Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Instructions for use
Návod k použití
Instructions d'utilisation
Návod na používanie
Bedienungsanleitung
Navodila za uporabo
Instrucciones de uso
Udhëzime për përdorimin
Instruções de utilização
FERRO A VAPORE
IT
FERRO A VAPORE
EN
STEAM IRON
FR
FER À VAPEUR
DE
DAMPFBÜGELEISEN
ES
PLANCHA A VAPOR
PT
FERRO A VAPOR
EL
ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ
CS
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA
SK
NAPAROVACIA ŽEHLIČKA
SL
PARNI LIKALNIK
SQ
HEKUR ME AVULL
TYPE N7801
pagina
1
page
11
page
21
Seite
31
página
41
página
51
σελίδα
61
strana
71
strana
81
str.
91
faqe
101
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec N7801

  • Seite 1 DAMPFBÜGELEISEN Seite PLANCHA A VAPOR página FERRO A VAPOR página ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ σελίδα NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA strana NAPAROVACIA ŽEHLIČKA strana PARNI LIKALNIK str. HEKUR ME AVULL faqe TYPE N7801 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Seite 3 WARNING: TYPE OF WATER TO BE USED Use only demineralised water for irons. AVERTISSEMENT : TYPE D’EAU À UTILISER Utiliser uniquement de l’eau déminéralisée pour fers à repasser. WARNUNG: ART DES ZU VERWENDENDEN WASSERS Verwenden Sie nur entmineralisiertes Wasser für Bügeleisen. ADVERTENCIA: TIPO DE AGUA QUE HAY QUE USAR Utilice solo agua desmineralizada para planchas.
  • Seite 34: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Seite 35 WARNUNG! Entfernen Sie etwaiges Kommunikationsmaterial wie Aufkleber, Schilder usw. vor der Verwendung vom Gerät. WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Den Plastikbeutel von Kindern fernhalten. • Dieses Gerät darf für den Zweck eingesetzt werden, für den es geplant wurde, das heißt als Dampfbügeleisen im Haushalt.
  • Seite 36 Stromnetz angeschlossen ist. • Das Gerät immer vom Stromnetz trennen, bevor es gereinigt oder gewartet wird oder wenn es nicht benutzt wird. • Bei einem Defekt oder einer Funktionsstörung das Gerät ausschalten und nicht daran manipulieren. Wenden Sie sich für eine eventuelle Reparatur nur an die autorisierten technischen Servicestellen.
  • Seite 37: Zeichenerklärung

    ZEICHENERKLÄRUNG Vorsicht/Warnung/Gefahr Verbot Warnung! Heiße Informationen Oberfläche Position mit 1 Punkt. Position mit 2 Punkten. Geeignet zum Bügeln von Geeignet zum Bügeln von synthetischen Geweben Stoffen wie Seide und wie: Viskose, Polyester Wolle Position mit 3 Punkten. Maximale Temperatur. Geeignet zum Bügeln von Geeignet zum Bügeln von Stoffen wie Baumwolle und Stoffen wie z.B.
  • Seite 38: Verwendung

    VERWENDUNG WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Beschädigungen aufweist oder Wasser austritt. Verwenden Sie nur entmineralisiertes Wasser für Bügeleisen. WARNUNG! Schütten KEINE Verdünnungsmittel, Duftstoffe oder Entkalkungsmittel in das Reservoir, da die Verwendung dieser Substanzen das Produkt beschädigen kann.
  • Seite 39: Eco-Funktion

    ECO-FUNKTION Das Gerät ist mit einer neuen Technologie ausgestattet, die die Dampfproduktion optimiert und damit den Energieverbrauch reduziert. Um die ECO-Funktion zu aktivieren, den Dampfwähler (10) in die ECO-Dampfposition stellen. BÜGELN OHNE DAMPF (TROCKEN) Um ohne Dampf zu bügeln, folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt "Dampfbügeln" und lassen Sie den Dampfwähler (10) in der geschlossenen Stellung.
  • Seite 40: Ende Der Nutzung

    ENDE DER NUTZUNG ENTLEERUNG Netzkabel mit Stecker (2) aus der Steckdose ziehen. Öffnen Sie den Wassereinfülldeckel (9). Entleeren Sie den Behälter (6), indem Sie das Bügeleisen auf den Kopf stellen und leicht schütteln. Das Bügeleisen vollständig abkühlen lassen. Stellen Sie das Bügeleisen immer aufrecht. HINWEIS: Wenn das Gerät mehrere Wochen nicht benutzt wird, warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie den Wasserbehälter gemäß...
  • Seite 41: Probleme Und Lösungen

    PROBLEME UND LÖSUNGEN Dieses Kapitel beschreibt die häufigsten Probleme, die bei der Verwendung des Geräts auftreten können. Wenn die Probleme mit den folgenden Informationen nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an das autorisierte Kundendienstzentrum. Problem Mögliche Ursache Lösung Prüfen Sie, ob der Netzkabelstecker (2) richtig eingesteckt ist oder versuchen Sie, ihn in eine andere Steckdose zu stecken.
  • Seite 42: Entsorgung

    ENTSORGUNG Die Geräteverpackung besteht aus recycelbaren Materialien. Die Verpackung entsprechend den Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Gemäß Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) weist das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden muss.
  • Seite 43 Es kann keine Haftung für Verletzungen oder Schäden übernommen werden, die direkt oder indirekt an Personen, Sachen oder Haustieren infolge der Nichtbeachtung aller in der "Bedienungsanleitung" enthaltenen Anweisungen für die Installation, Verwendung und Wartung des Geräts entstehen können. Dies gilt nicht für Klagen zur Vertragsgarantie gegenüber dem Verkäufer. Kundendienst Die Reparatur des Gerätes ist bei einem autorisierten Kundendienstzentrum auszuführen.

Inhaltsverzeichnis