Herunterladen Diese Seite drucken

Sennheiser SI 434 Bedienungsanleitung Seite 4

Stereo-transmitter

Werbung

Operating conditions for infrared transmissions
The invisible inlrared light radiated by your transmitters
is generated in large amounts by natural sources (sun)
and other artilicial
sources (light bulbs, neon-Iamps,
heaters). Undisturbed
sound transmission,
lirst 01 all,
depends upon the power 01 the transmitter in operation,
upon the distance between transmitter and receiver
-
the room size
-
and upon the ratio 01 the transmitter
light-power to the power 01 interlering light in the room.
Undisturbed "Inlraport" transmission can be expected il
the SI 434 is operated in rooms 01 living room size under
"normal" light conditions. To increase the power 01 the
transmitted inlrared light the SI 434 can be litted with
an additional
IR-power radiator lrom Sennheiser. To
connect this extra power radiator
to the SI 434 it has
a 3,5 mm jack socket
€)
at the rear.
II e. g. strong sunlight Iloods the room transmission can
be disturbed by noticeable noise. It is recommended to
close the blinds or use window curtains to reduce this
interlering light level lor better transmission quality. In any
case the transmitter should be operated under optimum
conditions as described under "operation"
Adapters for different output sockets
II your radio receiver or control amplilier is not litted with
DIN headphone sockets the "Inlraport" transmitter may- 01
course -
be connected
via suitable adapters to other
outlets. Piease note that these outlets must supply suffi-
cient voltage to optimally modulate the transmitter. We
recommend to use outputs with variable levels which
supplyat least1 V 01audio signals since otherwise optimum
operating conditions and correct modulation 01the trans-
mitter are not obtained.
The lollowing table contains so me examples lor suitable
adapters on the market which may be ordered th r 0 u 9 h
your
dealer
Irom these companies:
Austerlitz electronic, 85 Nurnberg 1, Postfach 606
Bekhiet GmbH und Co. KG, 7830 Emmendingen, Schut-
zenstraße 3
Important:
It is generally possible to insert the DIN-5-pin
connector in a "normal" way and also twisted
around by 180° into an output socket or a
cable coupling.
II it is desired to transmit a stereophonic
signal and only monophonic sound is heard
in the headphone the plug is to be twisted
by hall a turn
-
180°
-
and then inserted
properly into the outlet or adapter coupling I
Conditions d'operation pour transmissions par rayons
infrarouges
La lumiere inlrarouge invisible, sortant de votre emetteur, est
generee aussi par des sources naturelles (soleil) ou d'autres
sources artilicielles (Iampes, radiateurs de chaleur, tubes
Iluorescents). Une transmission sans problemes depend en
premier lieu de la puissance de I'emetteur employe, de la
distance emetteur - recepteur - (dimensions de la salle
choisie pour la transmission)
-
et de I'importancede la
lumiere perturbatrice presente.
Une transmission «Inlraport» exempte de perturbations est
a attendre si I'emetteur SI 434 se trouve dans une piece ne
depassant pas les dimensions d'une salle de sejour, aux
conditions
d'eclairage
«normales».
Afin d'agrandir
la
puissance d'emission, I'emetteur SI 434 possede une prise
jack 3,5 mm
€)
en lace arriere, qui permet de brancher en
supplement un radiateur de pUlssance Sennheiser. Un
eclairage lort, cause par le solei I peut perturber momentane-
me nt la transmission (bruit de lond assez lort). Nous con-
seilIons de diminuer I'inlluence de la lumiere perturbatrice
