Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Robot Vacuum and Mop with
Self-Cleaning and Auto-Empty
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dreame Bot L10s Ultra

  • Seite 29: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Nutzungseinschrän Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Risiken zu vermeiden, ·...
  • Seite 30: Safety Information

    Safety Information Nutzungseinschrän Wenn das Stromkabel beschädigt ist, schalten Sie das Gerät sofort aus und · wenden Sie sich an den Kundendienst. -kungen Verwenden Sie den Roboter nicht in einem Bereich, der sich über dem · Bodenniveau befindet und der nicht durch eine Schutzbarriere begrenzt wird. Stellen Sie den Roboter nicht auf den Kopf.
  • Seite 31 Safety Information Nutzungseinschrän Kinder, Haustiere oder Gegenstände dürfen weder auf dem stillstehenden noch · dem sich bewegenden Roboter positioniert werden. -kungen Außer Reichweite von Kindern bewahren Sie den Roboter auf. · Verwenden Sie nur das offiziell zugelassene Reinigungsmittel. Nicht · jede Flüssigkeit wie Alkohol oder Desinfektionsmittel hinzufügen.
  • Seite 32: Akkus Und Ladung

    Safety Information Akkus und Ladung Keine Fremdbatterie und keine Selbstreinigungsbasis verwenden. Nur mit · Versorgungseinheit RCS9 verwenden. Versuchen Sie nicht, die Batterie oder die Basisstation selbst zu zerlegen, zu · reparieren oder zu modifizieren. Stellen Sie die Basisstation nicht in die Nähe einer Wärmequelle. ·...
  • Seite 33 Laserprodukte der Klasse 1 und erzeugt keine gefährliche Laserstrahlung. -formationen Hiermit bestätigt, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLS6LADC mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklangsteht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://global.dreametech.com...
  • Seite 34: Produktübersicht

    Produktübersicht Packungsinhalt Anderes Zubehör Roboter Seitenbürste Netzkabel Reinigungsbürste Staubsammelbeutel rsat Wischmopp × 2 Mopphalter  × 2 Mehrflächiger Benutzerhandbuch orinstalliert Basisstation Bodenreiniger...
  • Seite 35 Produktübersicht Roboter Taste für die Punktreinigung Kurz drücken, um die Punktreinigung zu starten Ein-/Aus- und Reinigungstaste Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten Kurz drücken zum Start der Reinigung nach dem Einschalten des Roboters Schaltfläche zum Andocken Drücken Sie kurz, um den Roboter zurück zur Basisstation zu...
  • Seite 36 Produktübersicht Roboter und Sensoren stur ensoren Teppichsensor Universal-Rad LDS Obere Abdeckung Seitenbürste Laserdistanzsensor Bürstenschutz Hauptburste Stoßfänger Hauptrad AI Visueller Sensor Hauptrad Freigabe Hauptbürstena -bdeckung Linienlaser-Sensor Befestigungslöcher für Mopphalter Reset-Taste Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang, um Staubbehälter die Werkseinstellungen Abdeckung wiederherzustellen WLAN-Anzeiger...
  • Seite 37: Tasten Der Basisstation

    Produktübersicht Basisstation Tasten der Basisstation Obere Abdeckung Die Taste loslassen Kurz drücken, damit der Roboter die Basisstation verlässt Griff Griff Die Taste für Reinigung Kurz drücken, damit der Roboter alle Bereiche reinigt Die Taste zum Trocknen Kurz drücken, um die Basisstation zu starten oder das Trocknen des Wischmopps zu stoppen. Deckel des Hinweis: Die Tasten an der Basisstation funktionieren nur, wenn der Roboter auf Staubbehälters...
  • Seite 38 Produktübersicht Basisstation Statusanzeige Konstant weiß: Die Basisstation ist an Slot für das Reinigungsmittel die Stromversorgung automatisch hinzufügende angeschlossen Gerät Konstant Orange: Die Eingang für das Basisstation hat einen Fehler Hinzufügen der Slot Reinigungsmittel Filter Signalisierungsbereich Ladekontakte Automatische Lüftungsöffnung Eingang für automatisches Wassernachfüllen Wischmoppverbundteil Wischmopp Reinigungswerkzeug...
  • Seite 39: Ihr Zuhause Vorbereiten

