Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Robot Vacuum and Mop with
Self-Cleaning and Auto-Empty
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dreame Bot L10s Ultra

  • Seite 1 Robot Vacuum and Mop with Self-Cleaning and Auto-Empty User Manual The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
  • Seite 2 Content User Manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manuale utente Manual de usuario Руководство пользователя Instrukcja obsługi ‫מדריך למשתמש‬ ‫دليل االستخدام‬...
  • Seite 3: Safety Information

    Safety Information To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Usage Restrictions This product should not be used by children younger than 8 years old nor ·...
  • Seite 4 Safety Information Usage Restrictions protective barrier. Do not place the robot upside down. Do not use the LDS cover, robot cover, or · bumper as a handle for the robot. Do not use the robot at an ambient temperature above 40℃ or below 0℃ or on ·...
  • Seite 5 Safety Information Usage Restrictions Do not vacuum hard or sharp objects. Do not use the appliance to pick up objects · such as stones, large pieces of paper or any item that may clog the appliance. Plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining ·...
  • Seite 6 Class 1 laser products and does not generate dangerous laser radiation. Information Hereby, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLS6LADC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Seite 7: Product Overview

    Product Overview Package Contents Other Accessories Robot Side Brush Power Cord Cleaning Brush Dust Collection Bag replacement Mop Pad × 2 Mop Pad Holder × 2 Multi-Surface Floor User Manual pre installed Base Station Cleaner...
  • Seite 8 Product Overview Robot Spot Cleaning Button · Press briefly to start spot cleaning Power / Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press briefly to start cleaning after the robot is turned on Dock Button ·...
  • Seite 9 Product Overview Robot and Sensors ensors Carpet Sensor Universal Wheel LDS Upper Cover Side Brush Laser Distance Sensor (LDS) Brush Guard Main Brush Bumper Main Wheel AI Visual Sensor Main Wheel Brush Guard Clips Line Laser Sensors Mop Pad Holder Mounting Holes Reset Button Press and hold for 3...
  • Seite 10: Base Station

    Product Overview Base Station Base Station Buttons Upper Cover Leave Button Briefly press to make the robot leave the base station Handle Handle Clean Button Briefly press to make the robot clean all areas Briefly press to make the base station start or stop drying the Dry Button mop pads Dust Cabinet...
  • Seite 11 Product Overview Base Station Status Indicator Solid white: The base station is connected to power Solid Orange: The base station Slot for Automatic has an error Cleaner Adding Device Cleaner Adding Inlet Slot Filter Signaling Area Charging Contacts Auto-empty Vent Automatic Water Adding Inlet Mop Assembly...
  • Seite 12 Preparing Your Home Tidy up items such as power cords, cloths, slippers, and toys to improve the Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs and sofa to efficiency of the robot. ensure the secure and smooth operations of the robot. Open the door of the room to be cleaned, and put the furniture in its proper With the AI visual sensor, the robot can better recognize and avoid obstacles place to leave more space.
  • Seite 13: Before Use

    Before Use 1. Remove the protective strips 3. Connect to An Electrical Outlet Place the ase station in a location that is as open as possi le ith a ood si nal. nsert the po er cord into the ase station and plu it into the soc et. Firmly insert the power cord upwards until the indicator turns on.
  • Seite 14 Before Use 5. Place the Robot Press and hold the button on the robot for 3 seconds to turn it on. Place the robot onto the base station with the mop assembly facing toward the washboard. Then you will hear a voice notification when the robot successfully connects to the base station and starts charging.
  • Seite 15 Connect with Dreamehome or Mi Home/Xiaomi Home App This product works with the Dreamehome or Mi Home/Xiaomi Home app, which can be used to control your device. 1. Download the Dreamehome or Mi Home/Xiaomi Home App 2. Add Device Scan the QR code on the robot, or search“Dreamehome" or "Mi Home"/ "Xiaomi Dreamehome APP: Open the Dreamehome app, enter the "Add Device"...
  • Seite 16: How To Use

