Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Chargement de la Batterie
  • Protection Contre les Surcharges
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Consignes de Dépannage
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Ricarica Della Batteria
  • Protezione da Sovraccarico
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Certificato DI Garanzia
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Laden Van de Batterij
  • Beveiliging Tegen Overbelasting
  • Onderhoud Van de Batterij
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Aanwijzingen Omtrent Het Verhelpen Van Fouten
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cargar la Batería
  • Protección contra Sobrecarga
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicaciones para la Eliminación de Fallos
  • Certificado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Carregar a Bateria
  • Protecção contra Sobrecarga
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
F
Instructions d'origine
Chargeur de batterie
I
Istruzioni per l'uso originali
Carica batteria
NL
Originele handleiding
Batterijlader
E
Manual de instrucciones original
Cargador de batería
P
Manual de instruções original
Carregador de bateria
2
Art.-Nr.: 10.031.31
Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 1
Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 1
CC-BC 22 E
I.-Nr.: 11015
01.03.16 10:42
01.03.16 10:42
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CC-BC 22 E

  • Seite 1 CC-BC 22 E Originalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät Instructions d’origine Chargeur de batterie Istruzioni per l’uso originali Carica batteria Originele handleiding Batterijlader Manual de instrucciones original Cargador de batería Manual de instruções original Carregador de bateria Art.-Nr.: 10.031.31 I.-Nr.: 11015 Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 1 Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 1 01.03.16 10:42...
  • Seite 2 - 2 - Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 2 Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 2 01.03.16 10:42 01.03.16 10:42...
  • Seite 3 36 Ah 10 h 44 Ah 12 h 60 Ah 18 h 80 Ah 30 h 12 h 12 h 120 Ah 44 h 18 h 18 h - 3 - Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 3 Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 3 01.03.16 10:42 01.03.16 10:42...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2. Gerätebeschreibung und Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Flachsicherung 30A se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Ladestromanzeige zur Verfügung stehen.
  • Seite 5: Technische Daten

    5.1 Laden der Batterie: Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- • mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Lösen oder entnehmen Sie die Batteriestop- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert fen (falls vorhanden) von der Batterie. • wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Überprüfen Sie den Säurestand Ihrer Batterie.
  • Seite 6: Laden Der Batterie Beenden

    Bild 4: 6. Überlastschutz Berechnung der Ladezeit Die Ladezeit wird vom Ladezustand der Batterie Bild 5: bestimmt. Bei einer leeren Batterie kann die un- Die eingebaute Flachsicherung schützt das Gerät gefähre Ladezeit mit folgender Formel berechnet vor Falschpolung und Kurzschluss. Bei einem werden: Defekt der Sicherung muss diese ausgewechselt und durch eine Sicherung mit gleichen Ampere-...
  • Seite 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. • Das Ladegerät soll zur Aufbewahrung in ei- nem trockenem Raum abgestellt werden. Die Ladeklemmen sind von Korrosion zu reinigen. 8.2 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
  • Seite 8 10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Behebung Überlastungsschutz - Ladezangen falsch angeschlossen - rote Ladezange an Pluspol, löst aus schwarze Ladezange an Karosserie anschließen...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 11 Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 11...
  • Seite 47: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Batterieladegerät CC-BC 22 E (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 48 EH 02/2016 (01) Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 48 Anl_CC_BC_22_E_SPK2.indb 48 01.03.16 10:42 01.03.16 10:42...

Diese Anleitung auch für:

10.031.31

Inhaltsverzeichnis