Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
TILLREDA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA TILLREDA AA-2398328-1

  • Seite 1 TILLREDA...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ SRPSKI SLOVENŠČIN TÜRKÇE РУССКИЙ EESTI ÍSLENSKA УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 5: English

    • Do not do repairs yourself to prevent injury and damage to the appliance. Always contact your nearest IKEA store. Child and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and...
  • Seite 6: General Safety

    • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Please contact nearest IKEA store. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. Please contact nearest IKEA store.
  • Seite 7: Safety Instruction

    ENGLISH Safety instruction Installation • Do not use the extension power cord, and please use the main power supply socket only. • Manufacturer is not responsible for any injury to • If the appliance is not in use for a long period of persons and pets or damage to property caused by time, please turn on the appliance to stabilize the failure to comply following requirements.
  • Seite 8: Care And Cleaning

    • Glass ceramic can be damaged if also dropped on and return to nearest IKEA store. the floor. f) Some of the cookware may generate a noise • To avoid damaging cookware and glass ceramics, during use.
  • Seite 9 • Place cookware on the cooking zone before you switch it on. Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA Warranty How long is the IKEA Warranty valid? • Accidental damage caused by foreign objects or...
  • Seite 10 It is your proof of purchase and required for the warranty to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. Do you need extra help?
  • Seite 11: Deutsch

    • Führen Sie Reparaturen nicht selber aus, um Verletzung oder Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. Wenden Sie sich immer an Ihr nächstgelegenes IKEA-Einrichtungshaus. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Dieses Gerät ist zur Verwendung durch Kinder ab 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Erfahrung oder ausreichende Kenntnisse vom Produkt geeignet, wenn diese dabei beaufsichtigt werden, vorher in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. • Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Dies gilt sowohl während der Benutzung des Gerätes als auch dann, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
  • Seite 13: Sicherheitsanweisungen

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Bitte kontaktieren Sie das nächstgelegene IKEA Einrichtungshaus. WARNUNG: Wenn die Oberfläche Risse aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines eventuellen Stromschlags zu vermeiden.
  • Seite 14 Folien vor dem ersten Gebrauch vom Gerät. elektrischen Schlag zu vermeiden, und wenden • Schalten Sie die Kochzone nach jedem Gebrauch Sie sich an das nächste IKEA-Einrichtungshaus. über die Bedienelemente aus und verlassen Sie f) Einige Kochgeschirre können während der sich nicht allein auf die Topferkennung.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Sie den Netzstecker, wenn das Gerät über einen • Verwenden Sie Kochzonen nicht ohne oder mit längeren Zeitraum nicht benutzt wird. leerem Kochgeschirr. • Halten Sie Kochgeschirr nach Gebrauch vom Gerät • Niemals Teile des Gerätes mit Aluminiumfolie fern. auslegen/abdecken.
  • Seite 16: Hersteller

    • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und bevor Sie diese einschalten. flach wie möglich sein. Hersteller Ikea of Sweden AB, SE, 343 81 Älmhult, Sweden IKEA-Garantie Wie lange ist die IKEA-Garantie gültig? • Verbrauchs- und Verschleißteile wie Batterien und Lampen.
  • Seite 17 Bitte zögern Sie nicht, IKEA zu kontaktieren: • eine Garantieanforderung im Rahmen dieser Garantie gestellt wurde; • Bei Fragen zu den Funktionen eines IKEA-Gerätes. Um Ihnen möglichst schnell und kompetent weiterhelfen zu können, bitten wir Sie, vorher die Montage- und Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes genauestens durchzulesen.
  • Seite 18: Français

    • N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil, cela peut causer des blessures ou endommager l’appareil. Contactez toujours le magasin IKEA le plus proche. Sécurité des enfants et personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles...
  • Seite 19: Sécurité Générale

    FRANÇAIS • Ne laissez pas les matériaux d’emballage à la portée des enfants. Ils pourraient s’asphyxier. • Il faut veiller à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil qu’il soit en marche ou à l’arrêt. • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart, sauf s’ils sont surveillés en permanence.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    IKEA. AVERTISSEMENT : En cas d’apparition de fissures sur la surface, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique. Contactez le plus proche magasin IKEA. AVERTISSEMENT : L’appareil et ses composants accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. AVERTISSEMENT : L’utilisation sans surveillance de cette plaque de cuisson pour préparer des repas contenant de...
  • Seite 21 • Retirez tous les emballages, les autocollants et le pour éviter tout risque de choc électrique, et film de l'appareil avant la première utilisation. ramenez-le au magasin IKEA le plus proche. • Éteignez chaque zone de cuisson après chaque f) Certains ustensiles de cuisson peuvent générer utilisation par la touche correspondante et ne un bruit pendant l’utilisation.
  • Seite 22: Entretien Et Nettoyage

    • Le fond de l’ustensile de cuisson doit être aussi plat Avertissement ! Voilà ce qu’il faut faire avant et épais que possible. de jeter l’appareil : Fabricant Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suède...
  • Seite 23: Garantie Ikea

    Si tel partenaire de service agréé réinstallera l’appareil est le cas, IKEA procède alors, à sa seule discrétion, réparé ou installera l’appareil de rechange, si à la réparation du produit défectueux ou à son nécessaire.
  • Seite 24 Comment nous joindre en cas de besoin Le centre de service après-vente IKEA vous aide par téléphone à résoudre des problèmes élémentaires au moment de la demande d’appel de service.
  • Seite 25: Nederlands

    • Voer niet eigenhandig reparaties uit om letsel en schade aan het apparaat te voorkomen. Neem altijd contact op met uw dichtstbijzijnde IKEA-winkel. Veiligheid voor kinderen en kwetsbare personen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Seite 26: Algemene Veiligheid

    NEDERLANDS • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar. • Houd kinderen uit de buurt van het apparaat zowel tijdens gebruik als wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. • Kinderen met een leeftijd van minder dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze constant onder toezicht staan.
  • Seite 27: Veiligheidsinstructies

    Neem contact op met de dichtstbijzijnde IKEA winkel. WAARSCHUWING: Schakel als het oppervlak is gebarsten het apparaat uit om mogelijke elektrische schokken te vermijden.
  • Seite 28 • Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, schokken te voorkomen en ga terug naar de vuur of in een vochtige omgeving. Het apparaat is dichtstbijzijnde IKEA-winkel. ALLEEN bedoeld voor gebruik binnenshuis. f) Sommig kookgerei kan geluid maken tijdens •...
  • Seite 29: Reiniging En Onderhoud

    Waarschuwing! Voer de volgende stappen uit om het apparaat af te voeren: Fabrikant Ikea uit Zweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Zweden Garantie van IKEA Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? Wie voert de reparaties uit? Deze garantie is geldig voor 2 jaar vanaf de Neem contact op met de dichtstbijzijnde IKEA winkel.
  • Seite 30 KLANTENDIENST voor apparaten van IKEA wasmiddellades. Aarzel niet om contact op te nemen met IKEA om: • Schade aan de volgende onderdelen: • een serviceaanvraag indienen onder deze garantie; glaskeramiek, accessoires, servieskorven en •...
  • Seite 31 BEWAAR HET AANKOOPBEWIJS! Dit is uw aankoopbewijs en is vereist om de garantie van toepassing te laten zijn. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld. Extra hulp nodig?
  • Seite 32: Dansk

    • Forsøg ikke selv at reparere apparatet, da du derved kan skade dig selv eller apparatet. Kontakt altid dit nærmeste IKEA-varehus. Sikkerhed for børn og udsatte personer • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller som mangler den nødvendige erfaring og viden,...
  • Seite 33: Generelt Om Sikkerhed

