Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ERT1600FW
................................................ .............................................
EN REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR
DE KÜHLSCHRANK
IT FRIGORIFERO
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
18
35
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERT1600FW

  • Seite 1 ..................... ERT1600FW EN REFRIGERATOR USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. NOISE ..............16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 3: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
  • Seite 4 Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
  • Seite 5: Environment Protection

    ENGLISH ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
  • Seite 6: Daily Use

    4. DAILY USE In the event of accidental defrost- 4.1 Freezing fresh food ing, for example due to a power The freezer compartment is suitable for failure, if the power has been off freezing fresh food and storing frozen and for longer than the value shown in deep-frozen food for a long time.
  • Seite 7: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH 5. HELPFUL HINTS AND TIPS For safety, store in this way only one or 5.1 Normal Operating Sounds two days at the most. • You may hear a faint gurgling and a Cooked foods, cold dishes, etc..: these bubbling sound when the refrigerant is should be covered and may be placed on pumped through the coils or tubing.
  • Seite 8: Hints For Storage Of Frozen Food

    • not open the door frequently or leave it 5.6 Hints for storage of frozen open longer than absolutely necessary; food • once defrosted, food deteriorates rap- To obtain the best performance from this idly and cannot be refrozen;...
  • Seite 9: Defrosting The Freezer

    ENGLISH cleaner provided, which you will find al- Never use sharp metal tools to ready inserted into the drain hole. scrape off frost from the evapora- tor as you could damage it. Do not use a mechanical device or 6.3 Defrosting the freezer any artificial means to speed up the thawing process other than A certain amount of frost will al-...
  • Seite 10 10 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains sock- the mains socket correctly. et correctly. The appliance has no Connect a different electri- power. There is no voltage cal appliance to the mains in the mains socket.
  • Seite 11: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The product temperature Let the product tempera- is too high. ture decrease to room tem- perature before storage. Many products are stored Store less products at the at the same time. same time. The temperature in There is no cold air circu- Make sure that there is cold the refrigerator is...
  • Seite 12: Technical Data

    12 www.electrolux.com 8. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mm Rising Time 12 h Voltage Voltage V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Seite 13: Door Reversibility

    ENGLISH 9.3 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil- 100 mm ers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabi- net.To ensure best performance, if the ap- pliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must...
  • Seite 14 14 www.electrolux.com • Take off the appliance door by pulling it slightly downwards. • Unscrew the top door hinge pin of the appliance then screw it back on the other side. • Fit the appliance door on the upper door hinge pin.
  • Seite 15: Reversibility Of The Freezer Door

    ENGLISH 9.5 Reversibility of the freezer door 180˚ power supply socket is not earthed, con- 9.6 Electrical connection nect the appliance to a separate earth in Before plugging in, ensure that the volt- compliance with current regulations, con- age and frequency shown on the rating sulting a qualified electrician.
  • Seite 16: Noise

    16 www.electrolux.com 10. NOISE There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 17: Environment Concerns

    ENGLISH CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol and electronic appliances. Do not dispose . Put the packaging in applicable appliances marked with the symbol containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human product to your local recycling facility or health and to recycle waste of electrical...
  • Seite 18: Service Après-Vente

    10. BRUITS ............. . . 33 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 19: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Seite 20 20 www.electrolux.com – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
  • Seite 21: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
  • Seite 22: Première Utilisation

    22 www.electrolux.com • la fréquence d'ouverture de la porte Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lors- • la quantité de denrées stockées que la température ambiante est • l'emplacement de l'appareil. élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu.
  • Seite 23: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS 4.4 Clayettes amovibles Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous per- mettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez. 4.5 Positionner les étagères des portes En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à...
  • Seite 24: Conseils Pour La Réfrigération De Denrées Fraîches

