Seite 1
BSB18G4 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Bruksanvisning i original Оригинално...
Seite 2
ENGLISH Picture section with operating description and functional description Page DEUTSCH Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite Partie imagée FRANÇAIS avec description des applications et des fonctions Page ITALIANO Sezione illustrata con descrizione dell'applicazione e delle funzioni Pagina ESPAÑOL Sección de ilustraciones con descripción de aplicación y descripción funcional Página PORTUGUES...
Seite 3
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Page Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Seite Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
Seite 6
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Seite 11
Insulated gripping surface İzolasyonlu tutma yüzeyi Suprafaţă de prindere izolată Isolierte Grifffläche Izolovaná uchopovací plocha Изолирана површина на дршката Surface de prise isolée Izolovaná úchopná plocha Ізольована поверхня ручки Superficie di presa isolata Izolowana powierzchnia uchwytu مساحة المقبض معزولة Superficie de agarre con aislamiento Szigetelt fogófelület Superfície de pega isolada Izolirana prijemalna površina...
Seite 18
Connect the machine to a suitable dust extractor. Maschine an ein geeignetes Absauggerät anschließen. Brancher la machine à un appareil d'aspiration approprié. Collegare la macchina ad un idoneo sistema di aspirazione. Conectar la máquina a un aparato de aspiración apropiado. Conecte a máquina em um dispositivo de aspiração apropriado.
TECHNICAL DATA BSB18G4 Cordless percussion drill/driver Type Production code 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Battery voltage 18 V No-load speed 1st gear 500 min No-load speed 2nd gear 1800 min Rate of percussion under load, 1st gear 0 - 8000 min Rate of percussion under load, 2st gear 0 - 28800 min Drilling capacity in steel...
• Inhalation of toxic dusts. contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine type printed as well as the six-digit No.
Seite 22
SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine. CAUTION! WARNING! DANGER! Remove the battery pack before starting any work on the machine. Always wear goggles when using the machine. Wear ear protectors! Wear a suitable dust protection mask. Wear gloves! Do not dispose electric tools, batteries/ rechargeable batteries together with household...
TECHNISCHE DATEN BSB18G4 Akku-Schlagbohrschrauber Bauart Produktionsnummer 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Spannung Akku 18 V Leerlaufdrehzahl im 1. Gang 500 min Leerlaufdrehzahl im 2. Gang 1800 min Lastschlagzahl im 1. Gang 0 - 8000 min Lastschlagzahl im 2. Gang 0 - 28800 min Bohr-ø...
5 Sekunden lang, die Batterieanzeige blinkt und das Gerät Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll schaltet sich AUS. Zum Zurücksetzen, den Auslöser loslassen. werfen. AEG bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Unter extremen Bedingungen kann die Temperatur des Wechselakkus zu hoch werden.
Kohlebürstenwechsel ein Kundendienst in einer Servicewerkstatt durchgeführt werden. Dies erhöht die Lebensdauer der Maschine und garantiert eine ständige Betriebsbereitschaft. Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ Kundendienstadressen beachten).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BSB18G4 Perceuse Visseuse à percussion sans fil Type Numéro de série 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Tension de l'accu 18 V Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse 500 min Vitesse de rotation 2ème vitesse 1800 min Perçage à percussionen charge 1ère vitesse 0 - 8000 min Perçage à...
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec En cas de couples extrêmement élevés, de blocages ou de les déchets ménagers. AEG offre un système d’évacuation courts-circuits avec des valeurs de surintensités, l’appareil vibre écologique des accus usés.
Seite 28
Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine. N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/ Adresses des stations de service après-vente).
DATI TECNICI BSB18G4 Trapano avvitatore a batteria Tipo di costruzione Numero di serie 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Voltaggio batteria 18 V Numero di giri a vuoto in 1. Velocità 500 min Numero di giri a vuoto in 2. Velocità 1800 min Percussione a pieno carico in 1.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di cortocircuito con valori di sovracorrente, l'apparecchio vibra per casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie usate. circa 5 secondi, l'indicatore della batteria lampeggia e l'unità si Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono...
Seite 31
è necessario portare l'apparecchio ad un centro di assestenza, onde garantite la massima affidabilità ed efficenza dello stesso. Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall'AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved.