    • Hvis ledningen er beskadiget, bør den for at undgå fare udskiftes af producenten, det autoriserede servicecenter eller en person med tilsvarende kvalifikationer. Kontakt nærmeste IKEA-butik. ADVARSEL: Hvis overfladen er revnet, bør du slukke apparatet for at undgå risiko for elektrisk stød. Kontakt nærmeste IKEA-butik.
  • Seite 34 DANSK ADVARSEL: Madlavning med fedt eller olie skal altid ske under opsyn, da det ellers kan være farligt og medføre brand. Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk apparatet og dæk derefter flammerne til f.eks. med et låg eller et brandtæppe.
  • Seite 35: Rengøring Og Vedligeholdelse

    (panelet) er revnet, og returnér stivelse, udgøre en sundhedsrisiko pga. akrylamid. Vi apparatet til det nærmeste IKEA-varehus. anbefaler derfor, at du tilbereder ved lavest mulige f) Visse typer kogegrej kan generere støj under temperatur og ikke bruner madvarerne for meget.
  • Seite 36 Advarsel! Gør følgende, når du vil bortskaffe apparatet: Producent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA garanti Hvor længe gælder IKEA garantien? Hvad er ikke dækket under garantien? Garantien gælder i 2 år fra den oprindelige dato for •...
  • Seite 37 For at vi kan give dig en hurtigere service, bedes er IKEA ikke ansvarlig for nogen skade, der måtte du altid oplyse det IKEA-varenummer (en 8-cifret opstå under transporten. Hvis IKEA derimod kode), der findes på...
  • Seite 38: Norsk

    • For å unngå personskader og skader på apparatet, må du ikke utføre reparasjoner selv. Kontakt alltid din nærmeste IKEA-butikk. Sikkerhet for barn og sårbare personer • Dette apparatet kan brukes av barn som er fylt 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller personer som mangler erfaring og kunnskap, så...
  • Seite 39: Generelt Om Sikkerhet

    å unngå skade. Kontakt nærmeste IKEA-butikk. ADVARSEL: Hvis overflaten er sprukket, må apparatet skrus av for å unngå elektrisk støt. Kontakt nærmeste IKEA-butikk. ADVARSEL: Apparatet og de tilgjengelige delene blir varme under bruk. ADVARSEL: Matlaging med fett eller olje uten tilsyn kan være farlig og forårsake brann.
  • Seite 40 NORSK Sikkerhetsinstrukser Installasjon • Bruk ikke skjøteledningen. Bruk kun stikkontakten direkte i veggen. • Produsenten er ikke ansvarlig for skader på • Dersom apparatet ikke har vært i bruk på en personer, kjæledyr eller eiendeler som oppstår stund, må apparatet først slås på i 10 minutter fordi instruksjonene og kravene ikke følges.
  • Seite 41: Vedlikehold Og Rengjøring

    • Det keramiske glasset kan også bli skadet hvis det IKEA-butikk. faller på gulvet. f) Visse kokekar kan lage lyd når de er i bruk. Flytt • La ikke kokekar tørrkoke. Dette kan skade både litt på...
  • Seite 42 • Undersiden av kokekaret skal være så tykt og flatt grytene. som mulig. Produsent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA-garanti Hvor lenge er IKEA-garantien gyldig? • Tilfeldige skader forårsaket av fremmedlegemer eller kjemiske substanser, rengjøring av og Denne garantien er gyldig i 2 år fra den opprinnelige...
  • Seite 43 • de tekniske spesifikasjonene i landet hvor garantikravet gjøres • monteringsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen i brukermanualen. ETTERSALG for IKEA-apparater Nøl ikke med å kontakte IKEA for å: • utføre en serviceforespørsel under denne garantien • be om avklaring om funksjonene til IKEA-apparater.
  • Seite 44: Suomi

    • Tapaturmien ja laitteen vioittumisen ehkäisemiseksi laitetta ei saa yrittää korjata itse. Ota aina yhteyttä lähimpään IKEA-myymälään. Lasten ja haavoittuvassa asemassa olevien henkilöiden turvallisuus • Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, henkiset ja aistinvaraiset ominaisuudet ovat heikentyneet, tai joilla ei ole riittävää...
  • Seite 45: Yleinen Turvallisuus

    • Varo koskettamasta lämpövastusta. • Vaaran välttämiseksi vahingoittunut virtajohto on vaihdettava valmistajan, valtuutetun huoltoliikkeen tai muun pätevän henkilön toimesta. Ota yhteys lähimpään IKEA-myymälään. VAROITUS: Jos pinnassa on halkeamia, kytke laite pois päältä sähköiskuvaaran ehkäisemiseksi. Ota yhteys lähimpään IKEA-myymälään.
  • Seite 46: Turvallisuusohjeet

    SUOMI VAROITUS: Laite ja sen käsiteltävät osat kuumenevat käytön aikana. VAROITUS: Rasvaa tai öljyä sisältävien ruokien liedelle vartioimatta jättäminen voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon. ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulipaloa vedellä vaan kytke laite pois päältä ja peitä liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitolla.
  • Seite 47: Hoito Ja Puhdistus

    Tietoa akryyliamideista e) Jos pinta (paneeli) on rikkoutunut, sammuta laite välittömästi sähköiskujen välttämiseksi ja Tärkeää! Viimeaikaisten tieteellisten tutkimusten ota yhteyttä lähimpään IKEA-myymälään. mukaan erityisesti tärkkelyspitoisten ruokien f) Jotkin keittoastiat saattavat tuottaa ääntä voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa käytön aikana. Ääni saattaa hiljetä tai lakata akryyliamideista johtuvan terveysriskin.
  • Seite 48: Ympäristönsuojelu

    • Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman laitteen hävittämistä: paksu ja tasainen. • Irrota pistoke pistorasiasta. Valmistaja Ikea of Sweden AB – SE-343 81 Älmhult, Sweden IKEA-takuu Kuinka kauan IKEA-takuu on voimassa? Mitä tämä takuu ei kata? Tämä takuu on voimassa 2 vuotta IKEA-myymälästä...
  • Seite 49 (8-numeroinen koodi). ammattimaisessa käytössä syntynyttä vikaa. • Kuljetusvaurioita. Jos asiakas kuljettaa tuotteen PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! kotiinsa tai muuhun osoitteeseen, IKEA ei vastaa Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan kuljetuksen aikana mahdollisesti syntyvistä takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu vahingoista. Jos IKEA kuitenkin toimittaa tuotteen IKEA-tavaratalon nimi ja kunkin ostetun laitteen asiakkaan toimitusosoitteeseen, IKEA (ei tämä...
  • Seite 50: Svenska

    • Försök inte reparera apparaten på egen hand för att undvika personskador och skador på apparaten. Kontakta alltid ditt närmaste IKEA-varuhus. Säkerhet för barn och särskilt sårbara personer • Barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och...
  • Seite 51: Säkerhetsföreskrifter

    • Om spisens sladd är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, ett auktoriserat servicecenter eller annan behörig person för att undvika fara. Kontakta närmaste IKEA-varuhus. VARNING: Om ytan spricker måste spisen stängas av för att undvika risken för elektriska stötar. Kontakta närmaste IKEA-varuhus.
  • Seite 52: Säkerhetsanvisningar

    SVENSKA Säkerhetsanvisningar Installation stickproppen är skadad. Dra inte ut sladden med blöta händer. • Tillverkaren bär inget ansvar för skador på • Använd inte förlängningssladd och anslut endast personer eller husdjur eller skador på egendom till vanliga eluttag. som orsakas av att följande krav inte följs. •...
  • Seite 53: Skötsel Och Rengöring

