FR
Les conseils généraux de pose:
1. La pose devrait être faite seulement par une équipe qualifiée de poseurs.
2. Suivre les règles de sécurité et d'hygiène du travail. Faire particuliérement attention à
la sécurité pendant le travail avec les outils électriques ou en altitude.
3. Signaler et protéger correctement le lieu de pose.
4. La base de pose doit se caractériser par:
- en cas de murs – la surface sèche, lisse, de bonne résistance, faite dans le respect des
règles de construction
- en cas de construction métallique – la construction correcte et la résistance.
5. Suivant la base de pose, on utilise:
- en cas de béton armé et de brique pleine – des chevilles expansibles ø 12mm et 80mm
( pour les supports de l'arbre), des chevilles expansibles ø 10mm x 60mm (pour les rails
de guidage)
- en cas de construction en acier – des vis M8 (pour les supports de l'arbre), des vis M6
(pour les rails de guidage) ou des vis autoperceuses ø6,3mm (l'épaisseur des cloisons de
construction en acier fait au min. 3mm)
- en cas de matériaux avec les espaces aériens – des systèmes de pose convenables
pour cette base
- en cas d'autres matériaux (p.ex. brique creuse, béton cellulaire) – des chevilles pour ces
produits p.ex. type
Fischer 10mm x 80mm SXRL, 8mm x 65mm DuoPower.
6. Être attentif pendant le montage des ressorts et des supports latérals (vu les
de torsion)
7. Regarder scupuleusement les signes d'information et de danger qui se rapportent aux
activités de montage.
8. Après avoir posé, contrôlé, éventuellement corrigé l'installation, instruire un usager sur
le fonctionnement du produit.
9. Assurer une bonne ventillation des pièces où la porte est posée. Autrement il existe le
risque de corrosion.
10. Protéger la porte contre les substances agressives qui causent la corrosion ( qui
SE
Allmänna monteringsanvisningar
1. Monteringen borde utföras av kvalificerad monteringspersonal.
2. Gällande arbetssäkerhetsföreskrifter skall följas. Man skall särskilt beakta
arbetssäkerhet vid hantering av elektriska anordningar samt säkerhet vid höjdarbeten.
3. Monteringsområdet borde märkas och säkras.
4. Monteringsunderlag borde kännetecknas av:
- gällande murverk/betong – torr och jämn, tålig yta, tillverkad enligt gällande
byggnadsföreskrifter.
- gällande metallkonstruktioner – korrekt konstruktion och hållfasthet.
5. Till montering, beroende av underlag, tillämpas:
-för armerad betong eller heltegel - expanderhylsor ø12 mm x 80 mm (för axelstöd),
expander hylsor ø10 mm x 60 mm (för montering av ledgångar),
- för stålkonstruktioner - skruvar M8 (för axelstöd), skruvar M6 (för ledgångar) eller
stoppskruvar ø6,3 mm självborrande (stålkonstruktionens väggar borde vara minst 3
mm tjocka)
- för väggar av material med luftmellanrum – passande monteringssystem för denna
typ av underlag,
- för andra material (tegel / ihåliga block, lättbetong, mm) – expanderhylsor till ihåliga
block och lättbetong, ex vis av typ Fischer 10 mm x 80 mm SXRL, 8 mm x 65 mm
DuoPower.
uppstår).
7. Informations och varningsmärken gällande montering skall beaktas.
8. Efter montering, kontroll och eventuell korrigering av portens eller gallrets
inställningar, skall användaren instrueras och tränas för användning av produkten.
9. Man skall sörja för god ventilation av utrymmen där porten eller gallret installeras.
I annat fall uppstår risk för rostangrepp.
10. Rätt skydd av porten eller gallret mot rostframkallande medel skall säkras (dessa
kan komma ex vis från tegel eller fogarna).
DK
Generelle monteringshenvisninger
1. Montering skal udføres af kvalificeret montører.
2. Man skal overholde gældende sikkerheds- og sundheds regler. Der skal lægges
særlig hensyn til sikkerhed ved arbejde med elektriske
anlæg/maskiner og ved arbejder i højden.
