Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-BG 200 Originalbetriebsanleitung
EINHELL BT-BG 200 Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-BG 200 Originalbetriebsanleitung

Doppelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-BG 200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EINHELL BT-BG 200 Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-BG 200

  • Seite 1 Станки заточные Einhell BT-BG 200 (4412806): Инструкция пользователя...
  • Seite 2 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:06 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Doppelschleifer Instrukcją oryginalną Szlifierka stołowa Оригинальное руководство по эксплуатации двухдискового шлифовального станка Instrucţiuni de utilizare originale Polizor dublu Оригинално упътване за употреба Уред за двустранно шлифоване Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης διπλού λειαντήρα Orijinal Kullanma Talimatı Taş...
  • Seite 3 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:06 Uhr Seite 2...
  • Seite 4 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 3...
  • Seite 5 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen”...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 5 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie spielen! Es besteht Verschluckungs- und diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 6 4. Technische Daten Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Aufnahmeleistung: 400 W S2 30 min können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges Leerlaufdrehzahl n 2800 min...
  • Seite 8: Bedienung

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 7 5.3 Wechsel der Schleifscheibe (Bild 7-8) 7. Reinigung, Wartung und Entfernen Sie die 3 Schrauben (A) des Ersatzteilbestellung Schutzhaubenseitenteils (B) und nehmen Sie dieses ab. Lockern Sie die Mutter (D) (Achtung die linke Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Schleifscheibe ist mit einem Linksgewinde Netzstecker.
  • Seite 9 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 8 9. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
  • Seite 10 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 9 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi”...
  • Seite 11: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 10 UWAGA! Uwaga! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Podczas użytkowania urządzenia należy Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu sztucznego, folią i małymi elementami! uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się! proszę...
  • Seite 12: Dane Techniczne

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 11 4. Dane techniczne Pozostałe zagrożenia Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W 400 W S2 30 min zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą...
  • Seite 13: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 12 rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części 5.3 Wymiana tarczy szlifierskiej (rys. 7-8) Odkręcić 3 śruby (A) z jednej strony osłony tarczy (B) urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. i zdjąć. Poluzować nakrętkę (D) (Uwaga – lewa Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się...
  • Seite 14 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 13 „Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по эксплуатации.“...
  • Seite 15 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 14 2.2 Объем поставки Внимание! Откройте упаковку и выньте осторожно из При пользовании устройствами необходимо упаковки устройство. выполнять правила по технике безопасности, Удалите упаковочный материал, а также чтобы избежать травм и не допустить ущерба. приспособления защиты устройства при Поэтому...
  • Seite 16: Технические Данные

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 15 Устройство можно использовать только в Используйте защиту органов слуха. соответствии с его предназначением. Любое Воздействие шума может вызвать потерю слуха. другое, выходящее за эти рамки использование, считается не соответствующим предписанию. За Сведите образование шумов и вибрации к возникшие...
  • Seite 17: Очистка, Технический Уход И Заказ Запасных Деталей

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 16 5.1 Монтаж приспособления защиты от искр 6. Управление устройством (рисунок 1/3/4/5) Вставьте приспособление защиты от искр (3) 6.1 Переключатель включено-выключено (1) под защитную крышку (4). Привинтите Для включения установите переключатель приспособление защиты от искр (3) сверху включено-выключено...
  • Seite 18: Утилизация И Вторичная Переработка

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 17 7.2 Технический уход В устройстве кроме этого нет деталей, которые нуждаются в техническом уходе. 7.3 Заказ запасных деталей: При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные: Модификация устройства Номер артикула устройства Идентификационный номер устройства Номер...
  • Seite 19 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 18 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident”...
  • Seite 20: Utilizarea Conform Scopului

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 19 ATENŢIE Atenøie! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite copii! Copiilor le este interzis să se joace cu reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi pungi din material plastic, folii şi piese mici! pagubele.
  • Seite 21: Date Tehnice

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 20 mască de protecţie împotriva prafului adecvată. 4. Date tehnice 2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se poartă protecţie antifonică corespunzătoare. Tensiune nominală: 230 V~ 50 Hz Putere absorbită: 400 W S2 30 min Turaţie la mers în gol n 2800 min 5.
  • Seite 22: Îndepårtarea Μi Reciclarea

