Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graef ES 401 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ES 401:
Inhaltsverzeichnis
  • General Safety Instructions
  • Product Description
  • Preface
  • Information on These Operating Instructions
  • Warning Messages
  • Danger Caused by Electric Current
  • Intended Use
  • Limitation of Liability
  • Unpacking
  • Disposal of the Packaging
  • Requirements on the Installation Location
  • Electrical Connection
  • Prior to First Use
  • Auto Switch-Off (Stand By)
  • Initial Operation
  • Insertion of the Strainer Insert
  • Preparation
  • Espresso Preparation
  • Milk Frothing with Pannarello
  • Milk Frothing Without Pannarello
  • Activation of the Hot Water Function
  • Cleaning the Brewing Unit
  • Descaling
  • Rinse after Decalcification
  • Resetting the Descaling Indicator
  • External Cleaning
  • After-Sales Service
  • Disposal of the Unit
  • Two-Year Warranty
  • Accessories
  • Indications Générales Sur la Sécurité
  • Description du Produit
  • Avant-Propos
  • Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
  • Avertissements
  • Danger Lié au Courant Électrique
  • Utilisation Appropriée de la Machine
  • Restriction de Responsabilité
  • Déballage
  • Recyclage de L'emballage
  • Exigences Sur le Lieu de Montage
  • Raccordement Électrique
  • Avant la Première Utilisation
  • Arrêt Automatique (en Veille)
  • Mise en Service
  • Mise en Place de L'élément Filtrant
  • Préparation
  • Préparation D'un Expresso
  • Émulsifier le Lait Avec Pannarello
  • Émulsifier le Lait Sans Pannarello
  • Activation de la Fonction Eau Chaude
  • Nettoyage du Percolateur
  • Détartrage
  • Rinçage après le Détartrage
  • Réinitialisation de L'indicateur de Détartrage
  • Nettoyer L'extérieur
  • Service Clientèle
  • Élimination de L'appareil
  • Ans de Garantie
  • Accessoires
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Productbeschrijving
  • Voorwoord
  • Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
  • Waarschuwingen
  • Gevaar Door Elektrische Stroom
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Beperking Van de Aansprakelijkheid
  • Uitpakken
  • Verwijdering Van de Verpakking
  • Eisen Aan de Opstelplaats
  • Elektrische Aansluiting
  • Vóór de Eerste Ingebruikname
  • Automatische Uitschakeling (Stand-By)
  • Ingebruikname
  • Installeren Van Zeefinzet
  • Voorbereiding
  • Espresso Bereiding
  • Melkopschuimen Met Pannarello
  • Melkopschuimen Zonder Pannarello
  • Activeren Van de Heetwaterfunctie
  • Reiniging Van de Broeikop
  • Ontkalking
  • Naspoelen Na Ontkalking
  • Resetten Van Ontkalkingsindicator
  • Uitwendige Reiniging
  • Klantendienst
  • Verwijdering Van Het Apparaat
  • Jaar Garantie
  • Accessoires
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Prólogo
  • Información Acerca del Presente Manual de Instrucciones
  • Advertencias
  • Peligros Relacionados con Descargas Eléctricas
  • Uso Conforme al Empleo Previsto
  • Limitación de Responsabilidad
  • Desembalaje
  • Eliminación de Los Materiales de Embalaje
  • Requisitos del Lugar de Instalación
  • Conexión Eléctrica
  • Antes de Utilizar por Primera Vez
  • Desconexión Automática (Stand-By)
  • Puesta en Marcha
  • Inserción del Filtro
  • Preparativos
  • Preparación de Café Espresso
  • Espumar Leche con Pannarello
  • Espumar Leche sin Pannarello
  • Activación de la Función de Agua Caliente
  • Limpieza de la Unidad de Erogación
  • Descalcificación
  • Enjuague Después de la Descalcificación
  • Restablecimiento del Indicador de Descalcificación
  • Limpieza de la Superficie Externa
  • Servicio Postventa
  • Eliminación del Aparato
  • Años de Garantía
  • Accesorios
  • Avvertenze Generali Per la Sicurezza
  • Descrizione del Prodotto
  • Prefazione
  • Informazioni Relative a Queste Istruzioni Per L'uso
  • Contrassegni DI Pericolo
  • Pericolo da Corrente Elettrica
  • Uso Conforme
  • Limitazione Della Responsabilità
  • Disimballare
  • Smaltimento Dell'imballaggio
  • Requisiti del Punto DI Installazione
  • Allacciamento Elettrico
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Spegnimento Automatico (Stand-By)
  • Messa in Servizio
  • Inserimento Dell'inserto Portafiltro
  • Preparazione
  • Preparazione del Caffè Espresso
  • Schiumare Il Latte con Pannarello
  • Schiumare Il Latte Senza Pannarello
  • Attivazione Della Funzione Acqua Calda
  • Pulizia Dell'erogatore
  • Decalcificazione
  • Risciacquo Dopo la Decalcificazione
  • Azzeramento Dell'indicatore DI Decalcificazione
  • Pulizia Esterna
  • Assistenza Clienti
  • Smaltimento del Dispositivo
  • Garanzia DI 2 Anni
  • Accessori
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse
  • Forord
  • Information Til Denne Betjeningsvejledning
  • Advarsel
  • Fare Ved Elektrisk StrøM
  • Tilsigtet Anvendelse
  • Ansvarsbegrænsning
  • Udpakning
  • Bortskaffelse Af Emballering
  • Krav Til Placeringssted
  • Elektrisk Tilslutning
  • Før den Første Ibrugtagning
  • Automatisk Sluk (Standby)
  • Idriftsættelse
  • Placering Af Sifilteret
  • Forberedelse
  • Tilberedning Af Espresso
  • Mælkopskumning Med Pannarello
  • Mælkopskumning Uden Pannarello
  • Aktivering Af Varm Vand Funktion
  • Rengøring Af Bryggehoved
  • Afkalkning
  • Skylning Efter Afkalkning
  • Nulstilling Af Afkalkningsanvisning
  • Udvendig Rengøring
  • Kundeservice
  • Bortskaffelse Af Maskinen
  • Års Garanti
  • Tilbehør
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
DE
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
EN
Instructions d'utilisation
FR
NL
Gebruiksaanwijzing
migliori offerte di Macchine da Caffè
ES
Manual de instrucciones
Manuale operativo
IT
Betjeningsvejledning
DK
Graef ES 401
o
salita
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graef ES 401

