Herunterladen Diese Seite drucken
Comfort
Normal mit Torsionsfedern vorne
DE
MONTAGEANLEITUNG SEKTIONALGARAGENTORE
GB
INSTALLATION INSTRUCTION SECTIONAL GARAGE DOOR
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWE SEGMENTOWE
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PORTE DE GARAGE SECTIONNELLE
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО MOHTAЖУ ГАРАЖНЫЕ ВОРОТА СЕКЦИОННЫЕ
SK
NÁVOD NA MONTÁŽ BRANA GARÁŽOVA SEKCIONALNA
CZ
NÁVOD NA MONTÁŽ SEGMENTOVÝCH GARÁŽOVÝCH BRÁN
RO
INSTRUCTIUNI DE MONTAJ USI DE GARAJ SECTIONALE
IT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO PORTONI GARAGE SEZIONALI
SE
MONTAGE INSTRUKTION GARAGE SEGMENTPORTAR
UA
ІНСТРУКЦІЯ З MOHTAЖУ ГАРАЖНІ ВОРОТА СЕКЦІЙНІ
DK
MONTERINGSVEJLEDNING GARAGE SEGMENTPORTE
loading

Inhaltszusammenfassung für fensterversand Comfort

  • Seite 1 Comfort Normal mit Torsionsfedern vorne MONTAGEANLEITUNG SEKTIONALGARAGENTORE INSTALLATION INSTRUCTION SECTIONAL GARAGE DOOR INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWE SEGMENTOWE INSTRUCTIONS DE MONTAGE PORTE DE GARAGE SECTIONNELLE ИНСТРУКЦИЯ ПО MOHTAЖУ ГАРАЖНЫЕ ВОРОТА СЕКЦИОННЫЕ NÁVOD NA MONTÁŽ BRANA GARÁŽOVA SEKCIONALNA NÁVOD NA MONTÁŽ SEGMENTOVÝCH GARÁŽOVÝCH BRÁN...
  • Seite 2 INFORMATIONS- UND W INFORMATION / WARNING SIGNS AND SYMBOLS BEDEUTUNG MEANING Beschreibung, Empfehlungen, Hinweise descriptions, suggestions, comments GEFAHR DANGER r, davon mit tödlichem Ausgang. A risk of accident, possibly a fatal one, to the user. HINWEIS ATTENTION Ein Hinweis, wie dem V Advice on how to prevent wear and tear of the product.
  • Seite 3 Y A SYMBOLY popis, podnety, pripomienky PAMA PA A UPPLYSNINGS- OCH VARNINGSSYMBOLER INFORMATIONS - OG ADVARSELSTEGN OG SYMBOLER BETYDELSE BETYDNING beskrivning, förslag, anmärkningar beskrivelse, forslag, bemærkninger FARA FARE FÖRBUD FORBUD ATIONER ANBEFALINGER...
  • Seite 4 ATTENTION TAIRES A ANT TRA AIL PARA SEMNE PERICOL ATENTIE TARE PERICOL TARE PERICOL ATA APROPIERE A ATETI APARAT NON T PARA INSTALAREA INST INSTALAREA...
  • Seite 5 Allgemeine Montageempfehlungen Korrosion bedroht. 1. Die Montage hat durch ein geschultes Montageteam mit entsprechenden 10. Das Tor bzw. Gitter ist entsprechend gegen aggressive Stoffe zu schützen, die Qualifikationen zu erfolgen. Korrosion bewirken (und z.B. in den Ziegeln oder im Mörtel enthalten sind). 2.
  • Seite 6 Všeobecné montážní pokyny Montážní nářadí: 1. Montáž by měla být provedena přeškolenou montážní skupinou, která má příslušné Příklepová vrtačka kvali kace. Vrtačka na kov 2. Dodržujte závazné předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Zvláštní Vrtačka s nastavitelnou silou šroubování pozornost byste měli věnovat bezpečnosti při práci na elektrických Úhlová...
  • Seite 7 Загальні рекомендації по монтажу. речовин,що викликають корозію (наприклад : похідних 1. Монтаж повинен виконуватись компетентною та відповідно кваліфікованою від будівельних сумішей або цегли). монтажною бригадою. 11. В воротах, встановлених в автомийках,необхідно відповідним 2. Необхідно дотримуватись діючих вимог заходів безпеки. Особливу увагу чином...
  • Seite 8 Generelle monteringshenvisninger korrosionsfremkaldende midler (for eksempel: fra mursten eller 1. Montering skal udføres af kvali ceret montører. mørtelen). 2. Man skal overholde gældende sikkerheds- og sundheds regler. Der skal lægges 11. I tilfælde af porte monteret i bilvask bør man beskytte alle steder, særlig hensyn til sikkerhed ved arbejde med elektriske hvor antikorrosions sikring kan blive afbrudt.
  • Seite 9 Comfort Normal mit Torsionsfedern vorne...
  • Seite 10 11 N28 11 N21 9 N28 10 N21 9 N21 25 N21 25 N28...
  • Seite 11: Liste Der Elemente