    24 www.electrolux.com • préparez la nourriture en petits paquets 5.3 Conseils pour la réfrigération pour une congélation rapide et unifor- de denrées fraîches me, adaptés à l'importance de la con- sommation. Pour obtenir les meilleures performances possibles : • enveloppez les aliments dans des feuil- les d'aluminium ou de polyéthylène et...
  • Seite 25: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION 6.2 Dégivrage du réfrigérateur débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydro- carbures dans son circuit réfrigé- rant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. 6.1 Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé...
  • Seite 26: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    26 www.electrolux.com Réglez le thermostat pour obtenir 6.4 En cas d'absence prolongée plus de froid et faites fonctionner l'ap- ou de non-utilisation pareil pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage. Prenez les précautions suivantes : Replacez les produits surgelés ou débranchez l'appareil...
  • Seite 27 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède L'ampoule ne fonc- L'éclairage est en mode Ouvrez et fermez la porte. tionne pas. veille L'ampoule est défectueu- Consultez le paragraphe " Remplacement de l'ampou- le ". Le compresseur La température n'est pas Sélectionnez une tempéra- fonctionne en per- bien réglée.
  • Seite 28: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    28 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été Introduisez moins de pro- introduits simultanément. duits en même temps. La température du L'air froid ne circule pas Assurez-vous que l'air froid compartiment réfri- dans l'appareil. circule dans l'appareil.
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mm Autonomie de fonctionne- 12 h ment Tension Voltage V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette énergétique.
  • Seite 30: Réversibilité De La Porte

    30 www.electrolux.com 9.3 Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance des sources de chaleur telles que les radia- 100 mm teurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li- brement à l'arrière de l'appareil. Pour assu- rer des performances optimales, si l'appareil est placé...
  • Seite 31 FRANÇAIS • Retirez la porte de l'appareil en la tirant légèrement vers le bas. • Dévissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l'appareil puis re- vissez-la de l'autre côté. • Installez la porte de l'appareil sur la goupille de la charnière de porte supéri- eure.
  • Seite 32: Branchement Électrique

    32 www.electrolux.com 9.5 Réversibilité de la porte du congélateur 180˚ branchez l'appareil sur une prise de terre 9.6 Branchement électrique conformément aux normes en vigueur, en Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si demandant conseil à un électricien quali- la tension et la fréquence indiquées sur la fié.
  • Seite 33: Bruits

    FRANÇAIS 10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 34: En Matière De Protection De L'environnement

    34 www.electrolux.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet.
  • Seite 35 10. GERÄUSCH ............51 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    36 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Seite 37 DEUTSCH – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 38: Umweltschutz

    38 www.electrolux.com • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ-...
  • Seite 39: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Allerdings muss für eine exakte Einstel- Ist die Umgebungstemperatur lung berücksichtigt werden, dass die hoch oder das Gerät voll beladen, Temperatur im Innern des Gerätes von dieses aber auf die niedrigste verschiedenen Faktoren abhängt: Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Ge- •...
  • Seite 40: Verstellbare Ablagen

    40 www.electrolux.com schrank oder bei Raumtemperatur aufge- schließend sofort gekocht werden. In die- taut werden. sem Fall dauert der Garvorgang etwas Kleinere Teile können sogar direkt aus länger. dem Gefrierraum entnommen und an- 4.4 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge-...
  • Seite 41 DEUTSCH Verdampfer kommen. Stellen Sie in die- • die maximale Menge an Lebensmitteln, sem Fall den Temperaturregler auf eine die innerhalb von 24 Stunden eingefro- höhere Einstellung ein, die ein automati- ren werden kann. ist auf dem Typschild sches Abtauen und damit auch einen angegeben;...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    42 www.electrolux.com • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- schnell und eignen sich nicht für ein er- kostverpackung darf nicht überschritten neutes Einfrieren. werden. 6. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal- Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- ten Chemikalien, die den im Gerät ver-...
  • Seite 43: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Tauen Sie den Gefrierschrank ab, 6.4 Stillstandzeiten wenn die Reifschicht eine Stärke Bei längerem Stillstand des Geräts müs- von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. sen Sie folgendermaßen vorgehen: Entfernen Sie den Reif wie nachstehend Trennen Sie das Gerät von der Netz- erläutert: versorgung.
  • Seite 44 44 www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob even- sind durch Unterlegen tuelle Unebenheiten der nicht ausgeglichen worden Standfläche korrekt ausge- glichen wurden, so dass al- le vier Füße fest auf dem Boden stehen Das Gerät funktio-...
  • Seite 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser zum Kollektor Rückwand berühren. fließt. Wasser fließt auf Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwas- den Boden. nicht in die Verdampfer- serablauf an der Verdamp- schale über dem Kom- ferschale.
  • Seite 46: Ersetzen Der Lampe