    Om ytan (panelen) är spräckt, bör du stänga golvet. av hällen omedelbart för att undvika elektriska • För att undvika skada på kokkärl och glaskeramik stötar och lämna in den till närmaste IKEA- måste man undvika att kastruller och stekpannor varuhus. torrkokar.
  • Seite 54 • Kokkärlets botten bör vara så tjock och plan som möjligt. Tillverkare Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA-garanti Hur länge är IKEAs garanti giltig? • Icke-funktionella och dekorativa delar som inte påverkar normalt bruk av vitvaran inklusive repor...
  • Seite 55 IKEA:s artikelnummer (8 siffror) som finns på produktens märkplåt. SPARA ALLTID INKÖPSKVITTOT! Det är ditt inköpsbevis och krävs för att garantin ska vara giltig. Detta kvitto anger också IKEA namn och artikelnummer (8 siffror) för varje produkt du har köpt. Behöver du extra hjälp? För övriga frågor som inte är relaterade till...
  • Seite 56: Česky

    • Spotřebič sami neopravujte, mohlo by dojít k poškození spotřebiče nebo poranění. Vždy se obraťte na nejbližší obchod IKEA. Bezpečnost dětí a zranitelných osob • Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními...
  • Seite 57: Všeobecná Bezpečnost

    Obraťte se na nejbližší prodejnu IKEA. VAROVÁNÍ: Pokud je povrch popraskaný, spotřebič vypněte, abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Obraťte se na nejbližší prodejnu IKEA. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné díly se během používání zahřívají.
  • Seite 58: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY VAROVÁNÍ: Ponecháte-li nádobu s tukem nebo olejem na sporáku bez dozoru, hrozí nebezpečí požáru. NIKDY se nepokoušejte uhasit oheň vodou. Místo toho spotřebič vypněte a poté oheň přikryjte například pokličkou nebo protipožární dekou. Bezpečnostní pokyny Montáž Před použitím: • Výrobce nezodpovídá za jakékoli poranění osob Před použitím si prosím pozorně...
  • Seite 59: Údržba A Čištění

    úrazu elektrickým proudem, a zaneste jej do nejbližšího obchodu IKEA. Informace týkající se akrylamidů f) Některé typy kuchyňského nádobí mohou Důležité! Podle nejnovějších vědeckých poznatků...
  • Seite 60: Ekologické Informace

    Varování! Při likvidaci spotřebiče dodržujte tyto kroky: Výrobce Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švédsko Záruka společnosti IKEA Po jakou dobu platí záruka společnosti IKEA? opraví, nebo jej nahradí stejným nebo srovnatelným výrobkem.
  • Seite 61 IKEA. Než opravený spotřebič opět instalují nebo instalují nás kontaktujete, doporučujeme přečíst si pozorně jeho náhradu.
  • Seite 62: Español

    • En caso de necesitar alguna reparación, póngase siempre en contacto con el servicio postventa local (consulte el capítulo de servicio técnico). Póngase siempre en contacto con su tienda de IKEA más cercana. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas cuyas capacidades físicas,...
  • Seite 63: Seguridad General

    • Hay que tener cuidado de no tocar los elementos calentadores. • Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio técnico autorizado o por personal cualificado. Póngase en contacto con la tienda IKEA más cercana.
  • Seite 64: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada apague el aparato para evitar la posibilidad de descargas eléctricas. Póngase en contacto con la tienda IKEA más cercana. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante su uso. ADVERTENCIA: Una comida que contenga grasa o aceite desatendida sobre la placa puede resultar peligrosa y comenzar a arder.
  • Seite 65: Cuidado Y Limpieza

    • ¡Riesgo de quemaduras! No coloque objetos el aparato inmediatamente para evitar las metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas descargas eléctricas y llévelo a la tienda de IKEA y tapaderas en la superficie de la placa, ya que más cercana. pueden calentarse.
  • Seite 66 ¡Advertencia! Realice los siguientes pasos para plano posible. la eliminación del aparato: Fabricante Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suecia Garantía de IKEA ¿Durante cuánto tiempo tiene validez la garantía garantía solo se aplica a usos domésticos. Las...
  • Seite 67 • Daños de transporte. Si un cliente transporta el Para poder proporcionarle un servicio más rápido, producto a su casa o a otra dirección, IKEA no se indique siempre el número de artículo IKEA responsabiliza de los daños que pueda sufrir en el (código de 8 dígitos) que se encuentra en la placa...
  • Seite 68: Italiano

    • Non eseguire riparazioni da soli in quanto tali interventi potrebbero causare ferite alla persona e danni all’apparecchio. Contattare il punto vendita IKEA più vicino. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Seite 69: Sicurezza Generale

    ITALIANO • Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Vi è il rischio di soffocamento. • Tenere lontani i bambini dall’apparecchio sia quando è in funzione sia quando non è in uso. • Tenere fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni se non supervisionati di continuo.
  • Seite 70: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Contattare il negozio IKEA più vicino. AVVERTENZA: Se la superficie è lesionata, spegnere l’apparecchio per evitare la possibilità di scossa elettrica.
  • Seite 71 • Rimuovere l'imballaggio, gli adesivi e la pellicola per evitare il rischio di scosse elettriche e prima di utilizzare l'apparecchio. restituire il prodotto al punto vendita IKEA più • Dopo ogni utilizzo spegnere le zone di cottura vicino. attraverso i controlli. Non fare affidamento al f) Il tegame a volte può...
  • Seite 72: Manutenzione E Pulizia

    Avvertenza! Smaltire l’apparecchio procedendo nel modo seguente: Produttore Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svezia Garanzia IKEA Validità della garanzia IKEA È necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l'acquisto. Se durante il La presente garanzia è...
  • Seite 73 IKEA. o ad altro indirizzo, IKEA non è responsabile per La garanzia si applica solo in caso di uso domestico eventuali danni che potrebbero verificarsi durante dell'apparecchio.
  • Seite 74 Consultare il catalogo IKEA o visitare il sito web www.ikea.com per trovare il numero telefonico del punto vendita più vicino e gli orari di apertura.
  • Seite 75: Magyar

    • A személyi sérülés vagy a készülék károsodásának elkerülése érdekében ne javítsa a készüléket. Minden esetben értesítse a legközelebbi IKEA áruházat. Gyerekek és sérülékeny felnőttek biztonsága • Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint fizikai, érzékszervi vagy mentális sérüléssel rendelkező személyek, vagy a megfelelő...
  • Seite 76: Általános Biztonság

    • A készüléket ne használja külső időzítővel vagy külön távvezérlő rendszerrel. • Ne érintse meg a fűtőelemeket. • Ha a hálózati kábel megsérül, akkor azt a kockázatok elkerülése érdekében a gyártónak, a gyártó hivatalos szakszervizének, vagy egy hasonló képesítésű szakembernek kell kicserélnie. Értesítse a legközelebbi IKEA áruházat.
  • Seite 77: Biztonsági Előírások

    MAGYAR FIGYELMEZTETÉS: Ha a felület megrepedt, az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket. Értesítse a legközelebbi IKEA áruházat. FIGYELMEZTETÉS: A készülék és annak megérinthető részei használat közben felforrósodnak. FIGYELMEZTETÉS: Ha a főzőlapon zsírt vagy olajat hevít felügyelet nélkül, akkor ez veszélyes lehet és tüzet okozhat. A tüzet SOHA ne oltsa vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket,...
  • Seite 78: Ápolás És Tisztítás

    Ha a felület (panel) repedt, az áramütés kapcsoljon ki a kapcsolójával, és ne hagyatkozzon megelőzése érdekében azonnal kapcsolja ki csupán az edényérzékelőre. a készüléket, és forduljon a legközelebbi IKEA • Égési sérülés veszélye! A főzőfelületre ne tegyen áruházhoz. fémtárgyakat, pl. kést, villát, kanalat vagy f) Egyes főzőedények használat közben zajt...
  • Seite 79 Figyelmeztetés! Végezze el a következő lépéseket: Gyártó Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA jótállás Meddig érvényes az IKEA jótállás? és utazás) kapcsolatos költségeket, feltéve, hogy a készülék speciális költségek nélkül rendelkezésre áll a Ez a jótállás a készülék IKEA-ban történő...
  • Seite 80 • Szállítási sérülések. Ha a vevő maga szállítja a A szolgáltatás gyorsítása érdekében kérjük, hogy terméket otthonába vagy más címre, az IKEA nem mindig adja meg a készülék IKEA-termékkódját felelős semmilyen kárért, ami esetleg a szállítás (8-jegyű...
  • Seite 81: Polski

