Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit Akku nicht in die Nähe von Feuer oder Hitze. Dies verringert das hatten oberste Priorität Explosions- und Verletzungsrisiko. Entwicklung Ihrer Laterne. ■ Entfernen Sie den Akku, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. BESTIMMUNGSGEMÄSSE ■ Bewahren Sie das Gerät nicht an VERWENDUNG einem feuchten oder nassen Ort Die Laterne wurde zur allgemeinen...
Akkus dürfen nicht transportiert werden. UMWELTSCHUTZ Befragen Sie Ihre Transportfi rma nach weiteren Informationen. Recyceln Rohstoffe, anstatt MACHEN SIE SICH MIT IHREM Haushaltsabfall PRODUKT VERTRAUT entsorgen. Zum Schutz der Siehe Seite 64. Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile und die 1.
Seite 10
Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Übersetzung der originalanleitung...
Seite 66
English Français Deutsch Español Italiano Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Specifiche prodotto specifications l’appareil Spezifikationen producto LED lantern Lanterne LED LED-Laterne Linterna LED Lanterna a LED Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Wattage Puissance en watts Wattleistung Potencia...
Seite 72
English Français Deutsch Español Italiano Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Compatible battery Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Batería Gruppo batterie pack (not included) compatible (non (nicht im Lieferumfang compatibles (no incluido) compatibile (non compris) enthalten)
Seite 76
Staubbeutel, Staubabsaugrohr, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn von Schlagschraubern usw. 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen.
Seite 103
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.