, savon, produit de porte entrouverte. Pour des appareils qui ne sont pas résidus de nourriture. Pour retirer les balconnets de de l’huile ou des produits similaires.
  • Seite 63: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. l’ e au chaude immédiatement.
  • Seite 64: Dépannage

    Dépannage peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents ne intempestif, en effet la pression du liquide provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 65 est très basse alors que celle du périodes. est très basse alors que celle du probablement élevée. >>>Il est normal que température ambiante est élevée. de denrées alimentaires. >>>Quand le rempli avec de la nourriture, il met plus de les tiroirs du compartiment de phénomène est normal.
  • Seite 66 Présence d’une mauvaise odeur dans suffisamment solide pour supporter le poids ou du carbonate dissout dans l' e au. et le volume de l' a ppareil. dans récipients sans couvercle. pulvérisation d’un liquide, etc. principes de fonctionnement Cela est normal et n’...
  • Seite 67 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 68 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 16 veiligheidswaarschuwingen 5 Knop om thermostaat in te stellen ..16 Koelen ........... 17 Bedoeld gebruik ........5 ..........17 Algemene veiligheid ........ 5 Ontdooien ..........17 ..
  • Seite 69: Uw Koelkast

    Uw koelkast diepvriesvoedsel, snel koelen van dranken, het maken van ijsblokjes. Gebakken, gekoeld klaargemaakt voedsel, zuivelproducten. blikken. Fruit, groenten, salades. Tubes, kleine flessen en blikjes. uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Seite 70: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING: informatie goed te bestuderen. stoffen, zoals spuitbussen ontvlambaar deze informatie drijfgas, in dit apparaat. verwondingen materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle huiselijk gebruik garanties en betrouw onderstaande soortgelijke b a a r h e i d s e n g a g e m e n t e n gevallen gebruikt te worden.
  • Seite 71 worden doorboord en dit kan huidirritatie en oogletsel of ijsblokjes meteen nadat u veroorzaken. deze uit het diepvriesvak heeft ventilatieopeningen van uw uw mond veroorzaken.) koelkast met geen enkel materiaal. een diepvriesvak; Plaats geen flessen of blikjes met vloeibare mogen enkel door bevoegde dranken in het diepvriesvak personen worden hersteld.
  • Seite 72 stoornis of ongeschoolde of onervaren mensen (inclusief aan op energiebesparende kinderen) tenzij deze worden bijgestaan door een persoon koelkast beschadigen. die verantwoordelijk is voor Als er zich een blauwe hun veiligheid of die hen lamp in uw koelkast bevindt, dienovereenkomstig instructies kijk hier dan niet voor een lange geeft bij het gebruik van het tijd in met het blote oog of met...
  • Seite 73: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    vastzetten op de vloer kan voorkomen dat de koelkast veiligheidsredenen geen water beweegt. buitendelen van het toestel het handvat bij verplaatsing. gesproeid worden. Anders breekt het. Als u het product met ontvlambare gassen naast een andere koelkast of zoals propaangas dichtbij de diepvriezer plaatst, moet de koelkast om gevaar op vuur en afstand hiertussen minstens...
  • Seite 74: Kinderbeveiliging

    Als het risico bestaat op een waterslageffect in uw uit onderdelen en materialen van installatie moet u altijd een hoge kwaliteit die hergebruikt waterslag preventie apparatuur kunnen worden en geschikt professionele loodgieter als restproduct aan het einde van zijn u niet zeker bent of er een levensduur niet weg bij normaal waterslageffect aanwezig is in huishoudelijk of ander afval.
  • Seite 75: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Gooi het product nooit in vuur Bevroren voedsel in het voor verwijdering. koelgedeelte ontdooien laat toe om energie te besparen en Aanwijzingen ter besparing behoudt de voedselkwaliteit. van energie koelkast niet lang open. Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast.
  • Seite 76: Installatie

    Installatie Indien de informatie die in deze het stopcontact. Als de koelkastdeur gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt geopend, gaat de binnenverlichting wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. van de koelkast aan. Als de compressor begint te draaien, Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast...
  • Seite 77: Afvoeren Van De Verpakking

    koelkast zijn om een efficiënte werking bestaat anders gevaar op een elektrische te verkrijgen. Als de koelkast in een schok! uitsparing in de muur wordt geplaatst, moet er minstens 5 cm afstand zijn ten Afvoeren van de verpakking opzichte van het plafond en minstens 5 cm ten opzichte van de muur.
  • Seite 78: Het Vervangen Van De Lamp

    Het vervangen van de lamp van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. gebruiker te helpen etenswaren op veilige diepvriezer te plaatsen. gebruikt moeten bestendig zijn tegen...
  • Seite 79 De deuren omkeren...
  • Seite 80: Voorbereiding

    Voorbereiding Originele verpakking en schuimmaterialen Uw vriezer moet worden geïnstalleerd moeten worden bewaard voor toekomstig op minstens 30 cm afstand van transport of verhuizen. warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Seite 81: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te stellen lang open laten staan, wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld. (bijv. blootgesteld aan zonlicht) gevolg van deze redenen variërende rond de thermostaatknop geven de mate via de temperatuursturing. van koeling aan.
  • Seite 82: Koelen

    Koelen Ontdooien Bewaren van voedsel A) Koelkastgedeelte bewaren van verse etenswaren en dranken. automatisch. Waterdruppels en een ijslaag Diepvriezen op de binnenste achterwand van het koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het Voedsel invriezen koelen is. Zulke ijsvorming is normaal als een gemarkeerd.
  • Seite 83: Uw Product Uitschakelen

    B) Diepvriesgedeelte Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak voor het dooiwater. Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼’’) heeft gevormd. Om de ontdooiprocedure te beginnen, schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit.
  • Seite 84: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, verwijder gelijksoortige substanties voor het de inhoud en druk het deurrooster reinigingswerk. vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de basis. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Seite 85: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende die niet voortkomen uit defect vakmanschap of plotselinge stroomuitval of afsluiting van de stroomtoevoer wanneer de druk van functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. na ongeveer 6 minuten draaien. Neem contact op met de onderhoudsdienst het stopcontact.
  • Seite 86 lange tijd. koelkasttemperatuur voldoende is. Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. diepvriezertemperatuur hoger in en controleer. Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvriestemperatuur voldoende is. draait in een warme omgeving. ingestoken zijn of de koelkast kan zijn koelkasttemperatuur hoger in en volgeladen met etenswaren.
  • Seite 87 Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. Indien de koelkast schommelt bij >>>Maak de binnenkant van de koelkast enige beweging, moet u de stelvoetjes regelmatig schoon met een spons aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en met lauw water waarin eventueel wat sterk genoeg is om de koelkast te dragen.

Inhaltsverzeichnis