    • Nie przeprowadzaj samodzielnych napraw – pozwoli to zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu sprzętu. Skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA. Bezpieczeństwo dzieci i osób narażonych na zagrożenia • Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci od lat 8 oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, postrzegania...
  • Seite 82: Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI do korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. • Wszelkie materiały opakowaniowe przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ryzyko uduszenia. • Zadbaj, aby dzieci nie znajdowały się w pobliżu działającego urządzenia. • Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia, chyba że znajdują...
  • Seite 83: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Uszkodzony przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis techniczny lub wykwalifikowanego technika. W ten sposób unikniesz potencjalnych zagrożeń. Skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA. OSTRZEŻENIE: W razie pęknięcia powierzchni wyłącz urządzenie, aby zapobiec potencjalnemu porażeniu prądem. Skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA.
  • Seite 84 • Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody, sklepu IKEA. ognia lub w środowisku o dużej wilgotności. f) Niektóre typy garnków mogą hałasować podczas WYŁĄCZNIE do użytku wewnątrz pomieszczeń, w gotowania.
  • Seite 85: Konserwacja I Czyszczenie

    • Odłącz wtyczkę od gniazdka zasilającego. Producent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Szwecja Gwarancja IKEA Ile obowiązuje gwarancja IKEA Warranty? Kto wykonuje usługi serwisowe? Gwarancja obowiązuje przez 2 lata od daty zakupu Skontaktuj się...
  • Seite 86 W okresie gwarancji pokrywane będą • Koszt pierwszej instalacji urządzenia IKEA. Jeżeli koszty usunięcia wad, np. napraw, wymiany części, jednak firma świadcząca usługi na rzecz IKEA lub robocizny oraz koszty podróży, pod warunkiem autoryzowany partner serwisowy firmy naprawi lub udostępnienia urządzenia do naprawy bez...
  • Seite 87 POLSKI ZACHOWAJ DOWÓD ZAKUPU! Oryginał paragonu lub faktury jest warunkiem do korzystania z usług gwarancyjnych. Dowód zakupu zawiera również nazwę oraz numer artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod) dla każdego z zakupionych urządzeń. Czy potrzebujecie Państwo dodatkowej pomocy? W przypadku dodatkowych pytań, które nie dotyczą...
  • Seite 88: Latviešu

    Nepieļaujiet elektrības vadu atrašanos zem iekārtas vai karstiem traukiem. • Neveiciet iekārtas remontu patstāvīgi, lai nepieļautu traumas un iekārtas bojājumus. Vienmēr sazinieties ar tuvāko IKEA veikalu. Bērnu un cilvēku ar ierobežotām spējām drošība • Šo ierīci drīkst izmantot bērni vecumā no 8 gadiem, kā arī...
  • Seite 89: Vispārējā Drošība

    • Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, tas jānomaina ražotājam, pilnvarota servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. Lūdzu, sazinieties ar tuvāko IKEA veikalu. BRĪDINĀJUMS: Ja plīts virsma ir ieplaisājusi, izslēdziet iekārtu, lai izvairītos no elektrotrieciena riska. Lūdzu, sazinieties ar tuvāko IKEA veikalu.
  • Seite 90 LATVIEŠU BRĪDINĀJUMS: Ja ēdiena gatavošanai uz plīts virsmas tiek izmantoti tauki vai eļļa, iekārtu nedrīkst atstāt bez uzraudzības, jo iespējama ugunsgrēka izcelšanās. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet ūdeni liesmu nodzēšanai; izslēdziet iekārtu un nosedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošu pārsegu. Drošības instrukcija Uzstādīšana Brīdinājums! Pastāv elektriskās strāvas trieciena risks.
  • Seite 91: Kopšana Un Tīrīšana

    (īpaši cieti saturošu produktu) intensīva izslēdziet ierīci, lai izvairītos no elektrotrieciena, brūnināšana var radīt risku veselībai akrilamīdu un vērsieties tuvākajā IKEA veikalā. satura rezultātā. Tādēļ mēs iesakām gatavot ēdienu f) Daži virtuves trauki darbības laikā var radīt pēc iespējas zemākā temperatūrā un to pārlieku troksni.
  • Seite 92: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Brīdinājums! Pirms iekārtas utilizācijas veiciet šādas darbības: Ražotājs Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA Garantija Cik ilgi IKEA garantija ir spēkā? Uz ko šī garantija neattiecas? Šī garantija ir spēkā 2 gadus no datuma, kad sākotnēji •...
  • Seite 93 Pirkuma čekā norādītajā vietā piegādā IKEA. sniegts arī IKEA nosaukums un visu jūsu iegādāto • IKEA iekārtas sākotnējās uzstādīšanas izmaksas. preču kodi (astoņu ciparu kods). Tomēr, ja IKEA norīkots servisa nodrošinātājs vai tā...
  • Seite 94: Lietuvių

    • Netaisykite patys, kad nesusižeistumėte ir nesugadintumėte prietaiso. Visada susisiekite su savo artimiausia IKEA parduotuve. Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir...
  • Seite 95: Bendroji Sauga

    • Jei maitinimo laidas pažeistas, jį gali pakeisti tik gamintojas, įgaliotas aptarnavimo centro atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys, tokiu būdu išvengiant pavojaus. Kreipkitės į artimiausią IKEA parduotuvę. ĮSPĖJIMAS: Jei paviršius įskilęs, atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo, kad išvengtumėte galimo elektros smūgio.
  • Seite 96: Saugos Instrukcijos

    LIETUVIŲ ĮSPĖJIMAS: Neprižiūrimas virimas ant kaitlentės, naudojant riebalus arba aliejų, yra pavojingas ir gali sukelti gaisrą. NIEKUOMET nebandykite gesinti ugnies vandeniu. Išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną pvz. su dangčiu arba antklode nuo ugnies. Saugos instrukcijos Įrengimas • Naudokite standartinį maitinimo tiekimo lizdą ir reguliariai tikrinkite jį, kad išvengtumėte gedimų.
  • Seite 97: Priežiūra Ir Valymas

    Jei paviršius (plokštė) sutrūkinėjęs, nedelsdami arba ant jo. išjunkite prietaisą, kad išvengtumėte elektros Įspėjimas! Prietaisas į maitinimo lizdą turi smūgio, ir grąžinkite prietaisą į artimiausią IKEA būti įjungtas tol, kol išsijungia ventiliatorius ir parduotuvę. karščio indikatorius. f) Kai kurie virtuvės reikmenys naudojimo metu gali kelti triukšmą.
  • Seite 98 Įspėjimas! Prieš išmesdami prietaisą, atlikite storesnis ir lygesnis. šiuos veiksmus: Gamintojas Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden (Švedija) IKEA garantija Kiek laiko galioja IKEA garantija? Kam netaikoma ši garantija? Ši garantija galioja 2 metus nuo pirmos prietaiso •...
  • Seite 99 (8 skaičių kodą), nurodytą prietaiso parametrų profesionalioje veikloje. lentelėje. • Žalai, padarytai gabenant. Jei klientas pats gabena gaminį į namus arba kitu adresu, IKEA neatsako IŠSAUGOKITE PIRKIMO KVITĄ! už jokią žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei Tai pirkimo įrodymas, kurį reikės pateikti kreipiantis IKEA pristato gaminį...
  • Seite 100: Português

    • Não faça reparações por conta própria para evitar ferimentos e danos no equipamento. Contacte sempre a loja IKEA mais próxima. Segurança de criança e pessoas vulneráveis • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos, por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas, ou com pouca experiência e...
  • Seite 101: Segurança Geral

    PORTUGUÊS • Mantenha todas as embalagens afastadas das crianças. Existe o risco de asfixia. • Mantenha as crianças afastadas do equipamento tanto durante o funcionamento como quando não estiver em utilização. • Crianças com menos de 8 anos de idade devem estar sempre afastadas do eletrodoméstico, a menos que constantemente supervisionadas.
  • Seite 102: Instruções De Segurança

    Entre em contacto com a loja IKEA mais próxima. AVISO: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de um choque elétrico. Entre em contacto com a loja IKEA mais próxima. AVISO: O aparelho e as respetivas partes acessíveis aquecem durante a utilização.
  • Seite 103 áreas húmidas. O aparelho destina-se APENAS a imediatamente o aparelho para evitar o risco uma utilização doméstica interior. de choque elétrico e devolva-lo à loja IKEA mais • Remova toda a embalagem, adesivos e películas próxima. antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
  • Seite 104: Cuidados E Limpeza

    Aviso! Execute estes passos para se desfazer plano possível. do equipamento: Fabricante Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suécia Garantia IKEA Qual o prazo de validade da Garantia IKEA? Quem irá realizar o serviço de assistência? Esta garantia é...
  • Seite 105 O que fará a IKEA para corrigir o problema? A garantia IKEA confere-lhe direitos legais específicos, A IKEA irá examinar o produto e decidir, a seu que cobrem ou se sobrepõem a todas as exigências exclusivo critério, se está coberto por esta garantia.
  • Seite 106 PORTUGUÊS de artigo (código de 8 dígitos) IKEA de cada equipamento que adquiriu. Necessita ajuda adicional? Para quaisquer esclarecimentos adicionais não relacionados com Pós-Venda sobre os seus equipamentos, por favor, contacte o callcenter da sua loja IKEA. Recomendamos que leia atentamente a documentação do equipamento antes de nos...
  • Seite 107: Româna

    • Nu efectuați reparațiile dvs. înșivă - evitați astfel accidentările și deteriorarea aparatului. Contactați întotdeauna cel mai apropiat magazin IKEA. Siguranţa copiiilor și a persoanelor vulnerabile • Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă...
  • Seite 108: Siguranţa Generală

    ROMÂNA • Nu lăsați copiii să se apropie de aparat nici atunci când acesta este în funcțiune și nici atunci când nu este pornit. • Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani trebuie să stea la distanță de aparat, cu excepția cazului în care sunt supravegheați continuu.
  • Seite 109 ROMÂNA de competență echivalentă, pentru a se evita pericolele. Contactați cel mai apropiat magazin IKEA. AVERTISMENT: Dacă suprafața este crăpată, opriți aparatul pentru a evita riscul de electrocutare. Contactați cel mai apropiat magazin IKEA. AVERTISMENT: Aparatul și părțile sale accesibile devin fierbinți pe durata utilizării.
  • Seite 110 Aparatul este destinat utilizării imediat aparatul pentru a evita electrocutarea și NUMAI în gospodării interioare. reveniți la cel mai apropiat magazin IKEA. • Înainte de utilizare, îndepărtați toate ambalajele, f) Unele vase de gătit pot genera zgomot în timpul autocolantele și pelicula de pe aparat.
  • Seite 111 • Partea de jos a vasului trebuie să fie cât mai groasă și cât mai plată. Producător Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suedia Garanţie IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Cine va furniza asistenţă? Această...
  • Seite 112 în momentul apelului pentru cerere de service. Vă în care clientul transportă produsul acasă la rugăm să consultați catalogul IKEA sau să vizitați el sau la o altă adresă, compania IKEA nu este www.ikea.com pentru a găsi numărul de telefon al răspunzătoare pentru deteriorările cauzate în magazinului local al dvs și orele de lucru.
  • Seite 113 PĂSTRAŢI BONUL DE CUMPĂRARE! Este dovada achiziției dvs. și este necesară pentru aplicarea garanției. Pe chitanță se găsește numele IKEA și numărul articolului (un cod de 8 cifre) pentru fiecare dintre articolele pe care le-ați cumpărat. Mai aveţi nevoie de ajutor? Dacă...
  • Seite 114: Slovensky

    • Aby ste predišli zraneniu a poškodeniu zariadenia nevykonávajte opravy sami. Vždy sa obracajte na najbližší obchod IKEA. Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými...
  • Seite 115: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    • Ak je napájací kábel poškodený, smie ho vymeniť len výrobca, autorizované servisné stredisko alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu. Prosím kontaktujte najbližšiu predajňu IKEA. UPOZORNENIE: Ak je povrch prasknutý, zariadenie vypnite, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. Prosím kontaktujte...
  • Seite 116: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY UPOZORNENIE: Počas používania sa zariadenie a prístupné súčasti zohrievajú. UPOZORNENIE: Príprava jedla na varnej doske bez dozoru pri použití tuku či oleja môže byť nebezpečná a môže spôsobiť vznik požiaru. NIKDY sa nepokúšajte požiar zahasiť vodou. V prípade požiaru zariadenie vypnite a prikryte plameň napríklad pokrievkou alebo nehorľavou prikrývkou.
  • Seite 117: Starostlivosť A Čistenie

    škrob, spotrebič, aby nedošlo k úrazu elektrickým predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie kvôli obsahu prúdom, a vráťte do najbližšieho obchodu IKEA. akrylamidov. Preto vám odporúčame, pripravovať jedlá f) Niektoré druhy riadu na varenie môžu pri čo najnižších možných teplotách a zabrániť tomu, spôsobovať...
  • Seite 118: Ochrana Životného Prostredia

    Varovanie! Urobte tieto kroky pred likvidáciou spotrebiča: Výrobca Ikea of Sweden AB – SE – 343 81 Älmhult, Švédsko Záruka IKEA Ako dlho je platná záruka IKEA? záruka, IKEA na vlastnú zodpovednosť, opraví pokazený výrobok alebo ho vymení za rovnaký alebo Táto záruka je platná...
  • Seite 119 IKEA nepreberá žiadnu zodpovednosť za momente vašej požiadavky na servis. Prosím pozrite poškodenia spôsobené počas prepravy. V prípade, si IKEA katalóg alebo navštívte www.ikea.com, ak že výrobok na adresu zákazníka dopravuje chcete nájsť telefónne číslo na váš miestny obchod a spoločnosť...
  • Seite 120: Български

    да се допират до горещи съдове за готвене. • Не поправяйте уреда сами, за да предотвратите нараняване или повреда на уреда. Винаги се търсете помощ в най-близкия магазин на IKEA. Безопасност за децата и за хората в неравностойно положение • Този уред може да се използва от деца над 8 годишна...
  • Seite 121: Обща Безопасност

    • Внимавайте да не докосвате нагряващите елементи. • Ако захранващият кабел е повреден, за да се избегне опасност, той трябва да бъде подменен от производителя, от оторизиран сервизен център или от лица с подходяща квалификация. Свържете се с най-близкия магазин IKEA.
  • Seite 122: Инструкции За Безопасност

    повърхността е напукана, изключете уреда, за да избегнете вероятността от токов удар. Свържете се с най-близкия магазин IKEA. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При употреба уредът и достъпните му части се нагорещяват. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Безнадзорното готвене на плота с мазнина или с олио може да е опасно и да предизвика...
  • Seite 123 преди да използвате уреда за първи път. и след това върнете уреда в най-близкия • След всяка употреба изключвайте зоните магазин на IKEA. за готвене от копчетата и не разчитайте на f) Някои съдове за готвене може да произведат датчика на тигана.
  • Seite 124: Грижи И Почистване

    • Дъното на съда за готвене трябва да е сте закупили продукта. възможно най-дебел и равен. Производител Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden Гаранция на IKEA Докога е валидна гаранцията на IKEA? Кой извършва ремонта? Тази...
  • Seite 125 професионална употреба. Центърът за следпродажбено обслужване на • Повреди при транспортиране. Ако клиент клиенти на IKEA ще ви помогне по телефона с транспортира продукта до дома си или до друг основния проблем за вашия уред в момента адрес, IKEA не носи отговорност за никакви...
  • Seite 126 ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА! Тя е Вашето доказателство за покупка и се изисква, за да важи гаранцията. В касовата бележка са записани името IKEA и номера на артикула (8-цифров код) за всеки закупен от вас уред. Имате ли нужда от допълнителна помощ? За...
  • Seite 127: Hrvatski

    • Uređaj ne popravljajte sami kako se ne bi ozlijedili ili oštetili uređaj. Uvijek se obratite najbližoj IKEA trgovini. Sigurnost djece i nemoćnih osoba • Djeca iznad 8 godina starosti te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti, odnosno nedovoljnog iskustva i znanja mogu se služiti ovim uređajem samo ako ih se nadzire...
  • Seite 128: Opća Sigurnost

    • Pazite da ne dodirujete grijaće elemente. • Ako je naponski kabel oštećen, može ga zamijeniti samo proizvođač, ovlašteni servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. Molimo obratite se najbližoj IKEA robnoj kući. UPOZORENJE: Ako je površina napukla, isključite uređaj kako bi izbjegli rizik od električnog udara.
  • Seite 129: Sigurnosne Upute

    HRVATSKI UPOZORENJE: Kuhanje s masti ili uljem na ploči potrebno je nadgledati zbog potencijalne opasnosti od požara. NIKADA ne pokušavajte ugasiti vatru vodom, već isključite uređaj te pokrijte plamen npr. poklopcem ili protupožarnom dekom. Sigurnosne upute Postavljanje • Molimo koristite standardnu naponsku utičnicu, i redovito ju provjeravajte kako bi spriječili moguću •...
  • Seite 130: Održavanje I Čišćenje

    Upozorenje! Uređaj ostavite ukopčanim u uređaj kako biste izbjegli strujni udar i vratite napon nakon uporabe sve dok se ventilator i uređaj u najbližu IKEA trgovinu. pokazatelj grijanja ne isključe. f) Neke kuhinjske posude mogu stvarati zvuk tijekom uporabe. Molimo malo pomaknite Informacije o akrilamidima kuhinjsku posudu, i zvuk će se stišati ili nestati.
  • Seite 131 • Dno posuđa treba biti ravno i što deblje. Upozorenje! Za odlaganje uređaja učinite sljedeće: Proizvođač Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švedska IKEA jamstvo Koliko dugo vrijedi IKEA jamstvo? Što nije pokriveno ovim jamstvom? Ovo jamstvo vrijedi 2 godine od prvotnog datuma •...
  • Seite 132 KORISNIČKA PODRŠKA za IKEA uređaje Molimo obratite se IKEA robnoj kući: • radi podnošenja zahtjeva za servisiranje prema ovom jamstvu; • radi dodatnih informacija u vezi s funkcijama IKEA uređaja. Kako bismo vam zajamčili dobivanje najbolje pomoći, prije nego što nas kontaktirate, pažljivo pročitajte Upute za montažu i/ili Upute za uporabu.
  • Seite 133: Ελληνικα

    σύνδεσης. • Μην πραγματοποιείτε επισκευές για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή. Επικοινωνείτε πάντα με το πλησιέστερο κατάστημα IKEA. Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων • Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες...
  • Seite 134 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Διατηρείτε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. • Μην αφήνετε τα παιδιά να πλησιάζουν τη συσκευή, είτε βρίσκεται σε λειτουργία είτε όχι. • Τα παιδιά ηλικίας μικρότερης των 8 ετών δεν πρέπει να πλησιάζουν τη συσκευή αν δεν βρίσκονται υπό επιτήρηση. •...
  • Seite 135: Οδηγίες Ασφαλείας

    πλησιέστερο κατάστημα IKEA. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η επιφάνεια ραγίσει, απενεργοποιήστε τη συσκευή για να αποφύγετε το ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κατάστημα IKEA. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της ζεσταίνονται κατά τη χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση με υλικά...
  • Seite 136 αποφυγή του κινδύνου ηλεκτροπληξίας και αντικείμενα, όπως μαχαίρια, πιρούνια, κουτάλια επιστρέψτε τη στο πλησιέστερο κατάστημα και καπάκια από κατσαρόλες πάνω στη μαγειρική IKEA. επιφάνεια, καθώς μπορεί να θερμανθούν. f) Ορισμένα σκεύη μπορεί να παράγουν θόρυβο κατά τη διάρκεια χρήσης. Μετακινήστε λίγο...
  • Seite 137: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Διατηρείτε τα μαγειρικά σκεύη σε απόσταση από • Ποτέ μην απλώνετε αλουμινόχαρτο πάνω σε τη συσκευή, μετά από τη χρήση. οποιοδήποτε σημείο της συσκευής. Ποτέ μην τοποθετείτε πλαστικό ή οποιοδήποτε άλλο υλικό Πώς να αποφύγετε τις ζημιές στη συσκευή που...
  • Seite 138 • Η βάση του σκεύους πρέπει να είναι όσο το ενεργοποιήσετε τη συσκευή. δυνατόν παχύτερη και επίπεδη. Κατασκευαστής Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Σουηδία Εγγύηση IKEA Για πόσο διάστημα ισχύει η Εγγύηση IKEA; συσσώρευσης αλάτων στην παροχή νερού, καθώς...
  • Seite 139 υποβάλλεται το αίτημα για εργασίες εγγύησης, • τις Οδηγίες συναρμολόγησης και τις Πληροφορίες ασφάλειας του εγχειριδίου χρήσης. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ για συσκευές IKEA Μην διστάζετε να απευθύνεστε στην IKEA για να: • υποβάλετε αίτημα εργασιών στο πλαίσιο της εγγύησης, • ζητήσετε διευκρινίσεις σχετικά με τις λειτουργίες...
  • Seite 140: Srpski

    • Nemojte sami vršiti popravke da ne bi došlo do povreda i oštećenja uređaja. Uvek se obratite najbližoj prodavnici IKEA. Bezbednost dece i manje sposobnih lica • Deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili bez dovoljnog iskustva...
  • Seite 141: Opšta Bezbednost

    • Ako se ošteti kabl za napajanje, potrebno je da ga zameni proizvođač, ovlašćeni servisni centar ili druga slično kvalifikovana osoba, kako bi se izbegao rizik. Obratite se najbližoj prodavnici IKEA. UPOZORENJE: Ako napukne površina, isključite uređaj da biste izbegli mogućnost strujnog udara. Obratite se najbližoj prodavnici IKEA.
  • Seite 142: Bezbednosna Uputstva

    SRPSKI UPOZORENJE: Kuvanje na uređaju bez nadzora, uz upotrebu masti ili ulja, može da bude opasno i može da dovede do požara. NIKADA ne pokušavajte da ugasite požar pomoću vode, već isključite uređaj zatim prekrijte plamen, koristeći npr. poklopac ili protivpožarno ćebe. Bezbednosna uputstva Postavljanje Pre upotrebe:...
  • Seite 143 Ako je površina (ploča) naprsla, odmah isključite korišćenja uređaja. uređaj da ne bi došlo do strujnog udara i vratite ga u najbližu prodavnicu IKEA. Informacije o akril-amidima f) Pojedini komadi posuđa mogu da proizvode Važno! Prema najnovijim naučnim saznanjima, buku tokom korišćenja.
  • Seite 144 Upozorenje! Uradite sledeće pre odlaganja ovog uređaja: Proizvođač Ikea of Sweden AB – SE – 343 81 Älmhult, Švedska IKEA garancija Koliko traje IKEA garancija? Šta nije pokriveno ovom garancijom? Ova garancija važi 2 godine od prvobitnog datuma •...
  • Seite 145 štetu koja se pričini proizvodu u toku ove isporuke On je vaš dokaz o kupovini i bez njega garancija ne pokriti IKEA. važi. Na računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj • Troškovi prvog postavljanja uređaja kompanije artikla (8-cifrena šifra) za svaki od uređaja koje ste IKEA.
  • Seite 146: Slovenščin

    Ne dovolite, da kabli pridejo v stik ali se zataknejo pod napravo ali vroče kuhinjske posode. • Da se izognete škodi in poškodbam, naprave ne popravljajte sami. Vedno se obrnite na najbližjo prodajalno IKEA. Varnost otrok in ranljivih oseb • Otroci, starejši od 8 let, osebe z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali psihičnimi sposobnostmi ter osebe brez...
  • Seite 147: Splošna Varnost

    • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščen servisni center ali podobno usposobljeno osebje, da se izognete nevarnosti. Prosimo, kontaktirajte najbližjo prodajalno IKEA. OPOZORILO: Če je na površini razpoka, napravo izključite, da se izognete električnemu udaru. Prosimo, kontaktirajte najbližjo prodajalno IKEA.
  • Seite 148: Varnostna Navodila

    SLOVENŠČIN OPOZORILO: Nenadzorovano kuhanje z maščobo in olji je lahko nevarno in lahko vodi do požara. NIKOLI ne poskušajte požara pogasiti z vodo, temveč najprej izključite napravo in nato ogenj pokrijte na primer s pokrovko ali požarno odejo. Varnostna navodila Namestitev Pred uporabo: •...
  • Seite 149: Nega In Čiščenje

    Če je površina (plošča) počena, takoj izklopite Opozorilo! Napravo pustite vključeno v napravo, da preprečite električni udar, in jo omrežje, dokler se ventilator in indikator vrnite v najbližjo prodajalno IKEA. toplote ne ugasneta. f) Nekatere posode lahko med uporabo povzročajo hrup. Prosimo, rahlo premaknite posodo, Podatki o akrilamidih in hrup se bo zmanjšal ali bo izginil.
  • Seite 150 Opozorilo! Za odstranjevanje aparata sledite naslednjim korakom: Proizvajalec Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švedska Garancija družbe IKEA Kako dolgo velja garancija družbe IKEA? • Namenske ali malomarne škode, škode, povzročene zaradi neupoštevanja navodil za...
  • Seite 151 IKEA, ali njegov pooblaščeni servisni uveljavljanje garancije. Na računu je tudi ime in partner popravi ali zamenja napravo v skladu številka artikla IKEA (8 števk) za vsak izdelek, ki ste ga s pogoji te garancije, bo pooblaščeni ponudnik kupili.
  • Seite 152: Türkçe

    Bağlantı kablolarının cihazın veya sıcak tencerenin altına temas etmesine veya altında kalmasına izin vermeyiniz. • Yaralanmayı ve cihazın zarar görmesini önlemek için cihazı kendiniz onarmayınız. Her zaman size en yakın IKEA mağazası ile irtibata geçiniz. Çocukların ve korunmasız kişilerin güvenliği •...
  • Seite 153 üretici, Yetkili Servis Merkezi veya benzer nitelikli kişiler tarafından değiştirilmelidir. En yakın IKEA mağazası ile irtibata geçiniz. UYARI: Eğer yüzey çatlarsa elektrik çarpma ihtimalinden kaçınmak için aleti kapatın. En yakın IKEA mağazası ile irtibata geçiniz. UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları kullanım esnasında ısınır.
  • Seite 154: Güvenlik Talimatı

    TÜRKÇE UYARI: Ocak üzerinde katı veya sıvı yağ ile gözetimsiz pişirme gerçekleştirmek tehlikeli olabilir ve yangına sebep olabilir. ASLA bir yangını suyla söndürmeye çalışmayın, cihazı kapatın ve ardından alevin üzerini örneğin bir kapak veya bir yangın battaniyesi ile örtün. Güvenlik talimatı Kurulum Kullanmadan Önce: •...
  • Seite 155: Bakım Ve Temizlik

    ürünü prizinden e) Yüzeyde (panel) çatlak varsa, elektrik çarpmasını çıkarmayınız. önlemek için cihazı hemen kapatınız ve en yakın IKEA mağazasına götürünüz. Akrilamidlerle ilgili bilgiler f) Bazı tencereler kullanım sırasında gürültü Önemli! En son bilimsel bilgilere göre gıdaların çıkarabilir. Tencereyi yavaşça hareket özellikle de nişasta içeren ürünlerin yoğun biçimde...
  • Seite 156 Uyarı! Cihazı atmak için aşağıdaki adımları olmalıdır. gerçekleştiriniz: Üretici Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, İsveç IKEA Garantisi IKEA Garantisi ne kadar süreyle geçerlidir? Bu garanti kapsamına neler dahil değildir? Bu garanti, ulusal mevzuatta aksi belirtilmedikçe •...
  • Seite 157 Makbuz ayrıca • IKEA cihazının ilk kurulum ücreti. Ancak, IKEA satın aldığınız her cihazın IKEA ürün adını ve madde tarafından atanan bir Servis Sağlayıcısı veya yetkili numarasını da (8 rakamlı kod) taşımaktadır. servis ortağı, bu garanti şartları altında cihazı tamir eder veya değiştirirse atanan Servis Sağlayıcısı...
  • Seite 158: Русский

    кабели соприкасаются с оборудованием / горячей посудой или прокладываются под изделием. • Чтобы предотвратить травмы и повреждение изделия, не выполняйте ремонт самостоятельно. Всегда обращайтесь в ближайший магазин IKEA. Безопасность детей и людей с ограниченными возможностями • Дети старше 8 лет и лица с ограниченным физическими,...
  • Seite 159: Общие Меры Предосторожности

    РУССКИЙ люди без достаточного опыта и знаний могут пользоваться данным прибором только под присмотром или после получения инструктажа о безопасном использовании прибора и связанных с ним рисках. • Храните все упаковки вдали от детей. Существует опасность удушения. • Не подпускайте детей к изделию как во время его работы, так...
  • Seite 160 • Во избежание травм поврежденный кабель питания должен быть заменен силами производителя, авторизованной сервисной службы или специалиста необходимой квалификации. Пожалуйста, свяжитесь с сотрудниками ближайшего магазина IKEA. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если поверхность треснула, отключите устройство во избежание поражения электрическим током. Пожалуйста, свяжитесь с...
  • Seite 161 РУССКИЙ • Убедитесь, что изделие не повреждено • Не используйте изделие вблизи воды, при транспортировке. Не подключайте огня или во влажном помещении. Изделие поврежденный прибор. предназначено для использования • Не устанавливайте изделие, если оно ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в закрытых жилых повреждено во время транспортировки. помещениях.
  • Seite 162: Обслуживание И Очистка

    выключите изделие немедленно, чтобы допускайте выкипания воды из кастрюль или избежать поражения электрическим током, и сковородок. возвратите его в ближайший магазин IKEA. • Не используйте варочные зоны с пустой f) Некоторая посуда может создавать шум посудой или без посуды. во время использования. Если слегка...
  • Seite 163: Защита Окружающей Среды

    сотрудникам магазина, где было приобретено • Выбирайте посуду с наиболее толстым и изделие. ровным дном. Производитель Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden Гарантия IKEA Сколько действует гарантия IKEA? Что делает IKEA, чтобы устранить неисправность? Настоящая гарантия действительна в течение...
  • Seite 164 неисправности вашего изделия. Ознакомьтесь с • Услуга первоначальной установки не включена каталогом IKEA или посетите веб-сайт www.ikea. в стоимость изделия IKEA. Тем не менее, если com, чтобы узнать номер телефона местного ремонт или замену прибора в соответствии магазина и его часы работы.
  • Seite 165: Eesti

    • Ärge parandage seadet ise, et vältida vigastusi ja seadme kahjustamist. Pöörduge alati lähima IKEA kaupluse poole. Laste ja nõrgemate inimeste turvalisus • Seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast, vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või varasemate kogemuste ja teadmisteta isikud...
  • Seite 166: Üldine Ohutus

    • Soojenevate elementide puudutamisel tuleb olla ettevaatlik. • Õnnetuste vältimiseks tohib kahjustatud elektrijuhtme välja vahetada ainult tootja, volitatud hoolduskeskus või sarnase kvalifikatsiooniga spetsialist. Pöörduge lähimasse IKEA poodi. HOIATUS: Kui pind on pragunenud, siis lülitage seade elektrilöögi vältimiseks välja. Pöörduge lähimasse IKEA poodi.
  • Seite 167 EESTI Ohutusjuhised Paigaldamine • Ärge kasutage pikendusjuhet; seadme tohib ühendada ainult otse vooluvõrku ühendatud • Tootja ei vastuta inimeste ega lemmikloomade pistikupesaga. vigastuste või varaliste kahjude eest, mis on • Kui seadet pole kaua kasutatud, lülitage see esmalt põhjustatud järgmiste nõuete täitmata jätmisest. 10 minutiks sisse, et selle elektroonilised osad saaksid stabiliseeruda.
  • Seite 168: Hooldamine Ja Puhastamine

    • Kööginõude ja klaaskeraamika kahjustamise lülitage seade kohe välja, et vältida elektrilööki vältimiseks ärge laske keedupotil või praepannil ja tagastage see lähimasse IKEA poodi. kuivaks keeda. f) Mõni kööginõu võib kasutamise ajal tekitada • Ärge kasutage küpsetusalasid tühjalt või ilma müra.
  • Seite 169 • Kööginõu põhi peaks olema võimalikult paks ja kogumiskonteineris. tasane. Tootja Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA garantii Kui kaua IKEA garantii kehtib? • Mittetoimivad osad ja ehisosad, mis seadme tavapärast tööd ei mõjuta, kaasa arvatud See garantii kehtib 2 aastat seadme esmase IKEA-st kriimustused ja võimalikud värvimuutused.
  • Seite 170 IKEA seadmete JÄRELHOOLDUS Pöörduge kõhklematult meie poole, kui: • soovite esitada selle garantii tagatud hooldusnõude; • soovite lasta selgitada IKEA seadmete funktsioone. Parima abi saamiseks lugege enne meie poole pöördumist hoolikalt läbi paigaldusjuhised ja/või kasutujuhend. Kuidas meie poole pöörduda, kui vajate meie abi IKEA järelhoolduse klienditeeninduse keskus...
  • Seite 171: Íslenska

    • Ekki gera sjálf(ur) við til þess að koma í veg fyrir meiðsli og skemmdir á tækinu. Hafið ávallt samband við næstu IKEA-verslun. Öryggi barns og viðkvæms einstaklings • Börn 8 ára og eldri og fólk sem er hreyfihamlað, með skerta skynjun, skert andlega eða skortir reynslu og þekkingu ef það...
  • Seite 172 IKEA. VIÐVÖRUN: Ef sprungur eru í yfirborðinu, skal slökkva á helluborðinu til að komast hjá hugsanlegu raflosti. Vinsamlegast hafið samband við verslun IKEA. VIÐVÖRUN: Helluborðið og fletir þess verða heit við notkun. VIÐVÖRUN: Hættulegt getur verið að elda á helluborðinu með...
  • Seite 173: Öryggisleiðbeiningar

    ÍSLENSKA Öryggisleiðbeiningar Uppsetning • Ekki nota framlengingarsnúruna og notið aðeins innstungu fyrir aðal aflgjafann. • Framleiðandi ber ekki ábyrgð á meiðslum á fólki, • Ef helluborðið hefur ekki verið í notkun lengi skal gæludýrum eða skemmdum á eignum vegna þess byrja á...
  • Seite 174 á helluborðinu til að forðast raflost • Keramikið getur skemmst ef það dettur á gólfið. og skila því í næstu IKEA-verslun. • Ekki láta potta eða steikarpönnur að sjóða þurrum f) Sumir pottar hafa hátt þegar þeir eru notaðir.
  • Seite 175 • Setjið lokið á pottinn ef það er hægt. • Setjið pottinn á eldunarsvæðið áður en kveikt er á plötunni. Framleiðandi Ikea í Svíþjóð AB - SE - 343 81 Älmhult, Svíþjóð IKEA-ábyrgð Hve lengi gildir IKEA-ábyrgðin? • Tilfallandi tjón af völdum aðskotahluta eða efna og þrifa eða hreinsun á...
  • Seite 176 þú hefur keypt. Þarft þú meiri hjálp? Vinsamlegast hafðu samband við þjónustuborð IKEA til að fá svör við spurningum sem tengjast ekki eftirsölu á tækinu þínu. Við mælum með að lesa bæklingana sem fylgja heimilistækinu áður að haft er...
  • Seite 177: Українська

    приладом чи гарячим посудом. • Не ремонтуйте власноруч, щоб не допустити травм чи пошкодження приладу. Звертайтесь до найближчого магазина IKEA. Безпека дітей та беззахисних людей • Цим приладом можуть користуватися діти віком від 8 років, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними...
  • Seite 178: Загальна Безпека

    УКРАЇНСЬКА • Зберігайте всі пакувальні матеріали у недоступному для дітей місці. Існує небезпека задушення. • Не дозволяйте дітям наближатися до приладу під час його роботи, та коли він не використовується. • Діти молодші 8 років не повинні знаходитись поруч із приладом...
  • Seite 179: Інструкції З Техніки Безпеки

    УКРАЇНСЬКА з технічного обслуговування або особами з відповідною кваліфікацією. Зверніться до найближчого магазина IKEA. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо поверхня пристрою тріснула, негайно вимкніть його, щоб запобігти ураженню електричним струмом. Зверніться до найближчого магазина IKEA. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад та усі доступні його частини нагріваються під час використання.
  • Seite 180 вимкніть прилад для уникнення ураження плівку. електричним струмом та поверніть до • Після кожного використання вимикайте зони найближчого магазина IKEA. для готування за допомогою відповідних f) Деякий посуд під час використання може елементів керування, не покладайтесь на створювати шум. Трохи посуньте посуд, і шум...
  • Seite 181: Догляд І Чищення

    • Дно посуду має бути якомога товстішим та Попередження! Виконайте такі кроки для рівним. утилізації приладу: Виробник Компанія Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 м. Ельмгульт, Швеція Гарантія IKEA • Скільки часу дійсна гарантія IKEA? товарний чек. Виконання гарантійних робіт...
  • Seite 182 ця гарантія?» В межах гарантійного періоду кошти Якщо покупець транспортує виріб додому для усунення несправностей, наприклад, для або до іншої адреси, компанія IKEA не несе ремонту, запчастин, оплати праці та відрядження, відповідальності за жодні пошкодження під час будуть відшкодовані, якщо пристрій доступний...
  • Seite 183 вашого пристрою по телефону під час прийому запиту на обслуговування. Номер телефону та години роботи місцевого магазину можна дізнатися в каталозі IKEA чи на сайті www.ikea.com. Для пришвидшення обслуговування також завжди повідомляється номер виробу IKEA (8-значний код), вказаний на паспортній...
  • Seite 184 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2398328-1...

Inhaltsverzeichnis