par des mesures appropriees, en utilisant p. ex. des rideaux
ou jalousies. Veillez aussi a ce que I'emetteur soit toujours
module selon les indications du mode d'emploi.
Adaptateurs de raccordement pour prises differentes
Si votre tuner ou amplilicateur n'est pas equipe de prise DIN
pour casques (prise pentapolaire) il est toutelois possible de
raccorder I'emetteur «Inlraport» a d'autres types de prises
a I'aide d'adaptateurs de raccordement convenants. Veillez
cependant a ce que cette sortle presente un niveau de
tension suffisant pour garantir une modulation optimum.
Alin d'avoir un mode d'operation et une modulation correctes,
nous recommandons de vous serVir des sorties
a
niveau
variable offrant au moins une tension de sortie de 1 V.
Le graphique suivant contient quelques exemples d'adapta-
teurs disponibles sur le marche et que vous pouvez vous
procurer chez votre specialiste Hi-Fi des maisons suivantes:
Austerlitz electronic, 85 Nurnberg 1, Postfach 606
Bekhiet GmbH und Co. KG, 7830 Emmendingen, Schut-
zenstraße 3
Important:
11est possible de raccorder la liche penta-
polaire a une prise de raccordement
ou
a
une
element de couplage de lavon «normale» et
tournee a 180°. Dans le cas ou vous aurez
lors d'une transmission stereophonique avec
le SI 434 un signal monophonique dans votre
recepteur, vous etes pries de tourner la prise
pentapolaire du SI 434 de 1800
Description
...
...
Transmltting frequencles
Left channel I ..
Right channel 11
Modulation.
.
Preemphasis ..
Peak deviation
.....
Input voltage lor :t 50 kHz deviation
Input impedance .....
Frequency
response.
. . . . . . . . . .
Weighted S/N to DIN 45405,
relerence :t 50 kHz deviation..
... ... .....
THD at 1000 Hz and :t 50 kHz deviation
Channel separation
Audlo connector .
Pin connections
RF sync output
Power supply ........
Power consumption
Dimensions in mm .
Weight complete .
Infrared-Stereo- Transmitter
95 kHz
250 kHz
FM
50 flsee
:t 50 kHz
1.6 V
~15kQ
+0
20..
20000 Hz-
3dB
~ 60 dB
<1%
~ 55 dB
Headphone plug to DIN 45327
2
~
left channell, 3
~
right channelll,
4
~
sereen, g round
1.3 Vpp
220 V/50-60
Hz
appx. 10 W
200 x 80 x 23
620 9
Designation.
.. .. ..
Frequences d'emission:
Canal gauche I
Canal drolt I1
Modulation.
.. .
Preaccentuation
Deviation max. .
. .. . .. .................
Tension d'entree
pour une deviation de:t
50 kHz
Impedance d'entree
Bande passante..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...
. . . . . . . . . .
Rapport signal/bruit
psophometnque
(DIN
45405)
pour une deviation de :t 50 kHz
Taux de distorsion
harmonlque pour 1000 Hz et :t 50 kHz de deviation
Separation des canaux
...
Fiche de raccordement
BF .
Branchement des broches
Sortle de synchronisaiion
HF
Alimentation
Consommation
... .
Dimensions en mm
POlds total
Emetteur stereophonique a Inlrarouge
95 kHz
250 kHz
FM
~? to\Hz
1,6 V
~ 15 kQ
+ 0
~060 d~OOOOHL
3 dB
<1%
-
~ 55 dB
Fiche haut-parleur
selon DIN 45327
2
~
canal gauche I,
3 ~ canal drolt 11,
4 ~ masse, bl mdage
1.3 Vpp
220 V/50-60
Hz
appx. 10 W
200x80x23
620 9
Type
01adapter
Transmitter
Signal source
Manu-
Order-No. 01
side
side
lacturer
manulacturer
Din loudspeaker
Bekhiet
56-1300
5-pin DIN
plug
Austerl itz
Az 1147 a
headphone
,/,' Jack plug
Bekhiet
73-5600
couplmg
"" 6,3 mm <J;
Austerlitz
Az 1174
Cinch
Bekhiet
56-2300
Austerlitz
Az 1312
Type d'adaptateur
No. de
C6te
C6te source
Malson
commande
emetteur
sonore
du fabricant
Fiche haut-parleur
Bekhiet
56-1300
selon DIN
Austerlitz
Az1147a
Prise
pentapolaire
Fiche Jack 6,3 mm
Bekhiet
73-5600
selon
DIN 45327
Austerlltz
Az 1174
Cineh
Bekhiet
56-2300
Austerlitz
Az 1312

Werbung

loading