Seite 1
SERVICE MANUAL - MANUALE DI SERVIZIO MANUEL DE SERVICE - BEDIENUNGSANLEITUNG SCE 20 SCE 30 SCE 40 SCE 50 SCE 65 SCE 105 R 134 A Ice cubers Fabbricatori di ghiaccio a cubetti Machines á glaçons Eiswürfelbereiter REV. 07/2019...
TABLE OF CONTENTS PAGE INDICE TABLE DES MATIERES PAGE INHALT SEITE GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI INFORMATIONS GENERALES ALLGEMEINES UND AND INSTALLATION ED INSTALLAZIONE ET INSTALLATION INSTALLATION Introduction Introduzione Introduction Einleitung Unpacking and inspection Disimballaggio ed ispezione 11 Déballage et examen Auspacken und Kontrollieren 33 Location and levelling Posizionamento e livellamento 11...
Seite 8
SCE 20 - 30 - 40 - 50 WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELETTRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - SCHALTUNGSSCHEMA AIR & WATER COOLED - RAFFREDDAMENTO AD ARIA ED AD ACQUA. REFROIDISSEMENT A AIR ET A EAU - LUFT- UND WASSERGEKÜHLT 230/50-60/1...
Seite 9
SCE 65 - 105 WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELETTRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - SCHALTUNGSSCHEMA ELECTRONIC TIMER VERSION - VERSIONE CON TIMER ELETTRONICO 230/50-60/1...
Seite 33 ALLGEMEINES UND Stellen Sie sicher, daß die Kühlschlangen nicht gegeneinander scheuern oder sich INSTALLATION gegenseitig oder andere Oberflächen berühren. Darüber hinaus müssen sich die Ventilatorflügel frei bewegen können. A. EINLEITUNG Benutzen Sie ein sauberes, feuchtes Tuch, um die Oberflächen auf der Innenseite des Dieser Eiswürfelbereiter wurde mit hoher Qualität Vorratsbehälters sowie die Außenseite der gestaltet, entworfen und hergestellt.
Seite 34 Richten Sie das Gerät sowohl von links Wasserversorgung nach rechts, als auch von vorn nach hinten aus. Schließen Sie das 3/4“ Steckverbindungsstück des Wassereinlaß – Magnetventils unter HINWEIS. Dieser Eisbereiter besteht aus Verwendung der im Lieferumfang enthaltenen, empfindlichen Prezisionsbestandteilen so biegsamen Schlauch an den regulären dass eventuelle Stösse vermeidet werden Sanitäranschlüssen...
Seite 35 ENDKONTROLLE: Scheuern eventuelle Störungen auszuschliessen. Uberpüfen Sie auch alle Rohrklemmen (gut Befindet sich die Einheit in einem Raum, in befestigt) und elektrische Kabel (gut dem die Mindesttemperatur 10°C beträgt, auch angeschlossen). in den Wintermonaten? Wurden die Befestigungsschrauben des Ist um die Einheit herum ein Mindestabstand Kompressors überprüft? von wenigstens 15 cm für eine gute Luftzirkulation...
Einheit und suchen Sie den Reinigungsschalter. Verdunsterschlange geleitet wird. B. Stellen Sie den Reinigungsschalter in die Position “Reinigen“ (II). Hierdurch wird der D. In die Modelle SCE 20 - 30 - 40 - 50, wenn die elektrische Stromkreis zum Wassereinlaßventil Verddampfertemperatur einen vorher und zum Heißgas - Magnetventil gesperrt.
Seite 50
Seite 37 • Wenn die Raum- angepaßt werden, bis die gewünschte Größe temperatur, wo erreicht wird. sich das Gerät befindet, unter 20ºC liegt, werden die Würfel teilweise hohl sein (siehe Abbildung rechts). • Wenn die Raum- temperatur, wo sich das Gerät befindet, höher als 30ºC liegt, werden die hergestellten...
(dieser wird verwendet, um zu verhindern, daß Abtau- oder Ausgabezyklus (Abb. D) kleine Mengen von flüssigem Kühlmittel in den Bei den SCE 20 - 30 - 40 - 50 Modelle, wenn die Kompressor gelangen) und gelangt durch die Temperatur des Verdampfer-thermostats, der Saugleitung.
Seite 52
Öffnung mit dem Vorhang zu lösen. und fallen in den Eiswürfel – Vorratsbehälter. Bei den SCE 20 - 30 - 40 - 50 Modelle wenn die D. Vorratsbehälterthermostat Temperatur des Temperaturfühlers des Verdunstertermostats eine Höhe von +3 ±4°C Das Steuerteil des Vorratsbehälterthermostats...
Seite 53
KOMPRESSOR AUS/AN RELAIS ZEITSCHALTER 8/12’ WASSERPUMPE RELAIS KOMPRESSOR EINSTELL Ventilatormotor (luftgekühlte Version) ABTAUUNG Modelle SCE 20 - 30 - 40 - 50 der Ventilatormotor TERMINAL BOARD elektrisch Wasserpumpe TEST JUMPER parallelgeschaltet und arbeitet kontinuierlich TRANSFORMATOR während des Gefrierzyklus‘, um den richtigen...
Spülen Sie die Desinfizierungslösung aus der Auffangvorrichtung. Stellen Sie sicher, daß sich der Reinigungsschalter in der Position SCE 20 - 30 - 40 - 50 Reinigung“ befindet und drehen sie den Würfelgrößen – Steuerungsknopf in die normale Das Gerät wieder durch dem Hauptschalter Betriebsposition.
Seite 55
Seite 42 SCE 65 - 90 - 105 Schalten Sie das Gerät und laden Sie die Desinfektionslösung aus dem Tank. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter und verschieben Sie dann den ersten Dip Switch 10. Stellen Sie den Netxschalter auf ON. Schalter in die Position OFF.