    46 www.electrolux.com 7.1 Ersetzen der Lampe Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie die Schraube an der Lam- penabdeckung. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsgeräte vorge-...
  • Seite 47: Montage

    DEUTSCH 9. MONTAGE WARNUNG! nem Ort installiert werden, an dem die Lesen Sie bitte die "Sicherheits- Umgebungstemperatur mit der Klimaklas- hinweise" sorgfältig vor der Auf- se übereinstimmt, die auf dem Typen- stellung des Geräts durch, um schild des Geräts angegeben ist: Gefahren für Sie selbst zu vermei- Klima- Umgebungstemperatur...
  • Seite 48: Wechsel Des Türanschlags

    48 www.electrolux.com 9.3 Standort Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, 100 mm direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufge- stellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zir- kulieren kann. Wenn das Gerät unter einem Hängeschrank installiert wird, muss der Ab-...
  • Seite 49 DEUTSCH • Nehmen Sie die Gerätetür ab, indem Sie sie vorsichtig nach unten ziehen. • Schrauben Sie den Stift des oberen Türscharniers ab und schrauben Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite wie- der an. • Hängen Sie die Gerätetür in den Stift des oberen Scharniers ein.
  • Seite 50: Elektrischer Anschluss

    50 www.electrolux.com 9.5 Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags. 180˚ Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht 9.6 Elektrischer Anschluss geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung bitte gemäß den geltenden Vorschriften des Gerätes, ob die Netzspannung und - erden und fragen Sie dafür einen qualifi- frequenz Ihres Hausanschlusses mit den zierten Elektriker.
  • Seite 51: Geräusch

    DEUTSCH 10. GERÄUSCH Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 52 52 www.electrolux.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden...
  • Seite 53 10. RUMOROSITÀ ............68 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Seite 54: Istruzioni Di Sicurezza

    54 www.electrolux.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro diventi una trappola mortale per i bam- dell'apparecchio, prima dell'installazione e bini. del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le 1.2 Norme di sicurezza generali avvertenze.
  • Seite 55: Uso Quotidiano

    ITALIANO AVVERTENZA! steriore (per le apparecchiature di tipo Tutti i componenti elettrici (cavo di no-frost) alimentazione, spina, compresso- • Gli alimenti congelati non devono esse- re) devono essere sostituiti da un re ricongelati una volta scongelati. tecnico certificato o da personale •...
  • Seite 56: Tutela Ambientale

    56 www.electrolux.com menti si può surriscaldare. Per ottenere autorizzati e utilizzando solo ricambi ori- una ventilazione sufficiente seguire le ginali. istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio 1.7 Tutela ambientale dovrebbe essere posizionato contro Questo apparecchio non contiene...
  • Seite 57: Primo Utilizzo

    ITALIANO 3. PRIMO UTILIZZO dei prodotti nuovi, quindi asciugare accu- 3.1 Pulizia dell'interno ratamente. Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- Non usare detergenti corrosivi o ma volta, lavare l'interno e gli accessori in- polveri abrasive che danneggiano terni con acqua tiepida e un po' di sapone le finiture.
  • Seite 58: Consigli E Suggerimenti Utili

