Herunterladen Diese Seite drucken
Salda RIRS 700HE EKO 3.0 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RIRS 700HE EKO 3.0:

Werbung

REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА
AHU WITH HEAT RECOVERY
LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG
RIRS 700HE/HW EKO 3.0
Techninis vadovas
Техническое руководство
Technical manual
Bedienungsanleitung
Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis
Subject to technical modification
[ lt ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]
Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных
Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten
RIRS 700 HE-HW EKO 3.0_P0043_AA_0002

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salda RIRS 700HE EKO 3.0

  • Seite 1 REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG RIRS 700HE/HW EKO 3.0 [ lt ] Techninis vadovas [ ru ] Техническое руководство [ en ] Technical manual [ de ] Bedienungsanleitung Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification Производитель...
  • Seite 2 Компоненты Darbo sąlygos Условия работы Aptarnavimas Обслуживание Filtrai Фильтры Ventiliatorius Вентилятор Šilumokaitis Теплообменник Elektrinis šildytuvas (RIRS 700HE EKO 3.0) Электрический нагреватель (RIRS 700HE EKO 3.0) Techniniai duomenys Технические данные Filtrai Фильтры Matmenys Размеры Montavimas Установка Sudėtinių dalių schema Cхема комплектующих...
  • Seite 3 Components Bestandeile des Gerätes Operating conditions Betriebsbedingungen Maintenance Bedienung Filters Filter Ventilator Heat exchanger Wärmetauscher Electrical heater (RIRS 700HE EKO 3.0) Elektroheizung (RIRS 700HE EKO 3.0) Technical data Technische Daten Filters Filter Dimensions Abmessungen Mounting Montage Scheme for components Aufbauschema mit Bestandteile des Gerätes...
  • Seite 4 • Integruotas elektrinis šildytuvas, valdymo ti- • Интегрированный электрический • Effi cient and silent EC fans. rungstyp: Relais in / out (nur RIRS 700HE pas: relinis įj./išj. (tik RIRS 700HE EKO 3.0). нагреватель, тип управления: релейной • Low SFP (Specific Power) level EKO 3.0).
  • Seite 5 9. Tiekiamo oro ventiliatorius 10. Электрический нагреватель (только 10. Electrical heater (just RIRS 700HE EKO 10. Elektroheizregister (nur RIRS 700HE EKO 10. Elektrinis šildytuvas (tik RIRS 700HE EKO RIRS 700HE EKO 3.0) 3.0) 3.0) 3.0) 11. Датчик темп. приточного воздуха...
  • Seite 6 вентилятор, не держите его за лопасти herausgenommen/ eingelegt wird, nicht an крыльчатки. Это может разбалансировать Laufradflügel halten, weil es zu Unwucht/ Be- или повредить крыльчатку. Держите только schädigung des Laufrades führen kann. Nur am за корпус вентилятора. Ventilatorgehäuse halten. www.salda.lt...
  • Seite 7 тель можно вынуть. Надо отключить электри- tor from the heater and remove the heater Elektro-Heizregister herausgenommen wer- ческое соединение от нагревателя и вытащить (Pic. a-b). den. Dazu den Stromanschluss am Heizregis- нагреватель (Рис. a-b). ter trennen und das Heizregister herausziehen (Abb. a-b). www.salda.lt...
