Seite 1
Bei Fragen hilft Ihnen Ihr door een ervaren piloot. enced airplane pilot. Fachhändler weiter! BMI NV/SA B-2550 Kontich BELGIUM Modifications, errors and printing errors reserved Sous réserve de modifications Änderungen, Irrtümmer und Druckfehler vorbehalten Wijzigingen, fouten en drukfouten voorbehouden...
Seite 2
Take off weight gewicht Poids de la machine Gewicht Fliegfertig Vliegklaar gewicht 2600 g Recommended servos Servos recommandés Empfohlene Servos Benodigde servo’s 5 x 801532 Recommended Motor Moteur recommandé Empfohlener Motor Aanbevolen motor 2T: .46 4T: .60 Electro: #85574 # 12782 Ultimate 40...
Seite 3
2. Warranty / Garantie We guarantee this product to be free of Cette machine est garantie contre tout vice BMI garantiert, dass dieser Modellflugzeug beim Gefeliciteerd met uw aankoop. Dit model defects in materials and workmanship at the de construction d’usine au moment de l’achat.
Seite 4
CA glue. ment à l’aide d’un cutter. Insérez les charnières dans les ailes et ailerons et collez avec quelques gouttes de cyano. Assemblez les deux demi-ailes et collez à l’epoxy 30 minutes. # 12782 Ultimate 40...
Seite 5
4 angles de trous de Sie 2mm Locher.auf die 4 Seiten 2x25mm screw to assemble the servo connec- 2mm pour pouvoir maintenir l’ensemble en tions and then install the 2x12mm screws. place avec les vis. # 12782 Ultimate 40...
Seite 6
CA glue. de support de roulette de queue. Positionnez alles festkelben mit CA. Servoanlenkungen l’ensemble sur le fuselage assurez-vous de la montieren. bonne symétrie et collez-le tout à la cyano. Fixez les guignols sur les gouvernes mobiles. # 12782 Ultimate 40...
Seite 7
3x12mm. Landing gear / Train d’atterissage / Landegestell / Landingsgestel Use the 4x60mm nylon screw Use the 4mm collar, set screw to fasten the wing 3mm and the washer 3mm Wheel 70mm NUT 8mm PM 3x15mm # 12782 Ultimate 40...
Seite 8
Fuel Tank install. / Installation du réservoir / Kraftstofftankmontage / Montage benzinetank Fuel tank 450cc Install the fuel tank as pictured. Montez le réservoir et installez le dans son Kraftstofftank montieren wie abgebildet. logement. # 12782 Ultimate 40...
Seite 9
Faites les connexions des tringles de com- Bohren Sie 2mm Löcher für Rüderhörnern. semble the elevator and the rudder pushrods mandes aux guignols des gouvernes. Montieren Sie die Höhenruder und Seitenrud- according to the diagram. eranlenkungen wie abgebildet. # 12782 Ultimate 40...
Seite 10
Picture with the 70mm spinner installed and Mise en place du nez d’hélice 70mm et du Bild zeigt montierter 70mm Spinner und the motor cowl attached with 2x12mm screws. capot moteur fixé avec les vis de 2x12mm. festgeschraubte Motorhaube mit 2x12mm Schrauben. # 12782 Ultimate 40...
Seite 11
Main wing strut / Fixation des haubans d’ailes / Verstrebungshalterungen / Vleugelverstevigingen Install the wing struts as pictured by means Mise en place et fixation des haubans d’ailes Verstrebungshalterungen montieren wie of 3x14mm screws. à l’aide des vis de 3x14mm. abgebildet mit 3x14mm Schrauben. # 12782 Ultimate 40...
Seite 12
Follow the illustrations to mount the servo Suivez les étapes illustrées pour monter Montieren Sie die Servoanlenkungen linkages and servo horns. les tringles de commandes des ailerons und Rüderhörner wie abgebildet. ainsi que les tringles de liaison ailerons supérieurs et inférieurs. # 12782 Ultimate 40...
Seite 13
Fixation des ailes à la cabane du fuselage. Tragflächenbefestigung auf den Rumpf Adjust the wing & fuselage configuration as in the diagrams / Vérification de la symétrie de l’assemblage / Überprüfung von Symmetrie vom Flugmodell / Symmetriecontrole van de romp en vleugelstand # 12782 Ultimate 40...
Seite 15
Centre de gravité : Pour centrer la machine Schwerpunkt : 85mm hinten der Profilvorder- leading edge of the top wing. mesurer à partir du bord d’attaque de l’aile kante vom oberen Flügel. supérieure 85mm vers l’arrière. # 12782 Ultimate 40...