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Graef ES 401 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Macchine da Caffè Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Operating Instructions Manuale operativo Instructions d'utilisation Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing salita...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Ist die Anschlussleitung beschädigt, darf sie, um Gefährdungen zu vermeiden, nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. • Reparaturen dürfen nur durch einen Fachmann oder den Graef-Kun- dendienst ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Gewährleistungsanspruch.
  • Seite 3 gen bleiben und das Gerät zum Stürzen oder Fallen bringen werden kann. • Lassen Sie das Gerät während des Betriebes und während der Ent- kalkung nicht unbeaufsichtigt. • Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet wer- den. Es besteht Erstickungsgefahr. • Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Kontroll- / Entkalkungsleuchte Ein- / Ausschalter (Netzschalter) Drehknopf Abtropfschale Funktionsleuchte Siebträger Warmhalteplatte für Tassen (passiv) Dampf- / Heißwasserlanze mit Pannarello Entnehmbarer Wassertank...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Allgemeine Sicherheitshinweise ..............2 Produktbeschreibung ................4 Vorwort ....................6 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........6 Warnhinweise ..................6 Gefahr durch elektrischen Strom ............7 Bestimmungsgemäße Verwendung ............7 Haftungsbeschränkung ................7 Auspacken .....................8 Entsorgung der Verpackung ............8 Anforderungen an den Aufstellort ............8 Elektrischer Anschluss ................8 Vor dem Erstgebrauch ................9 Auto-Abschaltung (Stand By) ..............9 Inbetriebnahme ..................9 Einsetzen des Siebeinsatzes ..............9...
  • Seite 6: Vorwort