    * - optionale Elemente LISTE DER ELEMENTE (Paar) 32 – seitliches Scharnier mit Halterung 15 – Trommel NL-12 (Paar) 33 – mittleres Scharnier 1 – untere Sektion mit Aufnahmeprofil 16 – Trommel 05NL8E (Paar) 34* – Laufrollenschutz 2 – mittlere Sektion 17 –...
  • Seite 12 * - doplnkové časti ZOZNAM ČASTÍ: 17 - lanká(pár) 35* - bubienkový zámok 18 - spojovacia hriadeľ 36 - úchytka 1 - spodný panel s kovaním 19 - stredová podpora 37* - ručná závora 2 - stredový panel 20 - ložisko 38 - štandardné...
  • Seite 13 * - elemente optionale LISTA ELEMENTELOR 16 – cilindru pentru cablu 05NL8E (pereche) 32 – balama laterala cu rola de transport 17 – cablu din otel (pereche) 33 – balama intermediara 1 – panoul inferior cu profil 18 – arbore de cuplare 34* –...
  • Seite 14 1.3* 1.3A 1.3B* 1.4*...
  • Seite 16 2.4* 8(Fischer) 8(Fischer) 10x80(Fischer) 10x60/ 8x65(Fischer) 10x60/ 8x65(Fischer)
  • Seite 17 10x60/ 8x65(Fischer) Ø Ø 6x60/ 8(Fischer) 6x80(Fischer)
  • Seite 18 2.1* 2.2* 2.3* 2.3* 2.1* 2.3* 2.4* 2.5* M8x16 2.6* 2.7* 2.8* 2.9* 10x60/ 8(Fischer) 8x65(Fischer) Ø6,3/Ø18 6x60/ 6x80(Fischer) ≥120 ≥120...
  • Seite 19 B - 60 1200 1200 1200 1200 1200 E.1.2 E.1.2 E.1.1 E.1.1 E.1.1 E.1.2 E.1.1 51321 E.1.1* Gb 6,3x16 E.1.2* max. 30 ≥130 mm ≥130mm...
  • Seite 20 E.2.3* E.2.1 E.2.3* E.2.2 E.2.1 E.2.2 E.2.6 E.2.1 E.2.1 E.2.6 E.2.2 E.2.3* E.2.4 E.2.2 Gb 6,3x16 E.2.5 E.2.6 E.2.7* 6,3/18 8,4/22 8x100 6,3/18 6x100 6x100...
  • Seite 21 Ø Ø Ø Ø 6x60/ 6x80(Fischer)
  • Seite 22 Ø Ø 6x60/ 10x60/ 8x65(Fischer)
  • Seite 23 blue blau rouge bleu rouge roşu albastru negru roşu rosso nero rosso sort 5.1b* 5.1b* 5.1a 5.1a 5.6a 5.6b...
  • Seite 24 blue blau rouge bleu rouge roşu albastru negru roşu rosso nero rosso sort...
  • Seite 25 Ø...
  • Seite 26 10x80(Fischer)
  • Seite 27 Ø Ø Ø8x80/ Ø7x90(Fischer) Ø Ø Ø8x80/ Ø7x90(Fischer) Ø Ø Ø8x80/ Ø7x90(Fischer)
  • Seite 28 7.3 A 7.4 A 7.5 A 7.6 A 7.7 A 7.8 A 7.9 A 7.10 A 7.3 A 7.4 A 7.1 A 7.2 A 7.5 A 7.6 A 7.7 A Ø12/80 Ø12/Ø10 Ø10/80 Fischer Fischer Ø9/Ø16 Ø8/80 Ø7/ 90 Fischer 7.8 A 7.9 A 7.10 A...
  • Seite 29 8.2.2A 8.2.2 B Gb 6,3x16 Gb 6,3x35 F = 9,8Nm 8.5* 8.5*...
  • Seite 30 8.5* 8.10a* 8.9* 8.10b* 8.11a 8.11b M6x16 M6x16 8.12* 8.11* Ø Ø Ø Ø...
  • Seite 31 9.1.2 B 9.1.2 A Gb 6,3x16 Gb 6,3x35 F = 9,8Nm 9.2A M6x16 9.2B...
  • Seite 32 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø...
  • Seite 33 11.1 11.4 11.3 11.6 11.1 11.5 11.12* 11.8* 11.11* 11.13* 11.2 11.3 11.14* M6x16 11.4 11.5 11.6 Gb 4,2x9,5 M6x16 11.8* 11.9* Gb 6,3x16 M6x16 M4x16 11.13* 11.14* 11.11* 11.12* Gb 4,2x9,5...
  • Seite 34 12.2 12.3 12.4 12.2 12.4 12.3 12.1.2 12.1.1 12.1.1 12.1.2 12.1.1 12.1.2A 12.1.2B Gb 6,3x16 Gb 6,3x35 Gb 6,3x16 Gb 6,3x35 Gb 6,3x16 Gb 6,3x35 F = 9,8Nm F = 9,8Nm F = 9,8Nm 12.2A 12.2 M6x16 M6x16 12.2B M6x16 12.2* 12.2* 12.3...
  • Seite 35 F = 9,8Nm 12.1 lub / or / oder 12.4 613202 Gb 6,3x16 12.2A 12.3 12.2B 12.2 12.2C Ø5 613202 52606 Gb 6,3x16 613202 12.3A 12.3B Gb 6,3x35 613203 52604 Gb 6,3x16 613202 12.3C 12.3D 12.4 Gb 6,3x16...
  • Seite 36 13.4...
  • Seite 37 XXXX-XX-XX K2 RFS Brama segmentowa gara nr sery XXXX XXX.X odporno odporno U= 1,1 W/(m2/K) EN 13241-1 (89/106/EWG)
  • Seite 38 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.1 15.2 15.3 15.5 15.6 15.4...
  • Seite 39 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 F = 9,8Nm Gb 6,3x16...
  • Seite 41 18.3 18.1 18.2 18.1 18.2 18.1 18.3 18.3 18.1 18.2 18.1 18.2 18.2 18.3 18.3 521103 Gb 6,3x16 Gb 6,3x16 18.2.1 18.2.2 521103 F = 9,8Nm F = 9,8Nm 18.2.3 Gb 6,3x16 Gb 6,3x35 F = 9,8Nm...