    Ihr Zuhause vorbereiten Ordnen Sie Gegenstände wie Netzkabel, Tücher, Hausschuhe und Spielzeug, Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten um die Effizienz der Reinigung zu verbessern. von Treppen und Möbeln, um dem Roboter ein reibungsloses Arbeiten zu ermöglichen.
  • Seite 40: Vor Der Verwendung

    Vor der Verwendung 1. Die Schutzstreifen entfernen 3. An eine Steckdose anschließen Plat ieren ie die asisstation an einem m lichst o enen rt mit einem uten i nal. chlie en ie das et a el an die asisstation und stec en ie es in die tec dose.
  • Seite 41: Platzieren Sie Den Roboter

    Vor der Verwendung 5. Platzieren Sie den Roboter Halten Sie die Taste am Roboter 3 Sekunden lang gedrückt, um ihn einzuschalten. Platzieren Sie den Roboter mit der Wischvorrichtung in Richtung Waschbrett auf der Basisstation. Dann hören Sie eine Sprachbenachrichtigung, wenn sich der Roboter erfolgreich mit der Basisstation verbindet und mit dem Laden beginnt.
  • Seite 42: Verbinden Mit Dreamehome Oder Mi Home/Xiaomi Home App

    Verbinden mit Dreamehome oder Mi Home/Xiaomi Home App Dieses Produkt funktioniert mit der Dreamehome oder Mi Home/ Xiaomi Home App, mit der Sie Ihr Gerät steuern können. 1. Laden Sie das Dreamehome oder Mi Home/ Xiaomi 2. Fügen Sie das Gerät hinzu herunter Home App Dreamehome APP: Öffnen Sie die Dreamehome-App und gehen Sie auf die Seite "Gerät hinzufügen"...
  • Seite 43: Schnelle Kartenerstellung

    Gebrauchsanleitung Schnelle Kartenerstellung Nicht stören (DND) Modus Nachdem Sie das Netzwerk zum ersten Mal konfiguriert haben, folgen Sie Wenn der Roboter auf den DND-Modus (Do Not Disturb) eingestellt ist, führt den Anweisungen in der App, um schnell eine Karte zu erstellen, wobei der Roboter die Reinigungsaufgabe nicht mehr durch und die Betriebsanzeige der Roboter die Kartierung ohne Reinigung startet .
  • Seite 44 Gebrauchsanleitung Fegen & Wischen Hinweis: Bei der ersten Verwendung des Wischmoppverbundteils führt der Roboter standardmäßig die Wisch- und Wischaufgabe aus. 1. Starten Sie das Fegen und Wischen 2. Rückkehr zur Reinigung des Wischmopps auf halbem Weg Während des Wischens kehrt der Roboter automatisch zur Basisstation zurück, Drücken Sie die Taste ...
  • Seite 45: Reinigen Sie Den Schmutzwassertank