    How to Use Fast Mapping Do Not Disturb (DND) Mode After configuring the network for the first time, follow the instructions on When the robot is set to the Do Not Disturb (DND) mode, the robot will be the app to quickly create a map, and the robot will start mapping without prevented from resuming cleaning and the power indicator goes out.
  • Seite 17 How to Use Sweeping & Mopping Note: When using the mop assembly for the first time, the robot performs the sweeping and mopping task by default. 1. Start sweeping and mopping 2. Return to clean mop pads midway During mopping, the robot will automatically return to the base station to Press the button on the base station or on the robot, or use the app...
  • Seite 18 How to Use 3. Clean and dry mop pads after dust emptying Sweeping After the robot finishes a cleaning task and returns to the base station to To use only the sweeping function, select "Sweeping" on the app, or remove charge, the base station will automatically start emptying the dust bin, and the mop assembly from the robot and the robot will automatically switch to then clean and dry the mop pads.
  • Seite 19: Routine Maintenance

    Routine Maintenance Parts To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the following table for routine maintenance. Replacement Maintenance Replacement Part Maintenance Frequency Part Period Frequency Period Used water tank After each use AI Visual Sensor Carpet Sensor Clean water tank Cliff Sensors...
  • Seite 20 Routine Maintenance Dust Collection Bag When the dust collection bag needs to be replaced, a notification will appear in the app. 1. Discard the dust collection bag. 3. Install a new dust collection bag. Note: Pulling upwards on the handle will seal the bag to prevent the dust and debris from accidentally falling out.
  • Seite 21: Main Brush

    Routine Maintenance Used Water Tank Main Brush 1. Remove the used water tank, open its cover and pour out the dirty water. 1. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the brush out of the robot. 2.
  • Seite 22: Side Brush

    Routine Maintenance Side Brush Dust Bin Remove and clean the side brush. 1. Open the robot cover and press the bin clip to remove the dust bin. Universal Wheel 2. Open the bin cover and empty the bin as shown in the diagram. Note: Use a tool such as a small screwdriver to separate the axle and tire of the universal wheel.
  • Seite 23 Routine Maintenance Filter Robot Sensors and Charging Contacts Wipe sensors and charging contacts of the robot by using a soft, dry cloth: 1. Remove the filter and tap its basket gently. The cliff sensors and the carpet sensor on the bottom of the robot Charging contacts at the back of the robot The edge sensor on the side of the robot LDS on the top of the robot...
  • Seite 24 Routine Maintenance Charging Contacts Mop Pad Clean the charging contacts and the signaling area of the base station with a Remove the mop pad from the mop pad holder to replace it. soft, dry cloth. Cleaner Adding Inlet If the cleaner adding inlet is dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Auto-empty Vents Clean the auto-empty vents of the robot and the base station with a soft, dry cloth.
  • Seite 25 Problem Solution The battery is low. Recharge the robot on the base and try again. The robot will not The temperature of the battery is too low or too high. It is recommended to operate the appliance at a temperature turn on.
  • Seite 26 Problem Solution The robot cannot be turned off when it is charging. It is recommended to move the robot from the base station, and then The robot will not press and hold the power button for three seconds to turn it off. turn off.
  • Seite 27 Problem Solution The robot will not Make sure that the robot is not set to the Do Not Disturb (DND) mode, which will prevent it from resuming cleaning. resume cleaning after The robot will not resume cleaning after you manually return the robot  to the base station to charge, which includes charging.
  • Seite 28: Weee Information

    Specifications Robot Base Station Model RLS6LADC Model RCS9 Charging Time Approx. 6 hours Rated Input 220-240 V ~ 50-60 Hz Rated Voltage 14.4 V Rated Output 20 V   2 A Rated Power 75 W Power (during dust emptying) 1000 W Operation Frequency 2400-2483.5 MHz Power (during cleaning)
  • Seite 29: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Nutzungseinschrän Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Risiken zu vermeiden, ·...
  • Seite 30: Safety Information

    Safety Information Nutzungseinschrän Wenn das Stromkabel beschädigt ist, schalten Sie das Gerät sofort aus und · wenden Sie sich an den Kundendienst. -kungen Verwenden Sie den Roboter nicht in einem Bereich, der sich über dem · Bodenniveau befindet und der nicht durch eine Schutzbarriere begrenzt wird. Stellen Sie den Roboter nicht auf den Kopf.
  • Seite 31 Safety Information Nutzungseinschrän Kinder, Haustiere oder Gegenstände dürfen weder auf dem stillstehenden noch · dem sich bewegenden Roboter positioniert werden. -kungen Außer Reichweite von Kindern bewahren Sie den Roboter auf. · Verwenden Sie nur das offiziell zugelassene Reinigungsmittel. Nicht · jede Flüssigkeit wie Alkohol oder Desinfektionsmittel hinzufügen.
  • Seite 32: Akkus Und Ladung

    Safety Information Akkus und Ladung Keine Fremdbatterie und keine Selbstreinigungsbasis verwenden. Nur mit · Versorgungseinheit RCS9 verwenden. Versuchen Sie nicht, die Batterie oder die Basisstation selbst zu zerlegen, zu · reparieren oder zu modifizieren. Stellen Sie die Basisstation nicht in die Nähe einer Wärmequelle. ·...
  • Seite 33 Laserprodukte der Klasse 1 und erzeugt keine gefährliche Laserstrahlung. -formationen Hiermit bestätigt, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLS6LADC mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklangsteht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://global.dreametech.com...
  • Seite 34: Produktübersicht

    Produktübersicht Packungsinhalt Anderes Zubehör Roboter Seitenbürste Netzkabel Reinigungsbürste Staubsammelbeutel rsat Wischmopp × 2 Mopphalter  × 2 Mehrflächiger Benutzerhandbuch orinstalliert Basisstation Bodenreiniger...
  • Seite 35 Produktübersicht Roboter Taste für die Punktreinigung Kurz drücken, um die Punktreinigung zu starten Ein-/Aus- und Reinigungstaste Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten Kurz drücken zum Start der Reinigung nach dem Einschalten des Roboters Schaltfläche zum Andocken Drücken Sie kurz, um den Roboter zurück zur Basisstation zu...
  • Seite 36 Produktübersicht Roboter und Sensoren stur ensoren Teppichsensor Universal-Rad LDS Obere Abdeckung Seitenbürste Laserdistanzsensor Bürstenschutz Hauptburste Stoßfänger Hauptrad AI Visueller Sensor Hauptrad Freigabe Hauptbürstena -bdeckung Linienlaser-Sensor Befestigungslöcher für Mopphalter Reset-Taste Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang, um Staubbehälter die Werkseinstellungen Abdeckung wiederherzustellen WLAN-Anzeiger...
  • Seite 37: Tasten Der Basisstation

    Produktübersicht Basisstation Tasten der Basisstation Obere Abdeckung Die Taste loslassen Kurz drücken, damit der Roboter die Basisstation verlässt Griff Griff Die Taste für Reinigung Kurz drücken, damit der Roboter alle Bereiche reinigt Die Taste zum Trocknen Kurz drücken, um die Basisstation zu starten oder das Trocknen des Wischmopps zu stoppen. Deckel des Hinweis: Die Tasten an der Basisstation funktionieren nur, wenn der Roboter auf Staubbehälters...
  • Seite 38 Produktübersicht Basisstation Statusanzeige Konstant weiß: Die Basisstation ist an Slot für das Reinigungsmittel die Stromversorgung automatisch hinzufügende angeschlossen Gerät Konstant Orange: Die Eingang für das Basisstation hat einen Fehler Hinzufügen der Slot Reinigungsmittel Filter Signalisierungsbereich Ladekontakte Automatische Lüftungsöffnung Eingang für automatisches Wassernachfüllen Wischmoppverbundteil Wischmopp Reinigungswerkzeug...
  • Seite 39: Ihr Zuhause Vorbereiten

    Ihr Zuhause vorbereiten Ordnen Sie Gegenstände wie Netzkabel, Tücher, Hausschuhe und Spielzeug, Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten um die Effizienz der Reinigung zu verbessern. von Treppen und Möbeln, um dem Roboter ein reibungsloses Arbeiten zu ermöglichen.
  • Seite 40: Vor Der Verwendung

    Vor der Verwendung 1. Die Schutzstreifen entfernen 3. An eine Steckdose anschließen Plat ieren ie die asisstation an einem m lichst o enen rt mit einem uten i nal. chlie en ie das et a el an die asisstation und stec en ie es in die tec dose.
  • Seite 41: Platzieren Sie Den Roboter

    Vor der Verwendung 5. Platzieren Sie den Roboter Halten Sie die Taste am Roboter 3 Sekunden lang gedrückt, um ihn einzuschalten. Platzieren Sie den Roboter mit der Wischvorrichtung in Richtung Waschbrett auf der Basisstation. Dann hören Sie eine Sprachbenachrichtigung, wenn sich der Roboter erfolgreich mit der Basisstation verbindet und mit dem Laden beginnt.
  • Seite 42: Verbinden Mit Dreamehome Oder Mi Home/Xiaomi Home App

    Verbinden mit Dreamehome oder Mi Home/Xiaomi Home App Dieses Produkt funktioniert mit der Dreamehome oder Mi Home/ Xiaomi Home App, mit der Sie Ihr Gerät steuern können. 1. Laden Sie das Dreamehome oder Mi Home/ Xiaomi 2. Fügen Sie das Gerät hinzu herunter Home App Dreamehome APP: Öffnen Sie die Dreamehome-App und gehen Sie auf die Seite "Gerät hinzufügen"...
  • Seite 43: Schnelle Kartenerstellung

    Gebrauchsanleitung Schnelle Kartenerstellung Nicht stören (DND) Modus Nachdem Sie das Netzwerk zum ersten Mal konfiguriert haben, folgen Sie Wenn der Roboter auf den DND-Modus (Do Not Disturb) eingestellt ist, führt den Anweisungen in der App, um schnell eine Karte zu erstellen, wobei der Roboter die Reinigungsaufgabe nicht mehr durch und die Betriebsanzeige der Roboter die Kartierung ohne Reinigung startet .
  • Seite 44 Gebrauchsanleitung Fegen & Wischen Hinweis: Bei der ersten Verwendung des Wischmoppverbundteils führt der Roboter standardmäßig die Wisch- und Wischaufgabe aus. 1. Starten Sie das Fegen und Wischen 2. Rückkehr zur Reinigung des Wischmopps auf halbem Weg Während des Wischens kehrt der Roboter automatisch zur Basisstation zurück, Drücken Sie die Taste ...
  • Seite 45: Reinigen Sie Den Schmutzwassertank