DATOS TÉCNICOS BSB18G4 Taladro Combi a Batería Tipo de construcción Número de producción 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Tensión de batería 18 V Velocidad en vacío 1ª marcha 500 min Velocidad en vacío 2ª marcha 1800 min Frecuencia de impactos bajo carga 1ª marcha 0 - 8000 min Frecuencia de impactos bajo carga 2ª...
Protección de sobrecarga de baterías en baterías de iones No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los de litio Distribuidores AEG ofrecen un servicio de recogida de baterías En caso de pares de torsión extremadamente elevados, antiguas para proteger el medio ambiente.
Seite 34
única manera queda garantizado el perfecto funcionamiento y duración de la máquina. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BSB18G4 Berbequim com percussão a Bateria Tipo Número de produção 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Tensão da bateria 18 V Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade 500 min Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade 1800 min Frequência de percussão em carga 1ª...
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga doméstico. A AEG possue uma eliminação de acumuladores completa. gastos que respeita o meio ambiente. Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência). Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao...
TECHNISCHE GEGEVENS BSB18G4 Accu-slagboormachine Type Productienummer 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Spanning accu 18 V Onbelast toerental in stand 1 500 min Onbelast toerental in stand 2 1800 min Aantal slagen belast in stand 1 0 - 8000 min Aantal slagen belast in stand 2 0 - 28800 min Boor-ø...
Bij extreem hoge draaimomenten, blokkeren of kortsluitingssituaties met overstroomwaarden trilt het apparaat Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG gedurende ca. 5 seconden, de batterij-indicator knippert en het biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw apparaat schakelt UIT.
Seite 40
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,...
TEKNISKE DATA BSB18G4 Akku slagbore-/skruemaskine Type Produktionsnummer 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Spænding batteri 18 V Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear 500 min Omdrejningstal, ubelastet i 2. gear 1800 min Slagantal belastet, ubelastet i 1. gear 0 - 8000 min Slagantal belastet, ubelastet i 2.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres Ved ekstremt høje drejningsmomenter, blokering eller kortslutningssituationer med overstrømsværdier vibreret sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har en miljørigtig værktøjet i ca. 5 sekunder, batterivisningen blinker og værktøjet bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til SLUKKER.
Det giver optimal sikkerhed for altid funktionsdygtig maskine og lang levetid. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
Seite 44
TEKNISKE DATA BSB18G4 Batteridrevet slagbormaskin/skrutrekker Type Produksjonsnummer 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Spenning batteri 18 V Tomgangsturtall i 1. gir 500 min Tomgangsturtall i 2. gir 1800 min Lastslagtall i 1. gir 0 - 8000 min Lastslagtall i 2. gir 0 - 28800 min Bor-ø...
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter Hold alltid apparatet i håndtakene som er konstruert for dette og begrens arbeids- og eksponeringstiden. der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). • Støy kan føre til hørselsskader.
Seite 46
SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. OBS! ADVARSEL! FARE! Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Bruk hørselsvern! Bruk derfor vernemaske som er egnet for støv. Bruk vernehansker ! Elektriske apparater, batterier/oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
är apparaten driftklar igen. allvarlig kroppsskada eller annan skada. Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Transportera litiumjonbatterier Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport återvinning. av farligt gods på väg.
Seite 49
SYMBOLER Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Använd alltid skyddsglasögon. Använd hörselskydd! Bär därför lämplig skyddsmask. Bär skyddshandskar! Elektriska maskiner, batterier/uppladdningsbara batterier och får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA JÄÄMÄRISKIT TYÖSKENTELYOHJEITA Kaikkia jäämäriskejä ei voida sulkea pois myöskään määräysten Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi mukaisen käytön aikana. Käytössä saattaa syntyä seuraavia konetta. Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin vaaroja, joita käyttäjän tulisi varoa erityisen huolella: kuuluvat pölysuojanaamari, työkäsineet, tukevat, luistamattomat •...
Seite 52
Hiiltenvaihdon lisäksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet saattavat olla tarpeen. Koneen pitkän kestoiän ja luotettavan toimintavalmiuden turvaamiseksi, suosittelemme näissä tapauksissa kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/ huoltoliikeluettelo).
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ BSB18G4 Κρουστικο Δραπανοκατσαβιδο Μπαταριας Κατασκευαστικό είδος Αριθμός παραγωγής 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Τάση Μπαταρία 18 V Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 1η ταχύτητα 500 min Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στη 2η ταχύτητα 1800 min Μέγιστος αριθμός κρούσεων με φορτίο στην 1η ταχύτητα 0 - 8000 min Μέγιστος...
Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκεια ζωής οι μπαταρίες μετά Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη τη φόρτιση οφείλουν να αφαιρεθούν από το φορτιστή. φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η AEG προσφέρει μια Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα μεγαλύτερο των απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα...
Seite 55
Ουκρανικό σήμα πιστότητας της μηχανής και εγγυάται μια συνεχή ετοιμότητα λειτουργίας. Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις Ευρασιατικό σήμα πιστότητας της AEG (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις...
TEKNIK VERILER BSB18G4 Vurmalı akü matkap vidası Modeli Üretim numarası 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Voltaj akü 18 V Boştaki devir sayısı 1. viteste 500 min Boştaki devir sayısı 2. vites 1800 min Yükteki darbe sayısı 1. viteste 0 - 8000 min Yükteki darbe sayısı...
Seite 57
5 saniye Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. süreyle titreşir, pil göstergesi yanıp söner ve cihazı AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye KAPANMAKTADIR. Sıfırlamak için tetiği bırakınız. edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda Aşırı...
Seite 58
SEMBOLLER Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu kulaklık kullanın! Uygun bir koruyucu toz maskesi kullanın Koruyucu eldivenlerinizi takınız! Elektrikli cihazların, pillerin/akülerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır.
TECHNICKÁ DATA BSB18G4 Aku příklepové vrtačky/šroubováky Výrobní číslo 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Napětí akumulátoru 18 V Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti 500 min Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti 1800 min Počet úderů na 1.st.rychlosti 0 - 8000 min Počet úderů...
Seite 60
Když už výměnný akumulátor. indikátor nebliká, je přístroj znovu připravený k provozu. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG Přeprava lithium-iontových baterií nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím.
Seite 61
SYMBOLY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Používejte chrániče sluchu ! Používejte při práci vhodnou ochranou masku. Používejte ochranné...
TECHNICKÉ ÚDAJE BSB18G4 Akumulátorová príklepová vŕtačka a uťahovačka Výrobné číslo 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Napätie akumulátora 18 V Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni 500 min Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni 1800 min Počet úderov pri záťaži v 1. prevodovom stupni 0 - 8000 min Počet úderov pri záťaži v 2.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Aj pri riadnom používaní nie je možné vylúčiť všetky zvyškové zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych riziká. Pri používaní môžu vzniknúť nasledovné nebezpečenstvá, centier).
Seite 64
SYMBOLY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Používajte ochranu sluchu! Pri práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského organizmu.
DANE TECHNICZNE BSB18G4 Akumulatorowa wiertarka/wkrętarka udarowa Numer produkcyjny 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Napięcie akumulatora 18 V Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu 500 min Prędkość bez obciążenia na drugi bieg 1800 min Częstotliwość udaru przy obciążeniu na pierwszym biegu 0 - 8000 min Częstotliwość...
Ładować je ponownie co 6 miesięcy. Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani Ochrona przeciwprzeciążeniowa w akumulatorach litowo- traktować jako odpadów domowych. AEG oferuje ekologiczną jonowych utylizację zużytych akumulatorów. Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami W przypadku ekstremalnie wysokich momentów obrotowych,...
Zapewni to długi okres użytkowania i maksymalne osiągi elektronarzędzia. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
MŰSZAKI ADATOK BSB18G4 Akkumulátoros ütvefúró/csavarozógép Felépítés Gyártási szám 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Akkufeszültség 18 V Üresjárati fordulatszám alatt 1. sebességben 500 min Üresjárati fordulatszám 2. fokozatban 1800 min Ütésszám terhelés alatt 1. sebességben 0 - 8000 min Ütésszám terhelés alatt 2. fokozatban 0 - 28800 min Furat-ø...
TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK FENNMARADÓ KOCKÁZATOK Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig Szabályos használat esetén sem lehet minden fennmaradó hordjon védőszemüveget! Javasoljuk a védőruházat, úgymint kockázatot kizárni. A használat során a következő veszélyek porvédő maszk, védőcipő, erős és csúszásbiztos lábbeli, sisak keletkezhetnek, amelyekre a kezelőnek különösen figyelnie kell: és hallásvédő...
Seite 70
így jelentősen megnövelhető a készülék élettartama és garantált a folyamatos üzemkész állapot. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)
TEHNIČNI PODATKI BSB18G4 Baterijski udarni vrtalniki/vijačniki Model Proizvodna številka 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Napetost akumulatorja 18 V Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi 500 min Število vrtljajev v prostem teku v 2. prestavi 1800 min Bremensko število udarcev v 1. prestavi 0 - 8000 min Bremensko število udarcev v 2.