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 21 6. Comanda 7.3 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuiesc menøionate urmåtoarele date; 6.1 Întrerupătorul pornire/oprire (1) Pentru pornire poziţionaţi întrerupătorul pornire/oprire Tipul aparatului (1) pe poziţia 1. Numårul articolului aparatului Pentru oprire poziţionaţi întrerupătorul pornire/oprire Numårul Ident al aparatului (1) pe poziţia 0.
  • Seite 23 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 22 „Предупреждение – С цел намаляване риска от нараняване прочетете упътването за употреба“...
  • Seite 24: Употреба По Предназначение

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 23 ВНИМАНИЕ Внимание! Уредът и опаковъчният материал не са При използването на уредите трябва се спазят детски играчки! Деца не бива да играят с някои предпазни мерки, свързани със пластмасови торбички, фолио малки безопасността, за да се предотвратят детайли! Съществува...
  • Seite 25: Технически Данни

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 24 4. Технически данни електрически инструмент: 1. Увреждане на белите дробове, ако не се носи подходяща защитна маска против прах. Номинално напрежение: 230 V ~ 50 Hz 2. Увреждане на слуха, ако не се носи Необходима...
  • Seite 26: Съхранение На Склад

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 25 Сега можете да смените шлифовъчния диск (5). 7.2. Поддръжка Монтажът се извършва в обратна Във вътрешността на уреда няма други последователност. части, които изискват поддръжка. 7.3. Поръчка на резервни части: 6. Обслужване При поръчка на резервни части следва да бъдат указани...
  • Seite 27 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 26 „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“...
  • Seite 28: Σωστή Χρήση

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 27 ΠΡΟΣΟΧΗ ¶ÚÔÛÔ¯‹! H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ παίζουν με πλαστικές σακούλες, πλαστικές ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ μεμβράνες...
  • Seite 29: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 28 4. Tεχνικά χαρακτηριστικά Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Aκόμη και σε περίπτωση σωστής και κανονικής χρήσης αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου, Όνομαστική τάση: 230 V ~ 50 Hz υφίστανται πάντα ορισμένοι υπολειπόμενοι Απορρόφηση ισχύος: 400 W S2 30 min κίνδυνοι.
  • Seite 30 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 29 5.3 Αλλαγή του δίσκου λείανσης (εικ. 7-8) 7. ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜, Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘, ·Ú·ÁÁÂÏ›· Αφαιρέστε τις 3 βίδες (A) του πλαϊνού τμήματος ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ του προστατευτικού καλύμματος (B) και αφαιρέστε το. Χαλαρώστε το παξιμάδι (D) (Προσοχή ο ¶ÚÈÓ ·fi fiϘ ÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ó· ‚Á¿˙ÂÙ αριστερός...
  • Seite 31 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 30 9. Φύλαξη Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία...
  • Seite 32 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 31 „İkaz – yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz“...
  • Seite 33: Güvenlik Uyar∂Lar

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 32 DİKKAT Dikkat! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük edilecektir.
  • Seite 34: Teknik Özellikler

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 33 4. Teknik özellikler Kalan riskler Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler Nominal gerilim: 230 V ~ 50 Hz mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve Güç: 400 W S2 30 min modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler Rölanti deviri n...
  • Seite 35: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 34 gevşetin (Dikkat sol taşlama taşı sol vida dişi ile 7.2 Bakım ● Cihazın içinde bakım gerektiren başka parçalar ve sağ taşlama taşı ise sağ vida dişi ile bağlıdır). Arkasından flanşı (C) çıkarın. Bundan sonra taşlama yoktur.
  • Seite 36: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Doppelschleifer BT-BG 200 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 37 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 38 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 37 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Seite 39 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 40 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 39 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir...
  • Seite 41 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 40...
  • Seite 42 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 41 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 43: Гарантийное Свидетельство

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 42 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 44 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 43 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 45: Документ За Гаранция

    Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 44 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 46 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 45 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 47 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 46 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 48 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 49 Anleitung_BT_BG_200_SPK5:_ 31.08.2011 10:07 Uhr Seite 48 EH 08/2011 (01)
  • Seite 50 Средства защиты головы Многофункциональные Средства защиты органов деревообрабатывающие слуха станки...

Inhaltsverzeichnis