Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
DET077X
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel DET077X

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Schnurlostelefon Téléphone sans fil DET077X Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 all-gui des.co...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ... Mode d’emploi ....Istruzioni per l’uso ... . Operating Instructions .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......Telefon in Betrieb nehmen ....Bedienelemente .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Ver- wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
  • Seite 6: Telefon In Betrieb Nehmen

    Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheits- gründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel. Netzsteckdose Telefonanschlussdose Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
  • Seite 7: Akkus Einlegen

    All manuals and user guides at all-guides.com Telefon in Betrieb nehmen Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladestation wie auf der Skizze ab- gebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil. Netzsteckdose Akkus einlegen Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein. Ver- wenden Sie nur Akkus des Typs AAA Ni−MH 1,2 V.
  • Seite 8 all-gui des.co...
  • Seite 9: Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil 1 Display 2 Löschen / Stummschaltung 3 Pause / Wahlwiederholung 4 Anrufliste / Auswahl aufwärts 5 Gespräch beenden...
  • Seite 10: Wie Bediene Ich Mein Telefon

    All manuals and user guides at all-guides.com Wie bediene ich mein Telefon? Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummer eingeben ” Abgebildete Taste kurz drücken 3 sec ” Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken 5678 oder Ziffern oder Symbole im Display Symbole im Display Symbol Beschreibung...
  • Seite 11: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Telefonieren 4. Datum und Uhrzeit Mit den Tasten y/z Tag, Monat und Uhrzeit auswählen und mit den Tasten 0 bis 9 ändern, ”, 5. Tonwahl / Pulswahl y/z, 1= Tonwahl, 2= Pulswahl, ”, 6.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Telefonieren Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie das externe Gespräch durch Drücken der Taste I wieder zurückholen. Weitere Funktionen Funktion Tastenfolge ¢ Anrufbeantworter 3 sec ‚ Mobilteil ein− / ausschalten 3 sec ...
  • Seite 13: Anrufbeantworter

    All manuals and user guides at all-guides.com Anrufbeantworter Anrufbeantworter Der Anrufbeantworter speichert bis zu 59 Nachrichten. Die maximale Aufnahmezeit beträgt 11 Mi- nuten. Ist die Speicherkapazität für neue Nachrichten erschöpft, wird kein Anruf mehr aufgezeich- net. Hauptmenü Drücken Sie die Taste ¢, um das Hauptmenü des Anrufbeantworters zu öffnen. Neue Nach- richten werden abgespielt.
  • Seite 14 all-gui des.co...
  • Seite 15: Wochentag Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Anrufbeantworter Ansagemenü Drücken Sie die Taste 8 im Hauptmenü, um in das Ansagemenü zu gelangen. Sie können Ansagetexte aufnehmen. Nach dem Ansagetext 1 kann der Anrufer eine Nachricht hinterlassen. Bei Ansagetext 2 handelt es sich um eine Nur−Ansage, nach der keine Nachricht hinterlassen werden kann.
  • Seite 16: Verzögerung Anrufannahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Anrufbeantworter Verzögerung Anrufannahme Sie können zwischen 2 bis 9 Tonrufen und der Einstellung Time Saver für die gebührenfreie Vor− Fernabfrage wählen. Gebührenfreie Vor−Fernabfrage bedeutet: Befinden sich neue Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter, wird Ihr Anruf bereits nach 2 Tonrufen angenommen. Wurden keine Nachrichten aufgezeichnet, wird Ihr Anruf erst nach 6 Tonrufen angenommen.
  • Seite 17: Rufnummernspeicher

    All manuals and user guides at all-guides.com Rufnummernspeicher Rufnummernspeicher Im Rufnummernspeicher können Sie 10 Rufnummern speichern. Ist die Speicherkapazität erschöpft, müssen Sie einen vorhandenen Eintrag über- schreiben. Rufnummer speichern ”, 3 sec ”, z, z. B. [ 0 ], 0, ë, ”, ‚. Einträge im Rufnummernspeicher ändern ”, 3 sec ”, z, z.
  • Seite 18: Falls Es Probleme Gibt

    All manuals and user guides at all-guides.com Falls es Probleme gibt Falls es Probleme gibt Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei tech- nischen Problemen und Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garan- tiezeit beträgt 2 Jahre.
  • Seite 19: Technische Eigenschaften

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Eigenschaften 10 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT−GAP Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 400 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby bis zu 100 h Max.
  • Seite 20 all-gui des.co...
  • Seite 21: Pflegehinweise / Garantie

    Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind aus- schließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Seite 22: Stichwortverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Stichwortverzeichnis 12 Stichwortverzeichnis Akkuladezustand, 6 Pflegehinweise, 17 Akkus einlegen, 6 Probleme, 15 Anruf übernehmen, 11 Anrufbeantworter, 11 Rufnummer speichern, 14 Anrufliste, 14 Rufnummernanzeige, 14 Ansagemenü, 12 Rufnummernspeicher, 9, 14 Aufladen, 6 Schreibweisen, 8 Basisstation, 5 Sicherheitshinweise, 4 Bedienelemente, 7...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Consignes de sécurité ..... . Mettre votre téléphone en service .
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisa- tion est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré...
  • Seite 25: Mettre Votre Téléphone En Service

    Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci−joint. Prise réseau Prise de raccordement téléphonique Le site www.switel.com vous renseignera si cet ensemble téléphonique est disponible.
  • Seite 26 all-gui des.co...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Mettre votre téléphone en service Raccorder le chargeur Raccordez le chargeur tel que représenté sur le cro- quis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil. Prise réseau Pose des piles rechargeables Introduisez les piles dans le compartiment prévu à...
  • Seite 28: Eléments De Manipulation

    All manuals and user guides at all-guides.com Eléments de manipulation Eléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisés. Aussi des différences entre les icônes des touches de votre téléphone par rapport à...
  • Seite 29: Comment Me Servir De Mon Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment me servir de mon téléphone? 4 Comment me servir de mon téléphone? Représentations et notations ë Entrer un numéro ” Appuyer brièvement sur la touche 3 sec ” Appuyer 3 secondes sur la touche représentée 5678 Chiffres ou icônes sur l’écran Icônes sur l’écran...
  • Seite 30: Téléphoner

    All manuals and user guides at all-guides.com Téléphoner 3. Volume et mélodie de sonnerie d’appel pour appel interne z, OFF à 5 , 1 à 5 ” 4. Date et heure Avec les touches y/z Sélectionner le jour, le mois et l’heure et modifier avec les touches 0 à...
  • Seite 31: Fonctions Supplémentaires

    All manuals and user guides at all-guides.com Téléphoner Transférer des communications externes sur interne / Conférence téléphonique Pendant la communication externe: 3 sec I, ë p. ex. 2. Après que le correspondant interne s’est annoncé, transférez la communication en appuyant sur la touche ‚.
  • Seite 32 all-gui des.co...
  • Seite 33: Répondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Répondeur Répondeur Le répondeur enregistre jusqu’à 59 messages. La durée d’enregistrement maximum est de 11 mi- nutes. Si la capacité de la mémoire est saturée et ne peut plus recevoir de nouveaux messages, plus aucun appel ne sera enregistré.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Répondeur Menu annonce Appuyez sur la touche 8 du menu principal pour accéder au menu annonce. Vous pouvez enregistrer des textes d’annonce. Après le texte 1, le correspondant peut laisser un message. Dans le cas du texte d’annonce 2, il s’agit d’une annonce seulement après laquelle il n’est pas possible de laisser de message.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Répondeur Temporisation prise d’appel Vous pouvez choisir de 2 à 9 sonneries d’appel ainsi que le réglage Economiseur de taxes pour la consultation préalable à distance gratuite. La consultation préalable à distance gratuite signifie: Si vous avez de nouveaux messages sur votre répondeur, votre appel sera pris dès la 2 sonne- rie.
  • Seite 36: Mémoire De Numéros D'appel

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire de numéros d’appel Mémoire de numéros d’appel 10 numéros d’appel peuvent être enregistrés dans la mémoire de numéros d’appel. Si votre capacité de mémoire est épuisée, vous devez écraser un enregistrement. Enregistrer un numéro d’appel ”, 3 sec ”, z, p.
  • Seite 37: En Cas De Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas de problèmes En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques et de droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur spécia- lisé.
  • Seite 38 all-gui des.co...
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques 10 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT−GAP Alimentation en courant Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 400 mA Portée A l’extérieur : env. 300 m A l’intérieur : env.
  • Seite 40: Remarques D'entretien / Garantie

    SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dis- positions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de...
  • Seite 41: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com Index 12 Index Afficher des numéros d’appel, 30 Paramétrage de base, 24 Pose des piles rechargeables, 22 Prise d’appel, 27 Base, 21 Problèmes, 31 Chargement des piles rechargeables, 22 Questions et réponses, 31 communications internes, 25 Conférence téléphonique, 26 Consignes de sécurité, 20...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto Indicazioni di sicurezza ..... . Mettere in funzione il telefono ....Elementi di comando .
  • Seite 43: Indicazioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente apparecchio consente di compiere telefonate in una rete di telecomunicazione. Qual- siasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifi- che o trasformazioni non autorizzate.
  • Seite 44 all-gui des.co...
  • Seite 45: Mettere In Funzione Il Telefono

    Presa elettrica Presa di collegamento telefonico Visitando il nostro sito www.switel.com è possibile informarsi se il set telefonico è già disponi- bile in commercio.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Mettere in funzione il telefono Collegare la stazione di carica Procedere al collegamento della stazione di carica seguendo quanto raffigurato sul disegno. Si consiglia di utilizzare per motivi di sicurezza soltanto l’alimentatore fornito in dotazione. Presa elettrica Inserire le batterie ricaricabili Inserire le batterie ricaricabili nel vano batterie precedente-...
  • Seite 47: Elementi Di Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementi di comando Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffigurati sotto forma di simboli uniformi. Sono possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai sim- boli qui raffigurati.
  • Seite 48: Come Funziona Il Mio Telefono

    All manuals and user guides at all-guides.com Come funziona il mio telefono? 4 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura ë Inserire un numero ” Premere brevemente il tasto raffigurato 3 sec ” Premere il tasto raffigurato per 3 secondi 5678 oppure Cifre o simboli sul display Simboli sul display...
  • Seite 49: Compiere Telefonate

    All manuals and user guides at all-guides.com Compiere telefonate 3. Volume e melodia di suoneria per chiamate interne z, OFF fino a 5 , 1 fino a 5 ” 4. Data e ora Con i tasti y/z selezionare giorno, mese e ora e modificare con i tasti da 0 a 9, ”, 5.
  • Seite 50 all-gui des.co...
  • Seite 51: Ulteriori Funzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Compiere telefonate Dopo che l’interlocutore interno ha risposto, trasferire la chiamata premendo il tasto ‚. Per condurre una chiamata a conferenza, premere dopo che l’interlocutore interno ha risposto il tasto #. Nel caso in cui l’unità portatile chiamata non dovesse rispondere è possibile ripren- dere di nuovo la chiamata esterna premendo il tasto I.
  • Seite 52: Segreteria Telefonica

    All manuals and user guides at all-guides.com Segreteria telefonica Segreteria telefonica La segreteria telefonica memorizza fino a 59 messaggi. La durata di registrazione massima è di 11 minuti. Se la capacità di memoria è esaurita e la registrazione di nuovi messaggi non è più possibile, non viene più...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Segreteria telefonica Menu annunci Premere il tasto 8 nel menu principale per passare al Menu annunci. Qui è possibile regis- trare un messaggio di annuncio. Una volta riprodotto il messaggio di annuncio 1, al chiamante è dato modo di lasciare un messaggio.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Segreteria telefonica Ritardo nell’accettazione di chiamata Per compiere un’interrogazione a distanza preliminare senza alcun addebito, è possibile scegliere tra 2 a 9 segnalazioni di chiamata oltre all’impostazione Time Saver. Interrogazione a distanza preliminare gratuita significa: In presenza di nuovi messaggi sulla propria segreteria telefonica, l’apparecchio risponde alla chiamata già...
  • Seite 55: Memoria Dei Numeri Di Chiamata

    All manuals and user guides at all-guides.com Memoria dei numeri di chiamata Memoria dei numeri di chiamata Nella memoria dei numeri di chiamata è possibile memorizzare 10 numeri di chiamata. Se la capacità di memoria è esaurita, procedere con la cancellazione di una delle voci presenti sovrascrivendola con una nuova immissione.
  • Seite 56 all-gui des.co...
  • Seite 57: In Presenza Di Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com In presenza di problemi In presenza di problemi In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. Rivolgersi al proprio rivenditore in caso di problemi tecnici e di interventi nell’ambito della garanzia. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
  • Seite 58: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche tecniche 10 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT−GAP Alimentazione elettrica Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 400 mA Portata in campo aperto: ca. 300 m in ambienti chiusi: ca. 50 m Autonomia di stand−by fino a 100 ore Autonomia di chiamata...
  • Seite 59: Consigli Per La Cura / Garanzia

    SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base a quanto riportato nelle presenti dispo- sizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere rivendicati nei confronti del rivenditore autorizzato.
  • Seite 60: Indice Alfabetico

    All manuals and user guides at all-guides.com Indice alfabetico 12 Indice alfabetico Caricare, 38 Segreteria telefonica, 43 Chiamata a conferenza, 41 Selezione abbreviata, 46 Chiamate interne, 41 Silenziamento del microfono, 42 Compiere impostazioni di base, 40 Simboli sul display, 40 Compiere telefonate, 41 Specifiche tecniche, 48 Consigli per la cura, 49...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Safety Information ......Putting the Telephone into Operation .
  • Seite 62 all-gui des.co...
  • Seite 63: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
  • Seite 64: Putting The Telephone Into Operation

    Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection line supplied. Mains power outlet Telephone line socket Refer to the www.switel.com site to see if this telephone set is already available.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Putting the Telephone into Operation Connecting the charging station Connect the charging station as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Mains power outlet Inserting the rechargeable batteries Insert the batteries in the open battery compartment.
  • Seite 66: Operating Elements

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Elements Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Slight de- viations in the appearance of the icons on the buttons compared to those depicted in this manual are possible.
  • Seite 67: Operating The Telephone

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating the Telephone 4 Operating the Telephone Display and notation of operation sequences ë Enter the number ” Press the button depicted briefly ” 3 sec Press the button depicted for 3 seconds 5678 Digits or icons in the display Icons in the display...
  • Seite 68 all-gui des.co...
  • Seite 69: Restoring The Default Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com Telephoning 3. Volume and ringing melody for internal calls z, OFF to 5 , 1 to 5 ” 4. Date and time Use the y/z buttons to select Day, Month and Time and change them as required using 0 to 9, ”, 5.
  • Seite 70: Other Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Telephoning When the party called answers the internal call, transfer the call by pressing the ‚ button. In order to activate the conference call facility, wait for the party called to answer the internal call and then press the # button.
  • Seite 71: Answering Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Answering Machine Answering Machine The answering machine can store up to 59 messages. The maximum total recording time is 11 minutes. When there is no memory capacity available to record new messages, no further mes- sages are recorded.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Answering Machine Outgoing message menu Press 8 in the main menu to open the Outgoing Message (OGM) menu. You can record your own outgoing messages. After outgoing message 1 (OGM 1) has been played, the caller can leave a message.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Answering Machine Setting the answer delay You can select from 2 to 9 ringing tones or the Time Saver setting for pre−remote access free of charge. Pre−remote access free of charge means: If new message have been recorded on your answering machine, your call is taken after 2 rings.
  • Seite 74 all-gui des.co...
  • Seite 75: Phone Number Memory

    All manuals and user guides at all-guides.com Phone Number Memory Phone Number Memory Up to 10 phone numbers can be stored in the phone number memory. When the memory capacity is full, one of the existing entries must be overwritten. Storing phone numbers ”, 3 sec ”, z, e.g.
  • Seite 76: In Case Of Problems

    All manuals and user guides at all-guides.com In Case of Problems In Case of Problems Service hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems and in the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet.
  • Seite 77: Technical Properties

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Properties 10 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT−GAP Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 400 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max.
  • Seite 78: Maintenance / Guarantee

    If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL device together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusi- vely with regard to your sales outlet.
  • Seite 79: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com Index 12 Index Answering machine, 59 Quick dial, 62 Base station, 53 Registering a handset, 58 Battery charge status, 54 Remote access, 61 Restoring the default settings, 57 Call log, 62 Caller number display, 62 Safety information, 52 Charging , 54 Service hotline, 63...
  • Seite 80 all-gui des.co...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 82: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of conformity TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DET077, DET0772, DET0773, DET0774 DESCRIPTION: Cordless DECT telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN60950−1:2001, EN301489−1/6, EN301406EN301406 v1.5.1, EN301489−1 v1.4.1, EN301489−6 v1.2.1...

Inhaltsverzeichnis