Nosite zmeraj zaščitna očala, močne dolge hlače, rokavice in pripravljenost za obratovanje. močno obutev. • Vdihavanje nevarnih prahov. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Seite 73
SIMBOLI Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Nosite zaščito za sluh! Nosite ustrezno masko proti prahu. Nositi zaščitne rokavice Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
TEHNIČKI PODACI BSB18G4 Akumulatorska udarna bušilica Vrsta izvedbe Broj proizvodnje 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Napon akumulatora 18 V Broj okretaja praznog hoda u 1. Brzini 500 min Broj okretaja praznog hoda u 2. Brzini 1800 min Broj udaraca pod opterećenjem u 1. Brzini 0 - 8000 min Broj udaraca pod opterećenjem u 2.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne • Vibracijama prouzročene ozljede.
Seite 76
SIMBOLI Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale. Nositi zaštitu sluha! Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine. Nositi zaštitne rukavice! Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.
TEHNISKIE DATI BSB18G4 Akumulatora sitamais urbis Konstrukcija Izlaides numurs 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Sprieguma akumulators 18 V Apgriezieni tukšgaitā ar slodzi 1. ātrumā 500 min Apgriezieni tukšgaitā ar slodzi 2. ātrumā 1800 min Sitienu biežums ar slodzi 1. ātrumā 0 - 8000 min Sitienu biežums ar slodzi 2.
• Vibrācijas radītas traumas. darbspēju.. Turiet ierīci aiz tam paredzētajiem rokturiem un ierobežojiet Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. darba un ekspozīcijas laiku. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā • Troksnis var bojāt dzirdi.
Seite 79
SIMBOLI Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību. UZMANĪBU! BÎSTAMI! Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Nēsāt trokšņa slāpētāju! Jānēsā piemērota maska, kas pasargā no putekļiem. Jāvalkā aizsargcimdi! Elektriskus aparātus, baterijas/akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā...
TECHNINIAI DUOMENYS BSB18G4 Smūginis atsuktuvas / grąžtas su akumuliatoriumi Konstrukcija Produkto numeris 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Akumuliatoriaus įtampa 18 V Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara 500 min Sūkių skaičius laisva eiga 2. pavara 1800 min Smūgių skaičius su apkrova 1. pavara 0 - 8000 min Smūgių...
Naudojant įrenginį gali kilti šie pavojai, į nuolatinę parengtį darbui. kuriuos naudotojui ypač svarbu atkreipti dėmesį: Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių • Vibracijos sukeliami sužalojimai. keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų Įrenginį laikykite už tam skirtų rankenų ir apribokite darbo bei aptarnavimo skyriams (žr.
Seite 82
SIMBOLIAI Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių. Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. Nešioti klausos apsaugines priemones! Dėvėti tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių. Lietojiet aizsardzības cimdus! Elektros prietaisų, baterijų/akumuliatorių...
TEHNILISED ANDMED BSB18G4 Juhtmeta löökpuur Konstruktsioon Tootmisnumber 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Akupinge 18 V Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul 500 min Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul 1800 min Löökide arv koormusega 1. käigul 0 - 8000 min Löökide arv koormusega 2. käigul 0 - 28800 min Puuri ø...
Seite 84
See pikendab • Mustuseosakestest põhjustatud silmavigastused. masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. Kandke alati kaitseprille, vastupidavaid pikki pükse, kindaid Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, ning tugevaid jalatseid. mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada • Mürgiste tolmude sissehingamine AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
Seite 85
SÜMBOLID Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Kandke kaitseks kõrvaklappe! Kanda sobivat kaitsemaski. Kanda kaitsekindaid! Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga. Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ BSB18G4 Акк. ударная дрель/шуруповерт Модель Серийный номер изделия 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Напряжение аккумулятора 18 V Число оборотов без нагрузки 1-ая передача 500 min Число оборотов без нагрузки 2-ая передача 1800 min Количество ударов при нагрузке (макс.) 1-ая передача 0 - 8000 min Количество...
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%. с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать. компании AEG предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду. Защита литий-ионных аккумуляторов от перегрузки Не храните аккумуляторы вместе с металлическими...
