Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt FM 03i Anleitung Für Schnelleinstellung
Blaupunkt FM 03i Anleitung Für Schnelleinstellung

Blaupunkt FM 03i Anleitung Für Schnelleinstellung

Mobiltelefon
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Quick User Guide
Mobile phone FM 03i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt FM 03i

  • Seite 1 Quick User Guide Mobile phone FM 03i...
  • Seite 2: Product Specifications

    1. Safety Please read the safety instructions carefully, as ignoring it may be dangerous or illegal. The owner of the device is responsible for the use of this appliance. Explosion hazards and restricted areas Do not switch on the device, where it is prohibited to use a mobile phone or can interfere with radio waves or cause danger, e.g on airplanes, in hospitals or nearby medical devices, fuel, chemicals and blasting area.
  • Seite 3: About The Keys

    Battery Type and Voltage: Li-ion battery, 3.7 V, 1000 mAh Network type: GSM 900/1800 MHz SAR values: 0.501 W/Kg (Head) - 1.511 W/Kg (Body) Note: Actual operating conditions depend on local conditions, network environment and user habits. 3. About the keys 1.
  • Seite 4: Insert Battery

    card is inserted correctly before use. Note that the device may shakes, the memory card may slide out of the slot, so please do not bend it, scratch the memory card or expose it to static electricity or dust, do not immerse it in water. Place the memory card in the slot on the back of the phone, withits chip facing down, as shown on the device.
  • Seite 5: Power On/Off

    the phone charging. Temperature influences battery capacity. Battery may need to be cooled or warmed up before charging. If the battery temperature is lower than 0 ° C or higher than 45 ° C, do not charge the battery. Use the battery according to its intended purpose.
  • Seite 6: Emergency Call

    3. When the headset is connected to the unit and [Headset] is activated [Menu / Call center / Call settings / Advanced settings / Answer mode / Auto answer in headset mode], incoming calls will be automatically received by your phone after 5 seconds of vibration or ringing. 4.
  • Seite 7: Phone Password

    Set a password you can easily remember. 10. Declaration of Conformity The Blaupunkt FM 03i is compliant with the essential requirements and relevant provisions of RoHS Directive 2014/53 / EU and 2011/65 / EU. The Declaration of Conformity is available on our website.
  • Seite 8: Anleitung Für Schnelleinstellung Mobiltelefon Fm 03I

    Anleitung für Schnelleinstellung Mobiltelefon FM 03i 1. Sicherheit Lesen Sie bitte diese Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann gefährlich, oder sogar illegal sein. Der Besitzer des Geräts ist verantwortlich für die Benutzung des Geräts. Gebiete mit Einschränkung Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Benutzung eines Mobiltelefons nicht erlaubt ist, oder wenn es Interferenz oder Gefahr verursachen kann, zum Beispiel in Flugzeugen, Krankenhäusern, in der Nähe von medizinischen...
  • Seite 9: Technische Daten Des Geräts

    Datenübertragung. 2. Technische Daten des Geräts Das Gerät unterstützt eine Standard-SIM-Karte (Mini). Netzteil: • Eingang: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.3 A • Ausgang: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Akkutyp und Spannung: Li-Ion Akku, 3.7 V, 1000 mAh Netz: GSM 900/1800 MHz SAR Wert: 0.501 W/Kg (Kopf) - 1.511 W/Kg (Körper) Hinweis: Die tatsächlichen Funktionsbedingungen hängen von den örtlichen...
  • Seite 10: Erste Schritte

    4. Erste Schritte 4.1 SIM Karte einlegen Für die Verwendung des Telefons müssen Sie zuerst eine gültige SIM –Karte einlegen, wodurch Sie das GSM –Netzwerk erreichen können. Um das Verschwinden und Beschädigung des Inhaltes der SIM –Karte zu vermeiden berühren Sie bitte den Metallteil der SIM-Karte mit der Hand NICHT, und halten Sie es fern von elektromagnetischen Geräten.
  • Seite 11: Wartung Des Akkus

    bewegt sich das Akku-Zeichen oben in der rechten Ecken des Bildschirms. Der Ladevorgang wurde beendet, das Akku-Zeichen oben in der rechten Ecken des Bildschirms kontinuierlich leuchtet. Beim Ladevorgang in ausgeschaltetem Zustand erschein ein Ladesymbol auf dem Bildschirm. Am Ende des Ladevorganges trennen Sie den Ladegerätanschluss von dem Gerät.
  • Seite 12: Anruf Tätigen

    sind, verlangt das Gerät nach dem Einschalten das Passwort und den PIN Code, dann schaltet es in Betriebsart Bereitschaft Nach dem Einschalten sucht das Gerät das Netzwerk automatisch. Wenn das Gerät das Netzwerk findet, erscheint dessen Name, bezieungsweise die Signalstärke. