Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
DET177X
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel DET177X

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Schnurlostelefon Téléphone sans fil DET177X Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... . . Istruzioni per l’uso .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ......Telefon in Betrieb nehmen .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öff- nen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
  • Seite 5: Telefon In Betrieb Nehmen

    Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel. Telefonanschlussdose Netzsteckdose Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
  • Seite 6 Telefon in Betrieb nehmen All manuals and user guides at all-guides.com Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladestation wie Netzsteckdose auf der Skizze abgebildet an. Ver- wenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil. Akkus einlegen Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein.
  • Seite 7: Bedienelemente

    Bedienelemente All manuals and user guides at all-guides.com 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbo- len dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil LED Anrufsignalisierung / Gesprächsanzeige Display Wahlwiederholung / Wahlpause Hauptmenü...
  • Seite 8: Wie Bediene Ich Mein Telefon

    Wie bediene ich mein Telefon? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken 2 sec * Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken halten * Abgebildete Taste halten loslassen * Abgebildete Taste loslassen...
  • Seite 9: Standby-Modus

    Wie bediene ich mein Telefon? All manuals and user guides at all-guides.com Standby−Modus Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Stand−by− Modus befindet. Den Stand−by−Modus erreichen Sie durch Drücken der Taste —. Navigationstasten Taste Im Standby−Modus Im Menü...
  • Seite 10: Telefonieren

    Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telefonieren Anruf annehmen {í} und/oder {ì}, è oder  Anruf annehmen Gespräch beenden  oder é Gespräch beenden Anrufen ë Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern) — Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen ...
  • Seite 11 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com Rücksprache / Makeln Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil anwählen, um Rücksprache zu hal- ten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner spre- chen. Sie können den Gesprächspartner beliebig oft wechseln. MT1: I, z.
  • Seite 12: Anrufbeantworter

    Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com 6 Anrufbeantworter Alle Funktionen Ihres Anrufbeantworters (AB) können über das Mobilteil und zusätzlich direkt an der Basis- station bedient werden. Ihr Anrufbeantworter verfügt über eine gesprochene Bedienerführung. Beachten Sie diese Anweisungen und Hinweise. Anrufbeantworter Einstellungsmenü...
  • Seite 13: Hinweissignal Bei Aufgezeichneten Nachrichten

    Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Hinweissignal bei aufgezeichneten Nachrichten Ein Hinweissignal informiert Sie, dass eine neue Nachricht oder ein Memo aufgezeichnet wurde. Hinweissignal ein− / ausschalten 2 sec n Hinweissignal ein− / ausschalten Aktuelle Einstellung prüfen Einstellung prüfen Mithören eingehender Nachrichten Eingehende Anrufe können Sie mithören, ohne den Anruf entgegenzunehmen.
  • Seite 14: Ansagemodus Auswählen

    Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Ansagetexte So gelangen Sie in das Ansagenmenü des Anrufbeantworters:  Hauptmenü öffnen + oder , AB EINSTELL. ,  Einstellungsmenü öffnen + oder , ANS. EINST. ,  Ansagenmenü öffnen Ansagemodus auswählen Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voreingestellte Ansagetexte zur Verfügung.
  • Seite 15: Ansagetext Abhören

    Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Ansagetext abhören An der Basisstation: aktuell eingestellten Ansagetext abhören Über das Mobilteil im Ansagenmenü: + oder , HOEREN ANS. ,  Funktion auswählen und bestätigen + oder , z. B.: ANS. M. AUFZ ,  Ansagetext Typ 1 oder Typ 2 auswählen und bestätigen Eigene Ansage löschen Wenn Sie Ihre eigene Ansage gelöscht haben, wird die voreingestellte Standardansage automatisch wie-...
  • Seite 16 Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Über das Mobilteil:  Hauptmenü öffnen + oder , NA. HOEREN ,  Nachrichtenmenü öffnen + oder , NEUE NA. ,  Nur neue Nachrichten abhören oder + oder , ALLE NA. ,  Alte und neue Nachrichten abhören Nachricht wiederholen 2 x 4...
  • Seite 17: Die Fernabfrage

    Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Die Fernabfrage Sie können Ihren Anrufbeantworter anrufen, um Nachrichten abzuhören und weitere Funktionen durchzu- führen. Voraussetzung dafür ist ein Telefon mit Tonwahlfunktion. Sicherheitscode für Fernabfrage Um die Fernabfrage durchzuführen, müssen Sie einen Sicherheitscode eingeben. Dieser ist werkseitig auf "000"...
  • Seite 18: Funktionen Im Hauptmenü

    Anrufbeantworter All manuals and user guides at all-guides.com Tastenfunktionen der Fernabfrage Die Tastenfunktionen sind abhängig davon, in welchem Menü Sie sich befinden. Die folgende Tabelle ver- schafft Ihnen eine Übersicht über die jeweiligen Funktionen der einzelnen Tasten. 1 Funktionen im Hauptmenü 8 Funktionen im Ansagenmenü...
  • Seite 19: Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste

    Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste All manuals and user guides at all-guides.com 7 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ih- rer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
  • Seite 20: Menüstruktur

    Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com 8 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung . Kapitel 4. TELEFONBUCH HINZUFUEGEN NAME ? ë NUMMER ? ë MELODIE 1−5 ...
  • Seite 21 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com MOBILTEIL TOENE TASTENTON AKKU LEER REICHWEITE INT RUF LAUT LAUTST 1−5 TON AUS EXT RUF LAUT LAUTST 1−5 TON AUS INT MELODIE MELODIE 1−5 EXT MELODIE MELODIE 1−5 AUTO ANNAHME DET177 ë NAME SPRACHE DEUTSCH, NEDERLANDS, PORTUGUES, DANSK, SUOMI, SVENSKA,...
  • Seite 22 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com Menüstruktur Anrufbeantworter NA. HOEREN NEUE NA. ALLE NA. AB EINSTELL. AB EIN/AUS ANSAGEBETR. ANS. M. AUFZ NUR ANSAGE AUFN. MEMO ANS. EINST. HOEREN ANS. ANS. M. AUFZ NUR ANSAGE AUFN. ANSAGE ANS. M. AUFZ NUR ANSAGE ANS.
  • Seite 23: Telefonbuch

    Telefonbuch All manuals and user guides at all-guides.com 9 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung SPEICH.
  • Seite 24: Anrufliste

    Anrufliste All manuals and user guides at all-guides.com 10 Anrufliste Insgesamt werden 40 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnum- mern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetrei- ber nach weiteren Informationen.
  • Seite 25: Besondere Funktionen

    Besondere Funktionen All manuals and user guides at all-guides.com 11 Besondere Funktionen Automatische Anrufannahme Haben Sie die Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Die automatische Anrufannahme wird über das Menü aktiviert oder deaktiviert. Auf Seite 21 finden Sie die Position im Menü.
  • Seite 26: Erweitern Des Telefonsystems

    Über den international genormten GAP −Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen verschiedener Hersteller geregelt. So ist es möglich, SWITEL−Geräte und Geräte anderer Hersteller zu- sammen in einem Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen.
  • Seite 27: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt All manuals and user guides at all-guides.com 13 Falls es Probleme gibt Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen und Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
  • Seite 28: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften All manuals and user guides at all-guides.com 14 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT−GAP Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 400 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Stand−by Bis zu 100 h Max.
  • Seite 29: Pflegehinweise / Garantie

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fach- händler geltend zu machen.
  • Seite 30: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com 16 Stichwortverzeichnis Abmelden, 20, 26 Garantie, 29 Schreibweisen, 8 Abnehmen, 10 Gebührensparer, 12 Sicherheitshinweise, 4 Akkuladezustand, 6 Gespräch beenden, 10 Speicherkapazität, 15 Akkus einlegen, 6 Gesprächsdauer, 11 Speichern, 23, 24 Ändern, 23 Gesprächsweiterleitung, 10 Standby−Modus, 9 Anmelden, 21, 26...
  • Seite 31 Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité ......Mettre votre téléphone en service .
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés.
  • Seite 33: Remarques Concernant La Sécurité

    Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimen- tation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci−joint. Prise de raccorde- ment téléphonique Prise réseau Le site www.switel.com vous renseignera si cet ensemble téléphonique est déjà disponible.
  • Seite 34: Mettre Votre Téléphone En Service

    Mettre votre téléphone en service All manuals and user guides at all-guides.com Raccorder le chargeur Raccordez le chargeur tel que Prise réseau représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’ap- pareil. Pose des piles rechargeables Introduisez les piles dans le compartiment prévu à...
  • Seite 35: Eléments De Manipulation

    Eléments de manipulation All manuals and user guides at all-guides.com 3 Eléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisés. Aussi des différences entre les icônes des touches de votre téléphone par rapport à ceux uti- lisés ici sont−elles possibles.
  • Seite 36: Comment Me Servir De Mon Téléphone

    Comment me servir de mon téléphone? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Comment me servir de mon téléphone? Représentations et notations ë Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec * Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Maintenir* Maintenir apppuyée la touche représentée Relâcher*...
  • Seite 37: Mode De Veille

    Comment me servir de mon téléphone? All manuals and user guides at all-guides.com Mode de veille Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode d’at- tente. Vous accédez au mode d’attente en appuyant sur la touche —. Touches de navigation Tou- En mode de veille...
  • Seite 38: Téléphoner

    Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com 5 Téléphoner Prendre un appel {í}et/ou {ì}, èou  Prendre l’appel Fin de la communication  ou é Terminer la communication Appeler ë Composer le numéro d’appel (max. 20 chiffres) — Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre ...
  • Seite 39 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com Intercommunication / Va−et−vient Vous pouvez, pendant une communication externe, sélectionner un autre combiné pour intercommuniquer. Le correspondant externe est maintenu en ligne pendant que vous parlez avec le correspondant interne. Vous pouvez changer de correspondant autant de fois que vous le désirez. MT1: I, p.
  • Seite 40: Répondeur

    Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com 6 Répondeur Vous pouvez vous servir de toutes les fonctions de votre répondeur (AB) par l’intermédiaire du combiné et, de plus, directement sur la base. Votre répondeur dispose d’un guide parlé de l’utilisateur. Tenez compte de ces instructions et remarques.
  • Seite 41 Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com Signal indicateur dans le cas de messages enregistrés Un signal indicateur vous informe qu’un nouveau message ou un mémo a été enregistré. Activer /Désactiver le signal indicateur 2 sec n Activer / Désactiver le signal indicateur Contrôler le réglage actuel Contrôler le réglage Ecoute amplifiée de messages entrants...
  • Seite 42 Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com Textes d’annonce Vous parvenez ainsi au menu des annonces du répondeur :  Ouvrir le menu principal + ou , REPONDEUR ,  Ouvrir le menu de réglage + ou , REGL ANNONCE ,  Ouvrir le menu des annonces Sélection du mode d’annonce Votre répondeur met à...
  • Seite 43 Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com Écouter le texte d’annonce Sur la base : Écouter le texte d’annonce actuellement réglé Par l’intermédiaire du combiné, dans le menu des annonces : + ou , LIRE ANNONCE ,  Sélectionner et confirmer la fonction + ou , par ex.
  • Seite 44 Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com Par l’intermédiaire du combiné :  Ouvrir le menu principal + ou , LECTURE MSG ,  Ouvrir le menu des messages + ou , NOUVEAUX  Ecouter des nouveaux messages seulement + ou , TOUS , ...
  • Seite 45: La Consultation À Distance

    Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com La consultation à distance Vous pouvez appeler votre répondeur pour écouter les messages et utiliser d’autres fonctions. A condition toutefois d’utiliser un téléphone à numérotation par tonalité. Code de sécurité pour la consultation à distance Pour pratiquer la consultation à...
  • Seite 46 Répondeur All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions des touches de la consultation à distance Les fonctions des touches sont dépendantes du menu dans lequel vous vous trouvez. Le tableau suivant vous donne une vue d’ensemble des fonctions de chaque touche. 1 Fonctions du menu principal 8 Fonctions du menu d’annonces Touche...
  • Seite 47: Services Supplémentaires

    Installations à postes supplémentaires / Services supplémentaires All manuals and user guides at all-guides.com 7 Installations à postes supplémentaires / Services supplémentaires Touche R sur des installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l’intermédi- aire de la touche R, tirer profit des fonctions comme par ex.
  • Seite 48: Structure Du Menu

    Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com 8 Structure du menu Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . Vous trouverez d’autres informations sur le menu et la manipulation . chapitre 4. REPERTOIRE NOM ? ë...
  • Seite 49 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com COMBINE BIPS BIP TOUCHE ALLUME ETEINT BATT FAIBLE ALLUME ETEINT HORS PORTEE ALLUME ETEINT VOL SON INT VOLUME1−5 VOLUME COUPE VOL SON EXT VOLUME1−5 VOLUME COUPE MELODIE INT MELODIE 1−5 MELODIE EXT MELODIE 1−5 REPONSE AUTO...
  • Seite 50 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com Structure du menu Répondeur LECTURE MSG NOUVEAUX TOUS REPONDEUR MARCHE/ARRET ALLUME ETEINT MODE REPOND REP/ENREGI REPOND SEUL ENREG MEMO REGL ANNONCE LIRE ANNONCE REP/ENREGI REPOND SEUL ENR ANNONCE REP/ENREGI REPOND SEUL EFF ANN REP/ENREGI REPOND SEUL...
  • Seite 51: Répertoire

    Répertoire All manuals and user guides at all-guides.com 9 Répertoire Vous pouvez enregistrer 50 numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du répertoire. Si la capacité...
  • Seite 52: Liste D'appels

    Liste d’appels All manuals and user guides at all-guides.com 10 Liste d’appels Dans l’ensemble, 40 numéros d’appel sont enregistrés dans une liste d’appels. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opérateur. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre exploitant de réseau offre ce service. Veuillez lui demander de plus amples informations.
  • Seite 53: Fonctions Particulières

    Fonctions particulières All manuals and user guides at all-guides.com 11 Fonctions particulières Prise d’appelautomatique Si vous avez activé la fonction, l’appel sera automatiquement réceptionné quand vous prendrez le combiné de la base. La prise d’appel automatique est activée ou désactivée via le menu. La page 49 vous donnera la position dans le menu.
  • Seite 54: Élargissement Du Système Téléphonique

    à la norme internationale la compatibilité de combinés et de bases de différents fabricants est réglée de façon standard. Ainsi est−il possible d’intégrer des appareils SWITEL et des appa- reils d’autres fabricants conjointement dans un système téléphonique. Il est toutefois possible que certaines fonctions ne soient plus disponibles.
  • Seite 55: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes All manuals and user guides at all-guides.com 13 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques et de droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur spécialisé. La durée de la garantie est de 2 ans.
  • Seite 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com 14 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT−GAP Alimentation en courant Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 400 mA Portée A l’extérieur : env. 300 m A l’intérieur : env.
  • Seite 57: Remarques D'entretien / Garantie

    SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre re- vendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire...
  • Seite 58: Index

    Index All manuals and user guides at all-guides.com 16 Index Affichage du numéro d’appel, 47 Économiseur de taxes, 40 Niveau de chargement des piles re- chargeables, 34 Afficher des numéros d’appel, 52 Ecoute amplifiée de messages en- trants, 41 Notations, 36 Annonce avec enregistrement de mes- sage, 42 Écouter le texte d’annonce, 43...
  • Seite 59 Index All manuals and user guides at all-guides.com Téléphoner, 38 Textes d’annonce, 42 Touche de répétition automatique des derniers numéros, 38 Touche R, 47 Touches de navigation, 37 Transfert, 38 Va−et−vient, 39 Verrouillage du clavier, 39 VMWI, 47 Volume sonore de l’écouteur, 39...
  • Seite 60 Contenuto All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza ......Mettere in funzione il telefono .
  • Seite 61: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente apparecchio consente di compiere telefonate in una rete di telecomunicazione. Qualsiasi altro impiego è...
  • Seite 62: Mettere In Funzione Il Telefono

    Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato sul disegno. Utilizzare per mo- tivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione. Presa di collegamento telefonico Presa elettrica Visitando il nostro sito www.switel.com è possibile informarsi sulla disponibilità in commercio del set te- lefonico.
  • Seite 63: Caricare Le Batterie Ricaricabili

    Mettere in funzione il telefono All manuals and user guides at all-guides.com Collegare la stazione di carica Procedere al collegamento della sta- Presa elettrica zione di carica seguendo quanto raf- figurato sul disegno. Si consiglia di utilizzare per motivi di sicurezza sol- tanto l’alimentatore fornito in dota- zione.
  • Seite 64: Elementi Di Comando

    Elementi di comando All manuals and user guides at all-guides.com 3 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffigurati sotto forma di simboli uniformi. Sono pertanto possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raf- figurati.
  • Seite 65: Come Funziona Il Mio Telefono

    Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura ë Inserire numeri o lettere Premere brevemente il tasto raffigurato 2 sec * Premere il tasto raffigurato per 2 secondi tenere * Tenere premuto il tasto raffigurato rilasciare *...
  • Seite 66: Modalità Di Stand−By

    Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com Modalità di stand−by Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso tengono conto dell’unità portatile in stato di stand−by. Per passare alla modalità di stand−by è sufficiente premere il tasto —. Tasti di navigazione Tasto In modalità...
  • Seite 67: Compiere Telefonate

    Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com 5 Compiere telefonate Ricevere una chiamata {í} e/ o {ì}, è o  Ricevere una chiamata Concludere una chiamata  o é Concludere una chiamata Telefonare ë Immettere un numero di chiamata (max. 20 cifre) —...
  • Seite 68 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com Se l’unità portatile selezionata non dovesse rispondere, la chiamata esterna potrà essere nuova- mente ripresa con il tasto I.
  • Seite 69 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com Riscontro / Chiamata in attesa Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare un’altra unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscontro. Mentre è in corso la conversazione con l’interlocutore interno, la chia- mata esterna è...
  • Seite 70: Segreteria Telefonica

    Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com 6 Segreteria telefonica Tutte le funzioni della segreteria telefonica sono disponibili presso l’unità portatile ed in più direttamente presso la stazione base. La segreteria telefonica offre all’utente delle istruzioni sotto forma di guida parlata. Osservare le istruzioni e avvertenze fornite.
  • Seite 71 Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Segnale di avviso in presenza di messaggi registrati Un segnale di avviso informa sulla presenza di un nuovo messaggio o di un promemoria registrato prece- dentemente. Attivare / Disattivare il segnale di avviso 2 sec n Attivare / Disattivare il segnale di avviso Verificare l’impostazione attuale...
  • Seite 72 Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Messaggi di annuncio Per passare al menu annunci della segreteria telefonica:  Aprire il menu principale + o , IMPOSTAZ TAM ,  Aprire il menu impostazioni + o , IMP MSG USC ,  Aprire il menu annunci Selezionare la modalità...
  • Seite 73 Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Riprodurre il messaggio di annuncio Sulla stazione base: Riprodurre il messaggio di annuncio impostato attualmente Nel menu annunci dell’unità portatile: + o , RIPR MSG USC ,  Selezionare e confermare la funzione + o , per es.: RISP E REG , ...
  • Seite 74 Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Sull’unità portatile:  Aprire il menu principale + o , RIPROD MSG ,  Aprire il menu messaggi + o , NUOVO MSG ,  Riprodurre solo messaggi nuovi oppure + o , TUTTI MSG ,  Riprodurre messaggi vecchi e nuovi Ripetere il messaggio 2 x 4...
  • Seite 75: Interrogazione A Distanza

    Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Interrogazione a distanza È possibile chiamare la propria segreteria telefonica per ascoltare eventuali messaggi registrati o anche per svolgere altre funzioni. Per poter usufruire di queste funzioni è necessario compiere le chiamate da un tele- fono con procedura di selezione a toni.
  • Seite 76 Segreteria telefonica All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni a tasti durante l’interrogazione a distanza Le funzioni a tasti dipendono dal menu in cui ci si trova. La seguente tabella offre una panoramica delle sin- gole funzioni a tasti. 1 Funzioni nel menu principale 8 Funzioni nel menu annunci Tasto...
  • Seite 77: Impianti Telefonici Interni / Servizi Addizionali

    Impianti telefonici interni / Servizi addizionali All manuals and user guides at all-guides.com 7 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Tasto R in impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le al- tre funzioni disponibili come per es.
  • Seite 78: Struttura Di Menu

    Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com 8 Struttura di menu Menu principale Nel menu principale si giunge premendo il tasto . Ulteriori informazioni su menu ed esercizio . capitolo 4. RUBRICA NOME ? ë NUMERO ? ë AGGIUNGI MELODIA 1−5 ...
  • Seite 79 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com PORTATILE BIP TASTI ATTIVA DISATTIVA BATT SCARICA ATTIVA DISATTIVA FUORIPORTATA ATTIVA DISATTIVA VOL SUON INT VOLUME 1−5 SILENZIO VOL SUON EST VOLUME 1−5 SILENZIO MELODIA INT MELODIA 1−5 MELODIA EST MELODIA1−5 RISP AUTO ATTIVA...
  • Seite 80 Struttura di menu All manuals and user guides at all-guides.com Struttura di menu Segreteria telefonica RIPROD MSG NUOVO MSG TUTTI MSG IMPOSTAZ TAM RISP ON/OFF ATTIVA DISATTIVA MOD RISPOSTA RISP E REG SOLO RISP REG MEMO IMP MSG USC RIPR MSG USC RISP E REG SOLO RISP REG MSG USC...
  • Seite 81: Rubrica Telefonica

    Rubrica telefonica All manuals and user guides at all-guides.com 9 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 numeri di chiamata con rispettivi nomi. Assegnare a tutti i numeri di chiamata sempre un prefisso in modo da poter riconoscere anche una chiamata urbana in arrivo ed abbinarla ad una voce presente nella rubrica telefonica.
  • Seite 82: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate All manuals and user guides at all-guides.com 10 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 40 numeri telefonici. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Il telefono indica infatti il numero di chiamata sul display solo se il gestore della rete telefonica offre questa funzione.
  • Seite 83: Funzioni Speciali

    Funzioni speciali All manuals and user guides at all-guides.com 11 Funzioni speciali Accettazione di chiamata automatica L’attivazione di questa funzione consente di ricevere automaticamente una chiamata estraendo semplice- mente l’unità portatile dalla stazione base. L’accettazione di chiamata automatica è attivata o disattivata nel menu.
  • Seite 84: Ampliare Il Sistema Telefonico

    Ciò consente di integrare apparecchi SWITEL e apparecchi di altri costruttori all’interno di un unico sistema telefonico. Può comunque anche verificarsi la mancata disponibilità di alcune funzioni.
  • Seite 85: In Presenza Di Problemi

