GB
34. Magnet for canopy
Glue the magnet where the foam is
slightly dented, to secure the canopy
35. Mounting of the rudder and
elevator servos
Glue the rudder and elevator servos in
their location. Connect the servos and the
Y-cable of the ailerons on each receiver
channel en place the receiver in front of
the servos.
Lead the antenna upright (2.4GHz) or to
outside (35MHz)
36. Mounting the receiver and
battery
Place the battery as indicated en fix with
Velcro or tape, Make sure the battery can't
slide during flight
First turn on the transmitter, and next turn
on your receiver by connecting the LiPo
battery to the ESC.
Check whether all functions are working
right and if necessary, reverse the working
sense of the corresponding channel on
the radio.
34
37. Finishing the Canopy
Paint the canopy with special "Styro" »
paint (BMI # 1314)
38. Stickers
Stick the adhesives as illustrated
39. Fixing the propeller
For more security, the propeller is fixed
on the motor with a rubber band or an
O-ring.
37
40. Center of Gravity
The Center of Gravity is located between
60 to 65mm backwards from the leading
edge of the wing and must be always
checked with all components (battery) on
board. Adjust the CG by sliding the bat-
tery forward of backwards.
10
copyright © 2011 BMI
F
34. Fixation de l'aimant de la verrière
Collez l'aimant dans son empreinte, pour
le verrouillage de la verrière
35. Montage des servos de direction
et profondeur
Collez et fixez deux servos de 9g dans
leurs emplacements du fuselage. Con-
nectez les servos et le câble-Y des servos
des ailerons au récepteur (dans leurs
canaux respectifs) et placer le récepteur
à l'avant des servos. Placer l'antenne en
position verticale (2.4GHz) ou par l'une
des ouvertures d'aération (35MHz).
36. Montage du récepteur et batterie
Placez la batterie LiPo à l'avant et fixez le
à l'aide d'une bande Velcro ou autocol-
lant double face afin que la batterie ne
puisse bouger pendant le vol et modifier
le centre de gravité.
Allumez d'abords votre émetteur et
ensuite votre récepteur en connectant la
batterie LiPo au contrôleur.
Contrôlez que toutes les fonctions sont
correctement assignées et que le sens de
rotation de servos est correct.
35
37. Finition de la verrière
Peignez en noir la verrière avec de la
peinture spéciale "Styro" (BMI # 1314)
38. Autocollants
Collez les autocollants suivant l'illustration.
39. Montage de l'hélice
Fixez l'hélice sur l'axe moteur au moyen
d'un ruban caoutchouc ou joint torique.
38
40. Centre de gravité
Le Centre de Gravité (CG) est situé entre
60 et 65mm derrière le bord d'attaque de
l'aile et doit toujours être mesuré avec
tous les composants de l'avion installés.
Un CG correct est très important ajustez
celui-ci en déplaçant la batterie vers avant
ou l'arrière et n'ajoutez du poids qu'en
dernier recours.
NL
34. Bevestiging magneet voor de
canopy
Lijm het magneetje in zijn uitsparing, ter
sluiting van de canopy
35. Bevestiging servos van richting-
en hoogteroer
Lijm en bevestig twee 9gram servos in
hun uitsparingen in de romp. Sluit deze
servos en de Y-kabel van de ailerons aan
de ontvanger op hun respectievelijke
uitgangen en plaats de ontvanger voor
de servos. Plaats de antenne verticaal
(2.4GHz) of leid deze naar buiten (35MHz)
.
36. Montage Ontvanger & LiPo bat-
terij
Plaats de LiPo batterij zoals aangegeven
en bevestig deze met Velcro of kleefband
zodat deze niet kan wegschuiven tijdens
het vliegen en het zwaartepunt verleggen.
Schakel eerst uw zender aan en vervol-
gens uw ontvanger door de LiPo batterij
aan te sluiten. Controleer dat alle functies
en servos juist uitslaan en indien nodig
keer de draairichting van de servo's.
36
37. Schilderen en bevestiging canopy
Schilder de canopy met zwarte "Styro"
verf (BMI # 1314)
38. Zelfklevers aanbrengen
Kleef de zelfklevers zoals afgebeeld.
39. Bevestiging schroef
Voor de veiligheid wordt de schroef door
middel van een rubberband of een O-ring
op de as van de motor bevestigd.
39
40. Het zwaartepunt
Het zwaartepunt is gelegen tussen 60
tot 65mm achter de aanvalsboord en
moet steeds gemeten worden met alle
elementen aan boord, inclusief de batterij.
De ligging van het zwaartepunt is zeer
belangrijk en kan aangepast worden door
de batterij naar voor of naar achter te
verschuiven. Gebruik extra gewicht als
laatste oplossing.
D
34. Magnet für die Kabinehaube
Kleber auftragen und die Magnet wo der
Schaum etwas eingedrückt ist festkleben.
35. Montage der Rumpfservos für
Seiten- und Höhenruder
Kleber anbringen und die beide Servos
im Rumpf einkleben. Schließen Sie das
Y-Kabel der Querruder an den Empfänger
auf Kanal 1 an und schieben Sie den Emp-
fänger ganz nach vorne in den Rumpf.
Führen sie die Antenne durch eine der
Lüftungslöcher.
36. Einbauen des Empfängers und
der Batterie.
Legen Sie die LiPo-Akku wie angezeigt ein.
Befestigen Sie die Akku mit Klebeband
damit diese während des Fluges nicht
verschieben kann. Schalten Sie zuerst
Ihren Sender, dann Ihren Empfänger ein.
(indem Sie den Akku anschließen) Über-
prüfen Sie ob alle Funktionen und Servos
ordnungsgemäß arbeiten.
Ändern sie wenn nötig die Drehrichtung
der Servos.
37. Lackieren der Kabinehaube
Lackieren Sie die Kabinehaube mit "BMI
STYRO Spray" (#1314)
38. Dekorbogen anbringen
Dekorbogen anbringen sowie gezeigt.
39. Montage der Luftschraube
Die Luftschraube wird zur Sicherheit mit
einem Gummiband oder O-Ring auf die
Achse des Motors befestigt.
40. Schwerpunkt
Das Schwerpunkt befindet sich zwischen
60mm und 65mm von der Profilvorder-
kante und muss mit alle Elementen
montiert im Modell ausgewogen werden
(Inklusive die Batterie)
Die endgültige Position des Flugakkus
wird beim Auswiegen des Schwerpunkts
festgelegt. Eventuell zusätzliches Gewicht
in der Nase anbringen
# 12910 Arrow 1500