    58 www.electrolux.com 4.5 Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze dif- ferenti. Per regolare l'altezza dei ripiani, procede- re come segue: tirare delicatamente il ripiano nella direzio- ne indicata dalle frecce fino a sganciarlo, quindi riposizionarlo dove necessario.
  • Seite 59: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    ITALIANO Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite congelato, per evitare un aumento della accuratamente e collocate nell'apposito/i temperatura in quest'ultimo; cassetto/i speciale/i. • i cibi magri si conservano meglio e più a Burro e formaggio: dovrebbero essere lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe- posti in contenitori ermetici speciali o av- riodo di conservazione del cibo;...
  • Seite 60: Sbrinamento Del Vano Frigorifero

    60 www.electrolux.com Non tirare, spostare o danneggia- 6.3 Sbrinamento del re tubi e/o cavi all'interno dell'ap- congelatore parecchio. Non usare mai detergenti, polveri Una certa quantità di brina si for- abrasive, prodotti per la pulizia merà sempre sui ripiani del con-...
  • Seite 61: Cosa Fare Se

    ITALIANO Lasciare le porte aperte per evitare la Se l'apparecchiatura rimane acce- formazione di odori sgradevoli. sa, farla controllare periodicamen- te per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. 7. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Durante l'uso, alcuni rumori di fun- Prima della ricerca guasti, estrarre zionamento (come quelli del com-...
  • Seite 62 62 www.electrolux.com Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambiente Abbassare la temperatura è troppo alta. ambiente. Scorre acqua sul Durante lo sbrinamento Non si tratta di un'anomalia. pannello posteriore automatico, la brina che si del frigorifero. forma sul pannello poste- riore si scioglie.
  • Seite 63: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO 7.1 Sostituzione della lampadina Scollegare la spina dalla presa di cor- rente. Rimuovere la vite dal coprilampada. Rimuovere il coprilampada (vedere la figura). Sostituire la lampada usata con una nuova con la stessa potenza e studia- ta in modo specifico per gli elettrodo- mestici.
  • Seite 64: Installazione

    64 www.electrolux.com 9. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! installarlo in un luogo la cui temperatura Leggere con attenzione le "Infor- ambiente corrisponda alla classe climatica mazioni per la sicurezza" per la indicata sulla targhetta del modello: vostra sicurezza e per il corretto Classe...
  • Seite 65 ITALIANO 9.3 Posizione L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio 100 mm termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.. Verificare che sul lato posteriore sia garanti- ta un'adeguata circolazione dell'aria. Per ot- tenere prestazioni ottimali, se l'apparecchia- tura è...
  • Seite 66 66 www.electrolux.com • Smontare la porta dell'apparecchiatura, tirandola leggermente verso il basso. • Svitare il perno della cerniera superiore della porta dell'apparecchiatura, quindi riavvitarlo in sede sull'altro lato. • Montare la porta dell'apparecchiatura sul perno della cerniera superiore. • Rimuovere la cerniera inferiore. Inserire il perno nella direzione della freccia.
  • Seite 67: Collegamento Elettrico

    ITALIANO 9.5 Reversibilità della porta del congelatore 180˚ collegata a massa, collegare l'apparec- 9.6 Collegamento elettrico chio ad una massa separata in conformità Prima di inserire la spina, verificare che la alle norme relative alla corrente, consul- tensione e la frequenza riportate sulla tar- tando un elettricista qualificato.
  • Seite 68: Rumorosità

    68 www.electrolux.com 10. RUMOROSITÀ Durante l'uso, alcuni rumori di funziona- mento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 69: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Non smaltire le apparecchiature che Riciclare i materiali con il simbolo riportano il simbolo insieme ai normali Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. rifiuti domestici. Portare il prodotto al Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute punto di riciclaggio più...
  • Seite 70 70 www.electrolux.com...
  • Seite 71 ITALIANO...
  • Seite 72 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis