Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-ID 1050 E Originalbetriebsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für BT-ID 1050 E:
Inhaltsverzeichnis
  • Layout and Items Supplied (Figure 1)
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme à Lʼaffectation
  • Description de L'appareil
  • Contenu de la Livraison
  • Données Techniques
  • Bruit et Vibration
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Elementi Forniti
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Oversigt over Maskinen
  • Støj Og Vibration
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Beskrivning Av Maskinen
  • Buller Och Vibration
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Opis Uređaja
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Priključka
  • ČIšćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Tehnički Podaci
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • Zbrinjavanje I Reciklovanje
  • Popis Přístroje
  • Rozsah Dodávky
  • Technická Data
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Popis Prístroja
  • Objem Dodávky
  • Technické Údaje
  • Hlučnosť a Vibrácie
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Objednávanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Guarantee Certificate
  • Bulletin de Garantie
  • Garancijski List
  • Záruční List
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Schlagbohrmaschine
Original operating instructions
t
Hammer Drill
Mode d'emploi d'origine
p
Perceuse électrique à percussion
Istruzioni per l'uso originali
C
Trapano a percussione
lL Original betjeningsvejledning
Slagboremaskine
Original-bruksanvisning
U
Slagborrmaskin
Bf Originalne upute za uporabu
Udarna bušilica
Originalna uputstva za upotrebu
4
Električna glodalica za izradu utora
Originální návod k obsluze
j
Příklepová vrtačka
Originálny návod na obsluhu
W
Príklepová vŕtačka
Art.-Nr.: 42.598.10
1050 E
I.-Nr.: 11022
BT-ID
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-ID 1050 E

  • Seite 1 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Original operating instructions Hammer Drill Mode d’emploi d’origine Perceuse électrique à percussion Istruzioni per l’uso originali Trapano a percussione lL Original betjeningsvejledning Slagboremaskine Original-bruksanvisning Slagborrmaskin Bf Originalne upute za uporabu Udarna bušilica Originalna uputstva za upotrebu Električna glodalica za izradu utora Originální...
  • Seite 2 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden To avoid damaging the gearbox, the drill / hammer drill selector switch should only be moved when the machine is at a standstill Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à...
  • Seite 3 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 6 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 7 auf Transportschäden. Achtung! Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit Beim Benutzen von Geräten müssen einige bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie ACHTUNG diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Gerät und Verpackungsmaterial sind kein deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 8 4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden. Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1050 W Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! Leerlauf-Drehzahl 1: 0-1100 min Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
  • Seite 9: Bedienung

    Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 9 geschoben werden kann. und mit der Schraube (a) fixieren. Nach dem Aufschieben des Zusatzhandgriffes (8) schwenken Sie diesen in die für Sie 5.5 Einsetzen des Bohrers (Bild 9-10) angenehmste Arbeitsposition. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Jetzt den Griff in entgegengesetzter Drehrichtung Einstellungen am Gerät vornehmen.
  • Seite 10: Drehzahlbereich Definieren (Bild 13/14)

    Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 10 niedrigere Drehzahl (Geeignet für: kleine Schalterposition Stufe 1 Schrauben, weiche Werkstoffe) Drehzahlbereich: Hohes Drehmoment, Größerer Druck auf Ein-/Ausschalter (5): höhere niedrige Geschwindigkeit Drehzahl (Geeignet für: große/lange Schrauben, harte Werkstoffe) Schalterposition Stufe 2 Drehzahlbereich: Niedriges Drehmoment, Tipp: Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Drehzahl hohe Geschwindigkeit an.
  • Seite 11: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 11 7. Austausch der 9. Entsorgung und Wiederverwertung Netzanschlussleitung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 66: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine BT-ID 1050 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 67 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 67 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 70 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 70 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 71 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 71 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické...
  • Seite 72 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 72...
  • Seite 73 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 73...
  • Seite 83: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 83 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 84 Anleitung_BT_ID_1050_E_SPK1__ 30.05.12 10:32 Seite 84 EH 05/2012 (01)

Diese Anleitung auch für:

42.598.10

Inhaltsverzeichnis