3. Monteringsområdet skal beskiltes og sikres på en passende måde.
4. Monteringsgrund skal kendetegne sig ved følgende faktorer:
- ved murer – tør og jævn undergrund med passende holdbarhed, udført i
overensstemmelse med gældende byggeforskrifter
- ved metalkonstruktioner- korrekt konstruktion og dens holdbarhed.
5. Til montering afhængig af udergrundstypen, anveder man:
- i tilfælde af jernbeton-eller tegl undergrunden – støttebolte/tværbolte ø12 mm x 80
mm (til støtte af akslen), tværbolte ø10 mm x 60 mm
(til montering af styringer/styringsliste),
- i tilfælde af stålkonstruktioner - skruer M8 (til støtte af akslen), skruer M6 (til
styringslister) eller træskruer ø6,3 mm selv borende
(stålkonstruktionens vægge skal min. være 3 mm tykke)
- i tilfælde af vægge, udført i specialt materiale med luftrum – passende
monteringssystem til hver eneste udergrundstype,
- ved andet materiale (tegl med sprækker, gasbeton, osv.) – træskruer til tegl med
sprækker og gasbetonen, for eksempel Fischer 10 mm x 80 mm SXRL, 8 mm x 65 mm
DuoPower.
store sidesvingninger).
7. Der skal lægges mærke til informations-advarselstegn i forbindelse med
monteringsaktiviteter.
8. Efter montering, kontrol og eventuel justering af portens eller gitterens indstillinger
skal man gennemføre indledende vejledningskurser for
fremtidige brugere.
9. Der skal sikres en passende rumventilation, hvor portene eller gitrene bliver
monteret. I andet tilfælde er porten udsat for korrosion.
10. Der skal sikres passende beskyttelse af porten eller gitteren mod agessive
proviennent des briques, du mortier)
11. Dans les portes posées dans les laves-autos, protéger les places menacées surtout
par la corrosion.
Outillages:
perceuse à percussion
perceuse à métal
visseuse avec force de vissage réglable
meuleuse d'angle / scie à métal
forets à métaux ø 8,5mm
forets à béton ø 10mm et ø 12mm
clefs : 10, 13, 14, 15, 17
échelle / échafaudage
marteau
mètre
crayon
niveau à bulle
forces
ATTENTION
La porte peut être utilisée seulement après avoir terminé
entièrement le montage!
Pendant le travail, le lieu de pose doit rester propre. Après le travail,
il faut mettre tout en ordre.
Monteringsverktyg:
Slagborrmaskin
Metallborrmaskin
Skruvdragare med reglerbar skruvkraft
Kantslip/ metallsåg
Metallborr ø8,5 mm
Betongborr ø10 mm och ø12 mm
Nycklar med mått: 10; 13; 14; 15; 17
Passande stege/ byggnadställning
Hammare
Måttstock
Blyertspenna
Vattenpass
Elmätare
OBSERVERA
Man kan börja använda produkten enbart efter avslutandet av hela
monteringsprocessen!
Monteringsområdet skall hållas rent och efter monteringen skall
noggrann städning genomföras.
korrosionsfremkaldende midler (for eksempel: fra mursten eller
mørtelen).
11. I tilfælde af porte monteret i bilvask bør man beskytte alle steder,
hvor antikorrosions sikring kan blive afbrudt.
Monteringsværktøj:
Slagboremaskine
Metalboremaskine
Skruemaskine med reguleret skruekraft
Vinkelslibemaskine/nedstryger
Metalbor ø8,5 mm
Betonbor ø10 mm og ø12 mm
Nøgler, størrelse: 10; 13; 14; 15; 17
Passende stige/stillads
Hammer
Mål
Blyant
Højdekurve
OBS
Produktet kan først anvendes, efter monteringsprocessen er blevet
afsluttet!
Monteringsstedet skal holdes rengjort, efter afsluttet montering skal
stedet omhyggeligt ryddes op.
Accessoires d'entretien:
balayette, pelle, aspirateur
Rengöringsmedel:
Sopborste, sopskyffel, dammsugare
Rengøringsmidler
Kost, skovle, støvsuger
7