  • Seite 8 Thermal efficiency of RIRS 700HE/HW EKO 3.0 was calculated at 700 m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Įmonė pasilieka teisę keisti techninius Производитель оставляет за собой право Subject to technical modification Änderungen in Konstruktion und Design sind duomenis усовершенствования технических данных vorbehalten www.salda.lt...
  • Seite 9 Höhe Gylis Глубина L2 [mm] Depth Tiefe Filtro modelis Модель Фильтра Filter model Filter-Modell Įmonė pasilieka teisę keisti techninius Производитель оставляет за собой право Subject to technical modification Änderungen in Konstruktion und Design sind duomenis усовершенствования технических данных vorbehalten www.salda.lt...
  • Seite 10 конденсата или воды на двигатель, необходимо Heizregisters beeinflusst. установить наружные средства защиты. - Besteht die Möglichkeit zum Eindringen von Kondensat bzw. Wasser ins Gerät, sind externe Schutzvorrichtungen anzubringen. Pav. 01 Рис. 01 Pic. 01 Bild 01 Pav. 02 Рис. 02 Pic. 02 Bild 02 www.salda.lt...
  • Seite 11 KE - электрический нагреватель (только KE - electrical heater (just RIRS 700HE KE - Elektro - Heizregister (nur RIRS 700HE EKO 3.0) RIRS 700HE EKO 3.0) EKO 3.0) EKO 3.0) PF - šviežio oro fi ltras PF - фильтр для свежего воздуха...
  • Seite 12 Вид со стороны обслуживания View from the inspection side Von der Bedienseite aus betrachtet šalinamas oras выбрасываемый воздух exhaust air Fortluft ištraukiamas oras вытяжной воздух extract air Abluft lauko oras свежий воздух outdoor air Aussenluft tiekiamas oras приточный воздух supply air Zuluft www.salda.lt...
  • Seite 13 RIRS 700HE/HW EKO 3.0 [ lt ] [ ru ] [ en ] [ de ] RIRS 700HW EKO 3.0 RIRS 700HE EKO 3.0 www.salda.lt...
  • Seite 14 Ptouch MB-Gateway Sklendė SKG Sklendės pavara Antivibracinės kojelės Valdymo pultas Web aplikacija Заслонка SKG Двигатель заслонки Aнтивибрационные ножки Пульт управления веб-приложение Shut-off damper SKG Actuator for dampers Anti-vibration mounts Sensor controller Net module Schliessklappen SKG Klappenmotor Fernbedienung Netzwerkmodul Absorptionsfüßen www.salda.lt...
  • Seite 15 пор, пока не будет достигнута заданная In the remote controller, temperatures (the set der Anlage ein Rotorwärmetauscher eingerichtet Nuotoliniame valdymo pultelyje temperatūra температура. Если температура приточного and the measured) are displayed as degrees ist – das Drehen des letzteren gestoppt. www.salda.lt...
  • Seite 16 вытяжного воздуха, при подаче в помещения opened to allow water heater to reach the Zu- oder Abluft): die Lüftung laut der Zuluft liatoriai įsijungia po 20s. Per šį laikotarpį yra приточного воздуха температуры не больше optimum temperature. arbeitet dann, wenn die von draußen zugeführte www.salda.lt...
  • Seite 17 и убедится в безопасности этого поступка. Wärmetauschers (durch Unterschiedsdruck- Также следует убедиться, что не повреждены relais PS 600; es wird nur in leistungsfähigeren другие элементы автоматики и инсталляции. Anlagen ab 1.200 m3/h gebraucht). Защита теплообменника от замерзания Das Anlaufen des automatischen Ther- www.salda.lt...
  • Seite 18 Aggregaten muss должно быть 120...150Ω. should be 120...150 Ω. 120...150Ω sein. Varžos, Ω Jungiklis 1 Jungiklis 2 Сопротивление Ω 1 выключатель 2 выключатель Resistance Ω Switch 1 Switch 2 Widerstände, Ω 1. Schalter 2. Schalter www.salda.lt...
  • Seite 19: Modbus-Funktion

    [ de ] - Lüfter EIN [ lt ] - Išorės oro sklendės pavara [ ru ] - Привод заслонки наружного воздуха InDumpper 04h_Read_Input 0-90 [ en ] - Outside air damper actuator [ de ] - Antrieb der Außenluftklappe www.salda.lt...
  • Seite 20 • Den Stecker (Typ RJ11) an die Aggregatsdose кабель пульта с заземленным экраном. the control panel. RS485-1 anschließen. Den anderen Kabel- stecker an den Steuerpult anschließen. • Подключите штепсель (тип RJ11) к гнезду агрегата RS-485-1. Другой штепсель кабеля подключите к пульту управления. RS458_1 RS458_2 www.salda.lt...
  • Seite 21 смонтировать измерительные, командные oro kokybės keitiklius (jei naudojami papildomai) устройства. air quality converters (if additionally used) must Temperaturfühler, Luftqualitätswandler: reikia sumontuoti kuo toliau nuo vėdinimo be mounted as far as possible from the ventila- Temperaturfühler der Zuluft und Luftqualität- www.salda.lt...
  • Seite 22 системы защиты от замерзания должен быть хомутом прикреплен к трубе возвратного во- дяного нагревателя. Капиллярный датчик тер- мостата защиты от замерзания (Т1) должен быть установлен за водяным нагревателем, и ручка его корректирования должна быть установлена на +5 С. о Set 5 www.salda.lt...
  • Seite 23 • [ en ] - Inspect sockets and plugs of connections. Make sure that contacts are not damaged. unit • [ de ] - Verbindungsdosen und -stecker prüfen. Sich vergewissern, dass Anschlusskontakte Störung in elektrischen Verbindungen (Anschlüs- nicht beschädigt sind. sen) des Aggregats www.salda.lt...
  • Seite 24 • Prüfen, ob Zuluftstrom nicht blockiert wird. Im Falle der Dämpfung des Luftstroms prüfen, ob das Zuluftgetriebe (M2) funktioniert. • Nach Beseitigung der Störungen muss Reset-Taste auf dem Deckel des elektrischen Heizers gedrückt werden. • Nach Beseitigung der Störungen muss die Speisung des HKLK-Aggregats ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden. www.salda.lt...
  • Seite 25 Überprüfung des frostbeständigen Thermostates. Abhängigkeit des Widerstands der Temperatursensoren von der gemessenen Lufttemperatur. Jutiklio tipas: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Тип датчика: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Type of sensor: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Sensortyp: NTC 10K (10KΩprie 25°C; ß=3380K) ß=3380K) ß=3380K) ß=3380K) www.salda.lt...
  • Seite 26 RIRS 700HE/HW EKO 3.0 [ lt ] [ ru ] [ en ] [ de ] www.salda.lt...
  • Seite 27 L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz (Verzögerung von 3 min nach Anhalten des Lüfters und Heizers) L sklendės pavara ON/OFF 230V/50Hz Привод L заслонки ON/OFF 230V/50Hz EXT- L damper motor ON/OFF 230V/50Hz L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz RS485_2 ModBus www.salda.lt...
  • Seite 28 Extract air fan 0-10V pressure, CO2 transmitters Druck des Abluft-Lüfters 0-10V, CO2-Sensor Tiekiamo oro ventiliatoriaus signalo įėjimas 0-10V iš slėgio keitklio/-ių Вход сигнала вентилятора приточного воздуха 0-10V из преобразователя/-ей давления Supply air fan 0-10V pressure transmitter Drucksensor des Zuluft-Lüfters 0-10V www.salda.lt...
  • Seite 29 Ištraukiamo oro ventiliatorius 0-10V Ištraukiamo oro iš patalpos (-ų) ventiliatorius. Вентилятор вытяжного воздуха 0-10V Вентилятор вытяжного (из помещения (-ий) воздуха. Extract air fan 0-10V Extract room(s) air fan. Abluft-Ventilator 0-10V Ventilator der Abluft (aus dem Raum bzw. aus den Räumen). www.salda.lt...
  • Seite 30 Geräte auf seine Kosten für Если в нашем оборудовании обнаруживает- Prüfung zurücksenden. ся дефект или произходит поломка, то поку- патель должен сообщить нам в течение пяти дней и поставить оборудование изготовителю на завод. Затраты поставки оплачиваются клиентом. www.salda.lt...
  • Seite 31 RIRS 700HE/HW EKO 3.0 www.salda.lt...
  • Seite 32 RIRS 700HE/HW EKO 3.0 www.salda.lt...
  • Seite 33 RIRS 700HE/HW EKO 3.0 [ lt ] [ ru ] [ en ] [ de ] www.salda.lt...
  • Seite 34 RIRS 700HE/HW EKO 3.0 www.salda.lt...

Diese Anleitung auch für:

Rirs 700hw eko 3.0