    Gebrauchsanleitung 3. Reinigen und trocknen Wischmopps nach Entleerung des Fegen Staubbehälters Um nur die Fegen-Funktion zu verwenden, wählen Sie in der App "Fegen" oder trennen Sie das Wischmoppverbundteil vom Roboter und der Roboter Nachdem der Roboter eine Reinigungsaufgabe beendet hat und zum wechselt automatisch in den Fegen-Modus.
  • Seite 46: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung Teile Es wird empfohlen, sich für die routinemäßige Wartung auf die folgende Tabelle zu beziehen, um den Roboter in gutem Zustand zu halten. Häufigkeit des Häufigkeit der Häufigkeit des Teil Häufigkeit der Wartung Teil Austausches Wartung Austausches AI Visueller Sensor Schmutzwassertank Nach jedem Gebrauch Teppichsensor...
  • Seite 47 Regelmäßige Wartung Staubsammelbeutel Wenn der Staubsammelbeutel ersetzt werden muss, wird eine Benachrichtigung in der App angezeigt. 1. Entsorgen Sie den Staubsammelbeutel. 3. Installieren Sie einen neuen Staubsammelbeutel. Hinweis: Wenn Sie am Griff nach oben ziehen, wird der Beutel versiegelt, um das Herausfallen des Staubs und des Schmutzes zu verhindern. 2.
  • Seite 48 Regelmäßige Wartung Schmutzwassertank Hauptburste 1. Entfernen Sie den Schmutzwassertank, öffnen Sie den Deckel und gießen 1. Drücken Sie den Bürstenschutzclip nach innen, um den Bürstenschutz zu Sie das Schmutzwasser aus. entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu heben. 2.Spülen Sie den Schmutzwassertank mit sauberem Wasser und verwenden Sie die mitgelieferte Reinigungsbürste, um die Innenwand des Schmutzwassertanks zu reinigen.
  • Seite 49 Regelmäßige Wartung Seitenbürste Staubbehälter Entfernen und reinigen Sie die Seitenbürste. 1. Öffnen Sie die Roboterabdeckung und drücken Sie auf den Staubbehälterklipp, um den Staubbehälter zu entfernen. Universal-Rad 2. Öffnen Sie die Behälterabdeckung und leeren Sie den Behälter wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 50: Sensoren Und Ladekontakte Des Roboters

    Regelmäßige Wartung Filter Sensoren und Ladekontakte des Roboters Wischen Sie Sensoren und Ladekontakte des Roboters mit einem weichen, 1. Nehmen Sie den Filter heraus und klopfen Sie vorsichtig auf seinen Korb. trockenen Tuch ab: Die Cliff-Sensoren und der Ultraschallsensor auf der Unterseite des Roboters Ladekontakte auf der Rückseite des Roboters Der Kantensensor an der Seite des Roboters LDS auf der Oberseite des Roboters...
  • Seite 51: Automatische Lüftungsöffnung

    Regelmäßige Wartung Ladekontakte Wischer Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich Entfernen Sie den Wischmopp aus dem Wischmopphalter, um es auszutauschen. der Basisstation mit einem weichen, trockenen Tuch. Eingang für das Hinzufügen der Reinigungsmittel Wenn der Eingang für das Hinzufügen des Reinigungsmittels schmutzig ist, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
  • Seite 52 Problem Lösung Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter an der Basis auf und versuchen Sie es erneut. Der Roboter lässt sich Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch. Es wird empfohlen, das Gerät bei einer Temperatur zwischen 0° C nicht einschalten.
  • Seite 53 Problem Lösung Beseitigen Sie alle Hindernisse innerhalb von 0,5 m auf der linken und rechten Seite oder innerhalb von 1,5 m vor der Der Roboter bleibt Basisstation, damit der Roboter nicht dadurch blockiert wird. vor der Basisstation  Die Route für die Rückkehr zur Ladung ist blockiert, z. B. die Tür ist geschlossen. stecken und Der Roboter kann ausrutschen, wenn der Boden vor der Basisstation übermäßig nass ist.
  • Seite 54 Problem Lösung Stellen Sie sicher, dass die Türen der zu reinigenden Räume offen sind. Der Roboter kann Prüfen Sie, ob die Schwelle an der Zimmertür höher als 2 cm ist. Der Roboter kann nicht über hohe Schwellen oder Stufen die zu reinigenden klettern.
  • Seite 55: Spezifikationen

    Spezifikationen Roboter Basisstation Modell RLS6LADC Modell RCS9 Ladedauer Ca. 6 Stunden Nenneingang 220-240 V ~ 50-60 Hz Nennspannung 14,4 V Nennausgang 20 V   2 A Bemessungsleistung 75 W Leistung (während der Staubentleerung) 1000 W Betriebsfrequenz 2400-2483,5 MHz Leistung (während der Reinigung) 55 W Maximale Leistung (während des Trocknens und...
  • Seite 56: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden. ...

Inhaltsverzeichnis