    Nachbesitzer weiter. Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren Aspekt berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in dieser Anleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an den Graef-Kunden- dienst oder an Ihren Fachhandel. WARNHINWEISE In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Signalwörter verwendet:...
  • Seite 7: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschä- digt ist. • Lassen Sie in diesem Fall vor der Weiterbenutzung des Gerätes durch den Graef-Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft eine neue Anschluss- leitung installieren. • Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsfüh- rende Anschlüsse berührt oder wird der elektrische und mechanische Aufbau...
  • Seite 8: Auspacken

    AUSPACKEN Beim Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: • Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton. • Entfernen Sie alle Verpackungsteile. • Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät (nicht das Typenschild). ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmateria- lien sind nach Umweltverträglichkeit und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
  • Seite 9: Vor Dem Erstgebrauch

    • Die Steckdose muss mindestens über einen 10-A-Sicherungsschutzschalter abge- sichert sein. • Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen oder scharfe Kanten verlegt wird. • Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein. • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
  • Seite 10: Espressozubereitung

    • Schalten Sie das Gerät ein. Leuchtet die Kontrollleuchte permanent, ist das Gerät betriebsbereit. • Befüllen Sie den Wassertank mit Wasser (maximal 1,25 Liter). • Setzen Sie den gewünschten Siebeinsatz in den Siebträger. • Setzen Sie den Siebträger ohne Kaffeemehl unter den Brühkopf. Der Griff des Siebträgers muss auf die Position zeigen.
  • Seite 11: Milchaufschäumen Ohne Pannarello

    • Schwenken Sie die Dampflanze nach außen. • Tauchen Sie die Dampflanze knapp unter die Oberfläche der Milch im Milch- kännchen ein und halten Sie das Milchkännchen leicht schräg. • Sie können den schmalen Ausguss als Führungshilfe nehmen. • Drehen Sie den Drehknopf nach rechts. •...
  • Seite 12: Aktivierung Der Heißwasserfunktion

    REINIGUNG DES BRÜHKOPFES Wir empfehlen Ihnen, den Brühkopf ein Mal wöchentlich zu reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen ausschließlich die Graef Reinigungstabletten, die spe- ziell auf unsere Geräte abgestimmt sind. Sie erhalten sie in unserem Onlineshop über www.graef.de unter der Artikel-Nr. 145614 oder bei Ihrem Fachhändler.
  • Seite 13: Entkalkung

    • Füllen Sie 1,25 Liter Wasser in den Wassertank ein. • Setzen Sie den Siebeinsatz für 2 Tassen ein. • Legen Sie eine Graef-Reinigungstablette in den Siebträger. • Spannen Sie den Siebträger ein. • Stellen Sie ein Gefäß unter den Siebträger.
  • Seite 14: Nachspülen Nach Der Entkalkung

    • Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Wasser im Tank aufgebraucht ist. NACHSPÜLEN NACH DER ENTKALKUNG • Füllen Sie 1,25 Liter klares Wasser in den Wassertank. • Stellen Sie ein Gefäß unter die Dampflanze. • Aktivieren Sie die Heißwasserfunktion (siehe „Aktivierung der Heißwasser- funktion“).
  • Seite 15: Kundendienst

    • Setzen Sie anschließend die Abtropfschale samt Gitter wieder ein. KUNDENDIENST Wenn Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder an den Graef-Kundendienst unter 02932- 9703688 oder schreiben Sie uns eine E-Mail an service@graef.de ENTSORGUNG DES GERÄTES...
  • Seite 100 Seit 1920 Gebr. Graef GmbH & Co. KG Donnerfeld 6 59757 Arnsberg Tel. 0 29 32 / 97 03 - 0 Fax 0 29 32 / 97 03 - 90 Email: info@graef.de www.graef.de...

Inhaltsverzeichnis