    Gebrauchsanleitung 3. Reinigen und trocknen Wischmopps nach Entleerung des Fegen Staubbehälters Um nur die Fegen-Funktion zu verwenden, wählen Sie in der App "Fegen" oder trennen Sie das Wischmoppverbundteil vom Roboter und der Roboter Nachdem der Roboter eine Reinigungsaufgabe beendet hat und zum wechselt automatisch in den Fegen-Modus.
  • Seite 46: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung Teile Es wird empfohlen, sich für die routinemäßige Wartung auf die folgende Tabelle zu beziehen, um den Roboter in gutem Zustand zu halten. Häufigkeit des Häufigkeit der Häufigkeit des Teil Häufigkeit der Wartung Teil Austausches Wartung Austausches AI Visueller Sensor Schmutzwassertank Nach jedem Gebrauch Teppichsensor...
  • Seite 47 Regelmäßige Wartung Staubsammelbeutel Wenn der Staubsammelbeutel ersetzt werden muss, wird eine Benachrichtigung in der App angezeigt. 1. Entsorgen Sie den Staubsammelbeutel. 3. Installieren Sie einen neuen Staubsammelbeutel. Hinweis: Wenn Sie am Griff nach oben ziehen, wird der Beutel versiegelt, um das Herausfallen des Staubs und des Schmutzes zu verhindern. 2.
  • Seite 48 Regelmäßige Wartung Schmutzwassertank Hauptburste 1. Entfernen Sie den Schmutzwassertank, öffnen Sie den Deckel und gießen 1. Drücken Sie den Bürstenschutzclip nach innen, um den Bürstenschutz zu Sie das Schmutzwasser aus. entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu heben. 2.Spülen Sie den Schmutzwassertank mit sauberem Wasser und verwenden Sie die mitgelieferte Reinigungsbürste, um die Innenwand des Schmutzwassertanks zu reinigen.
  • Seite 49 Regelmäßige Wartung Seitenbürste Staubbehälter Entfernen und reinigen Sie die Seitenbürste. 1. Öffnen Sie die Roboterabdeckung und drücken Sie auf den Staubbehälterklipp, um den Staubbehälter zu entfernen. Universal-Rad 2. Öffnen Sie die Behälterabdeckung und leeren Sie den Behälter wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 50: Sensoren Und Ladekontakte Des Roboters

    Regelmäßige Wartung Filter Sensoren und Ladekontakte des Roboters Wischen Sie Sensoren und Ladekontakte des Roboters mit einem weichen, 1. Nehmen Sie den Filter heraus und klopfen Sie vorsichtig auf seinen Korb. trockenen Tuch ab: Die Cliff-Sensoren und der Ultraschallsensor auf der Unterseite des Roboters Ladekontakte auf der Rückseite des Roboters Der Kantensensor an der Seite des Roboters LDS auf der Oberseite des Roboters...
  • Seite 51: Automatische Lüftungsöffnung

    Regelmäßige Wartung Ladekontakte Wischer Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich Entfernen Sie den Wischmopp aus dem Wischmopphalter, um es auszutauschen. der Basisstation mit einem weichen, trockenen Tuch. Eingang für das Hinzufügen der Reinigungsmittel Wenn der Eingang für das Hinzufügen des Reinigungsmittels schmutzig ist, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
  • Seite 52 Problem Lösung Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter an der Basis auf und versuchen Sie es erneut. Der Roboter lässt sich Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch. Es wird empfohlen, das Gerät bei einer Temperatur zwischen 0° C nicht einschalten.
  • Seite 53 Problem Lösung Beseitigen Sie alle Hindernisse innerhalb von 0,5 m auf der linken und rechten Seite oder innerhalb von 1,5 m vor der Der Roboter bleibt Basisstation, damit der Roboter nicht dadurch blockiert wird. vor der Basisstation  Die Route für die Rückkehr zur Ladung ist blockiert, z. B. die Tür ist geschlossen. stecken und Der Roboter kann ausrutschen, wenn der Boden vor der Basisstation übermäßig nass ist.
  • Seite 54 Problem Lösung Stellen Sie sicher, dass die Türen der zu reinigenden Räume offen sind. Der Roboter kann Prüfen Sie, ob die Schwelle an der Zimmertür höher als 2 cm ist. Der Roboter kann nicht über hohe Schwellen oder Stufen die zu reinigenden klettern.
  • Seite 55: Spezifikationen

    Spezifikationen Roboter Basisstation Modell RLS6LADC Modell RCS9 Ladedauer Ca. 6 Stunden Nenneingang 220-240 V ~ 50-60 Hz Nennspannung 14,4 V Nennausgang 20 V   2 A Bemessungsleistung 75 W Leistung (während der Staubentleerung) 1000 W Betriebsfrequenz 2400-2483,5 MHz Leistung (während der Reinigung) 55 W Maximale Leistung (während des Trocknens und...
  • Seite 56: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden. ...

Inhaltsverzeichnis