Seite 88
обеспечит долгий срок эксплуатации, а также постоянную готовность инструмента к работе. Британский знак соответствия Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров (см. список наших Украинский знак соответствия...
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ BSB18G4 Аккумулаторен ударен гайковерт Тип Производствен номер 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Напрежение акумулаторна батерия 18 V Обороти на празен ход, на 1. скорост 500 min Обороти на празен ход, на 2. скорост 1800 min Макс. брой на ударите при натоварване на 1. скорост 0 - 8000 min Макс.
Seite 90
трябва да се изваждат от уреда след зареждане. Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в При съхранение на батериите за повече от 30 дни: при битовите отпадъци. AEG предлага екологосъобразно съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо място. събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия...
Seite 91
удължи експлоатационния срок на машината и гарантира Евро-азиатски знак за съответствие постоянна експлоатационна готовност. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата "Гаранция и...
DATE TEHNICE BSB18G4 Maşină de găurit/ înşurubat compactă cu acumulator Număr producţie 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Tensiune acumulator 18 V Viteza la mers în gol prima treaptă de putere 500 min Viteza de mers în gol, a 2-a treaptă 1800 min Rata de percuţie sub sarcină...
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri Protecţie la suprasarcină la acumulatorii Li-Ion menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să recupereze În situații de cuplu extrem de ridicat, de gripare, de turație critică acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.
Seite 94
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries GmbH,...
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ BSB18G4 Ударна дупчалка на батерии Tип на дизајн Производен број 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Напон на батеријата 18 V Брзина без оптоварување 1ва брзина 500 min Брзина без оптоварување 2ва брзина 1800 min Јачина на удар под оптоварување 1ва брзина 0 - 8000 min Јачина...
Seite 96
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад При екстремно висок вртежен момент, блокирање или краток и не горете ги. Дистрибутерите на AEG ги собираат старите спој со преголема струја вибрира уредот околу 5 секунди, батерии, со што ја штитат нашата околина.
Seite 97
да биде пратен во постпродажниот центар. Ова ќе обезбеди долг употребен век и највисоки перформанси. Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на...
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ BSB18G4 Акумуляторний ударний дриль-гвинтокрут Тип конструкції Номер виробу 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ Напруга акумуляторної батареї 18 V Кількість обертів холостого ходу 1 передача 500 min Кількість обертів холостого ходу 2 передача 1800 min Кількість ударів під навантаженням 1 передача / 2 передача 0 - 8000 min Кількість...
Seite 99
30-50 %. Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею. вогонь або викидати з побутовими відходами. AEG пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, безпечну Захист від перевантаження літій-іонних акумуляторів для довкілля; зверніться до свого дилера.
Seite 100
необхідно виконати сервісне обслуговування в сервісному центрі. Це підвищує термін експлуатації машини та гарантує постійну готовність до експлуатації. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру...
Seite 104
في درجات الحرارة الشديدة. في حالة مالمسة حامض البطارية اغسل يديك فورا بالماء والصابون. في حالة مالمسة السائل للعينين اشطفهما جيدا لمدة 01 دقائق على األقل واطلب وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت المكونات التي يجب تغييرهاAEG استخدم ملحقات .العناية الطبية فورا...
Seite 105
BSB18G4 البيانات الفنية مثقب/لقمة الحفر الدقاق الالسلكي الطراز 4811 66 01 XXXXXX MJJJJ إنتاج عدد 18 V جهد البطارية القابلة للشحن 500 min السرعة في حالة عدم وجود حمل، الترس األول 1800 min السرعة في حالة عدم وجود حمل، الترس األول 0 - 8000 min معدل...
Seite 106
EC-DECLARATION OF CONFORMITY CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, product described under “Technical Data” fulfills all the listed below že se výrobek popsaný v "Technických údajích" shoduje se všemi relevant regulations and the directives and harmonized standards relevantními předpisy níže uvedených směrnic a harmonizovanými have been used.
Seite 107
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС GB-DECLARATION OF CONFORMITY Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the виріб, описаний у "Технічних даних", відповідає всім застосовним product described under “Technical Data” fulfills all the listed below положенням...
Seite 108
Marlow Bucks SL7 1HZ 71364 Winnenden Germany 961096757-01B (02.21) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4147 20 4931 4704 87 license from AB Electrolux (publ). 470 487 - BSB18G4.indd 108 470 487 - BSB18G4.indd 108 03.02.2021 09:34:55...