Seite 1
Comfort Normal mit Torsionsfedern vorne MONTAGEANLEITUNG SEKTIONALGARAGENTORE INSTALLATION INSTRUCTION SECTIONAL GARAGE DOOR INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWE SEGMENTOWE INSTRUCTIONS DE MONTAGE PORTE DE GARAGE SECTIONNELLE ИНСТРУКЦИЯ ПО MOHTAЖУ ГАРАЖНЫЕ ВОРОТА СЕКЦИОННЫЕ NÁVOD NA MONTÁŽ BRANA GARÁŽOVA SEKCIONALNA NÁVOD NA MONTÁŽ SEGMENTOVÝCH GARÁŽOVÝCH BRÁN...
Seite 2
INFORMATIONS- UND W INFORMATION / WARNING SIGNS AND SYMBOLS BEDEUTUNG MEANING Beschreibung, Empfehlungen, Hinweise descriptions, suggestions, comments GEFAHR DANGER r, davon mit tödlichem Ausgang. A risk of accident, possibly a fatal one, to the user. HINWEIS ATTENTION Ein Hinweis, wie dem V Advice on how to prevent wear and tear of the product.
Seite 3
Y A SYMBOLY popis, podnety, pripomienky PAMA PA A UPPLYSNINGS- OCH VARNINGSSYMBOLER INFORMATIONS - OG ADVARSELSTEGN OG SYMBOLER BETYDELSE BETYDNING beskrivning, förslag, anmärkningar beskrivelse, forslag, bemærkninger FARA FARE FÖRBUD FORBUD ATIONER ANBEFALINGER...
Seite 4
ATTENTION TAIRES A ANT TRA AIL PARA SEMNE PERICOL ATENTIE TARE PERICOL TARE PERICOL ATA APROPIERE A ATETI APARAT NON T PARA INSTALAREA INST INSTALAREA...
Seite 5
Allgemeine Montageempfehlungen Korrosion bedroht. 1. Die Montage hat durch ein geschultes Montageteam mit entsprechenden 10. Das Tor bzw. Gitter ist entsprechend gegen aggressive Stoffe zu schützen, die Qualifikationen zu erfolgen. Korrosion bewirken (und z.B. in den Ziegeln oder im Mörtel enthalten sind). 2.
Seite 6
Všeobecné montážní pokyny Montážní nářadí: 1. Montáž by měla být provedena přeškolenou montážní skupinou, která má příslušné Příklepová vrtačka kvali kace. Vrtačka na kov 2. Dodržujte závazné předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Zvláštní Vrtačka s nastavitelnou silou šroubování pozornost byste měli věnovat bezpečnosti při práci na elektrických Úhlová...
Seite 7
Загальні рекомендації по монтажу. речовин,що викликають корозію (наприклад : похідних 1. Монтаж повинен виконуватись компетентною та відповідно кваліфікованою від будівельних сумішей або цегли). монтажною бригадою. 11. В воротах, встановлених в автомийках,необхідно відповідним 2. Необхідно дотримуватись діючих вимог заходів безпеки. Особливу увагу чином...
Seite 8
Generelle monteringshenvisninger korrosionsfremkaldende midler (for eksempel: fra mursten eller 1. Montering skal udføres af kvali ceret montører. mørtelen). 2. Man skal overholde gældende sikkerheds- og sundheds regler. Der skal lægges 11. I tilfælde af porte monteret i bilvask bør man beskytte alle steder, særlig hensyn til sikkerhed ved arbejde med elektriske hvor antikorrosions sikring kan blive afbrudt.
Seite 9
Comfort Normal mit Torsionsfedern vorne...
* - optionale Elemente LISTE DER ELEMENTE (Paar) 32 – seitliches Scharnier mit Halterung 15 – Trommel NL-12 (Paar) 33 – mittleres Scharnier 1 – untere Sektion mit Aufnahmeprofil 16 – Trommel 05NL8E (Paar) 34* – Laufrollenschutz 2 – mittlere Sektion 17 –...
Seite 12
* - doplnkové časti ZOZNAM ČASTÍ: 17 - lanká(pár) 35* - bubienkový zámok 18 - spojovacia hriadeľ 36 - úchytka 1 - spodný panel s kovaním 19 - stredová podpora 37* - ručná závora 2 - stredový panel 20 - ložisko 38 - štandardné...
Seite 13
* - elemente optionale LISTA ELEMENTELOR 16 – cilindru pentru cablu 05NL8E (pereche) 32 – balama laterala cu rola de transport 17 – cablu din otel (pereche) 33 – balama intermediara 1 – panoul inferior cu profil 18 – arbore de cuplare 34* –...
Seite 28
7.3 A 7.4 A 7.5 A 7.6 A 7.7 A 7.8 A 7.9 A 7.10 A 7.3 A 7.4 A 7.1 A 7.2 A 7.5 A 7.6 A 7.7 A Ø12/80 Ø12/Ø10 Ø10/80 Fischer Fischer Ø9/Ø16 Ø8/80 Ø7/ 90 Fischer 7.8 A 7.9 A 7.10 A...
Seite 29
8.2.2A 8.2.2 B Gb 6,3x16 Gb 6,3x35 F = 9,8Nm 8.5* 8.5*...