Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL 10.022.61 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10.022.61:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
PL
Instrukcją oryginalną
Prostownik
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φορτιστικο μπαταριας
5
Art.-Nr.: 10.022.61
Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 1
Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 1
CC-BC 15 M
I.-Nr.: 11016
05.08.2016 09:59:29
05.08.2016 09:59:29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 10.022.61

  • Seite 1 CC-BC 15 M Originalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät Instrukcją oryginalną Prostownik Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Φορτιστικο μπαταριας Art.-Nr.: 10.022.61 I.-Nr.: 11016 Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 1 Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 1 05.08.2016 09:59:29 05.08.2016 09:59:29...
  • Seite 2 - 2 - Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 2 Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 2 05.08.2016 09:59:29 05.08.2016 09:59:29...
  • Seite 3 30 Ah 75 Ah 150 Ah 10 h 300 Ah 20 h - 3 - Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 3 Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 3 05.08.2016 09:59:30 05.08.2016 09:59:30...
  • Seite 4 2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Tragegriff weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Tastschalter „Ladestrom“ se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Tastschalter „Starthilfe“...
  • Seite 5 • Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Current select drücken: Auswahl des Lade- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- stroms, das Symbol des ausgewählten Lade- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert stroms (Fast = 15 A / Slow = 2 A) leuchtet. •...
  • Seite 6 Taster (2) und wählen Sie den gewünschten 5.3 Laden der Batterie beenden • Ladestrom. Überprüfen Sie die gemachten Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- Einstellungen. Nach einigen Sekunden leuch- dose. • tet die LED „Reconditioning/Charging“ (B) Lösen Sie zuerst das schwarze Ladekabel und das LED-Display (8) dauernd.
  • Seite 7 7. Wartung und Pfl ege der Batterie 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- • gaben gemacht werden; Achten Sie darauf, daß Ihre Batterie immer • Typ des Gerätes fest eingebaut ist. • • Artikelnummer des Gerätes Eine einwandfreie Verbindung an das Lei- •...
  • Seite 8 10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät lädt nicht - Ladezangen falsch angeschlossen - rote Ladezange an Pluspol, schwarze Ladezange an Karosserie anschließen - Kontakt der Ladezangen zueinan-...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 11 Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 11...
  • Seite 12 Niebezpieczeństwo! Objaśnienie wskazówek na tabliczce na Podczas użytkowania urządzenia należy urządzeniu (patrz rys. 4) przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 1 = Stosować wyłącznie w pomieszczeniach uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 2 = OSTRZEŻENIE – Aby zmniejszyć ryzyko proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obrażeń, należy przeczytać...
  • Seite 13 Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- przez dłuższy czas bez nadzoru, ponieważ w ra- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- zie wystąpienia ewentualnej usterki w prostowni- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- ku należy ręcznie odłączyć go od sieci zasilania. naczeniem urządzenia.
  • Seite 14 można podłączyć prostownik do gniazda Obliczanie czasu ładowania (rys. 3) wtykowego 230 V ~ 50 Hz. Urządzenie wy- Czas ładowania zależy od poziomu naładowania krywa automatycznie napięcie znamionowe akumulatora. Jeżeli akumulator jest całkowicie (6V lub 12V) podłączonego akumulatora. rozładowany, przybliżony czas ładowania do Nigdy nie podłączać...
  • Seite 15 Ostrzeżenie! ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- • Nigdy nie próbować uruchomić silnika przez wietrzem o niskim ciśnieniu. • dłużej niż 5 sekund. Zaleca się czyszczenie urządzenia • Odczekać co najmniej 180 sekund i dopiero bezpośrednio po każdorazowym użyciu. • wówczas podjąć drugą próbę rozruchu. Urządzenie czyścić...
  • Seite 16 10. Wskazówki do usuwania usterek Jeśli urządzenie jest właściwie użytkowane, nie powinno dojść do żadnych usterek. W razie usterek sprawdzić następujące możliwości, zanim powiadomicie Państwo serwis. Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie - Źle podłączone klemy ładujące. - Czerwony kabel ładujący podłączyć ładuje do bieguna dodatniego, czarny ka- bel do karoserii.
  • Seite 17 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 18 Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 19 Κίνδυνος! Εξήγηση της ετικέτας στη συσκευή Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς (βλ. εικ. 4) αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και 1 = Μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2 = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Για την ελάττωση Διαβάστε...
  • Seite 20 Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο φόρτισης. Παρόλα αυτά μην αφήνετε τη για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε μπαταρία κατά τη φόρτιση ανεπίβλεπτη πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, ώστε σε σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Για βλάβες περίπτωση...
  • Seite 21 μπορείτε να συνδέσετε τον φορτιστή Υπολογισμός της διάρκειας φόρτισης σε πρίζα με 230V – 50 Hz. Η συσκευή (εικόνα 3) αναγνωρίζει αυτόματα την ονομαστική τάση Η διάρκεια της φόρτισης εξαρτάται από (6V ή 12V) της συνδεδεμένης μπαταρίας. την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Δεν...
  • Seite 22 Προειδοποίηση! προστασίας, τις σχισμές εξαερισμού και το • Η εκκίνηση του οχήματος να μη διαρκεί κέλυφος του μοτέρ. Σκουπίζετε τη συσκευή πάνω από 5 δευτερόλεπτα. με ένα καθαρό πανί, ή καθαρίστε το με • Περιμένετε τουλάχιστον 180 δευτερόλεπτα πεπεισμένο αέρα σε χαμηλή πίεση. •...
  • Seite 23 10. Υποδείξεις για την αποκατάσταση βλαβών Εάν χρησιμοποιηθεί σωστά η συσκευή, δεν παρουσιάζονται κανονικά βλάβες. Σε περίπτωση βλάβης να ελέγξετε τις ακόλουθες δυνατότητες, προτού ενημερώσετε το συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών. Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Η συσκευή δεν - Μην απομακρύνετε τις λαβίδες - Σύνδεση...
  • Seite 24 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 25 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 26 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Batterieladegerät CC-BC 15 M (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 27 - 27 - Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 27 Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 27 05.08.2016 09:59:32 05.08.2016 09:59:32...
  • Seite 28 EH 08/2016 (02) Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 28 Anl_CC_BC_15_M_SPK5.indb 28 05.08.2016 09:59:32 05.08.2016 09:59:32...

Diese Anleitung auch für:

Cc-bc 15 m