    In presenza di problemi All manuals and user guides at all-guides.com 13 In presenza di problemi In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. Rivolgersi al proprio ri- venditore in caso di problemi tecnici e di interventi nell’ambito della garanzia. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
  • Seite 86: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche All manuals and user guides at all-guides.com 14 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT−GAP Alimentazione elettrica Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 400 mA Portata in campo aperto: ca. 300 m in ambienti chiusi: ca. 50 m Autonomia di stand−by Fino a 100 h Autonomia di chiamata...
  • Seite 87: Consigli Per La Cura / Garanzia

    Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio sia riconducibile al gestore della rete telefonica oppure se questa è...
  • Seite 88: Indice Alfabetico

    Indice alfabetico All manuals and user guides at all-guides.com 16 Indice alfabetico Accettazione di chiamata, 67, 83 Immissione di un nome, 81 Salvare, 81 Annuncio con registrazione di mes- Immissione di un testo, 81 Segnale di avviso in presenza di mes- saggi, 72 saggi registrati, 71 Impianti telefonici interni, 77...
  • Seite 89 Contents All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information ......Putting the Telephone into Operation .
  • Seite 90: Safety Information

    Safety Information All manuals and user guides at all-guides.com 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is con- sidered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circum- stances open the device or complete any repair work yourself.
  • Seite 91: Putting The Telephone Into Operation

    Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection line supplied. Telephone line socket Mains power outlet Visit www.switel.com to find out whether the telephone set is already available.
  • Seite 92 Putting the Telephone into Operation All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the charging station Connect the charging station as Mains power outlet illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Inserting the batteries Insert the batteries in the open battery compart- ment.
  • Seite 93: Base Station

    Operating Elements All manuals and user guides at all-guides.com 3 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appearance of the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible.
  • Seite 94: Operating The Telephone

    Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com 4 Operating the Telephone Display and notation of operating sequences ë Enter digits or letters Press the button depicted briefly 2 sec Press the button depicted for 2 seconds Press and hold * Press and hold the button depicted Release * Release the button depicted...
  • Seite 95: Standby Mode

    Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com Standby mode All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. Standby mode is activated by pressing the — button. Navigation buttons Button In Standby mode In Menu −...
  • Seite 96: Telephoning

    Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telephoning Taking a call {í} and/or {ì}, èor  Take the call Ending a call  or é End the call Making a call ë Enter the phone number (max. 20 digits) —...
  • Seite 97 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Holding a call / brokering While a call is in progress, it is possible to dial another handset in order to consult with someone. The exter- nal caller is put on hold while you converse with the second, internal person called. You can switch between the callers as often as necessary.
  • Seite 98: Switching The Answering Machine On/Off

    Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com 6 Answering Machine All the functions provided on your Telephone Answering Machine (TAM) can be operated via the handset and also directly on the base station. The answering machine is equipped with a vocal operator guidance. Observe the instructions and information provided.
  • Seite 99: Answering Machine

    Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Alert signal for recorded messages An alert signal indicates that a new message or memo has been recorded. Alert signal on/off 2 sec n Switch the alert signal on/off Check the current setting Check the setting Call screening You can listen−in to the caller without actually taking the call.
  • Seite 100: Outgoing Messages

    Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Outgoing messages Proceed as follows to open the answering machine OGM Setting menu:  Open the main menu + or , TAM SETTINGS ,  Open the TAM Settings menu + or , OGM SETTING ,  Open the OGM Setting menu Selecting the answering mode The answering machine is provided with two, pre−recorded outgoing messages.
  • Seite 101 Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Playing the outgoing message Using the base station: Play the currently set outgoing message Using the handset TAM Settings menu: + or , PLAY OGM ,  Select the function and confirm it + or , e.g.: ANS AND REC , ...
  • Seite 102 Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Using the handset:  Open the main menu + or , PLAY MESSAGE ,  Open the Play Message menu + or , NEW MSG− ,  Play the new messages only + or , ALL MSG−...
  • Seite 103: Remote Access

    Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Remote access You can call your answering machine from another telephone to play messages or execute other functions. A condition for this is that you use a telephone which implements tone dialling. Remote code for remote access In order to use the remote access function, you must enter the security code for remote access.
  • Seite 104 Answering Machine All manuals and user guides at all-guides.com Function keys for remote access The functions assigned to the buttons are dependent on the menu currently activated. The following table provides an overview of the respective functions assigned to the individual buttons. 1 Functions in main menu 8 Functions in OGM menu Button...
  • Seite 105: Private Branch Exchanges / Supplementary Services

    Private Branch Exchanges / Supplementary Services All manuals and user guides at all-guides.com 7 Private Branch Exchanges / Supplementary Services R−button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions associated with the R−button, such as transferring calls, automatic call back, etc., can be used.
  • Seite 106: Menu Structure

    Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com 8 Menu Structure Main menu Access the Main menu by pressing the  button. Further information on the menu and operation: . Chapter 4. PHONE BOOK NAME ? ë NUMBER ? ë ADD ENTRY MELODY 1−5 ...
  • Seite 107 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com HANDSET BEEP KEYTONE LOW BATTERY OUT RANGE INT RING VOL VOLUME1−5 VOLUME OFF EXT RING VOL VOLUME1−5 VOLUME OFF INT MELODY MELODY 1−5 EXT MELODY MELODY 1−5 AUTO ANSWER DET177 ë NAME LANGUAGE DEUTSCH, NEDERLANDS, PORTUGUES, DANSK, SUOMI, SVENSKA,...
  • Seite 108 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com Menu Structure Telephone answering machine PLAY MESSAGE NEW MSG− ALL MSG− TAM SETTINGS ANS ON/OFF ANS MODE ANS AND REC ANS ONLY MEMO REC OGM SETTING PLAY OGM ANS AND REC ANS ONLY RECORD OGM ANS AND REC...
  • Seite 109: Phone Book

    Phone Book All manuals and user guides at all-guides.com 9 Phone Book You can use the phone book to store up to 50 phone numbers together with the associated names. Always enter the area access code with the phone numbers so that incoming local calls can also be assigned to a phone book entry.
  • Seite 110: Call Log

    Call Log All manuals and user guides at all-guides.com 10 Call Log A total of 40 phone numbers are stored in a call log. The caller number display (CLIP) function is a supplementary service offered by telephone network providers. The caller number appears in the display if the service is offered by your telephone net- work provider.
  • Seite 111: Automatic Answering

    Special Functions All manuals and user guides at all-guides.com 11 Special Functions Automatic answering If this function is activated, an incoming call is taken when the handset is removed from the base station. The AUTO ANSWER function is activated and deactivated using the menu. Refer to Page 107 for the sequence of option selections.
  • Seite 112: Extending The Telephone System

    As a result, it is possible to integrate SWITEL devices and devices from other manufacturers together in one telephone system. It is possible, however, that some functions are not avail- able.
  • Seite 113: Problems And Solutions

    In Case of Problems All manuals and user guides at all-guides.com 13 In Case of Problems Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee. Problems and solutions Problems Solutions...
  • Seite 114: Technical Properties

    Technical Properties All manuals and user guides at all-guides.com 14 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT−GAP Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 400 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max.
  • Seite 115: Maintenance / Guarantee

    If your device does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact the sales outlet where you purchased the SWITEL device, producing the purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand−over of the product.
  • Seite 116: Index

    Index All manuals and user guides at all-guides.com 16 Index Answering machine in the Key lock, 71 Taking a call, 70, 77 telephone network, 72 Talk time, 71 Technical data, 80 Main menu, 73 Telephoning, 70 Base station, 65, 78 Maintenance , 81 Temporary tone dialling, 77 Battery charge status, 66...
  • Seite 117 Index All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 118: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of conformity TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DET177, DET1772, DET1773, DET1774 DESCRIPTION: Cordless DECT telephone with answering machine Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN60950:2000, EN301489−1/6, EN301406 AUTHORISED BY:...

Inhaltsverzeichnis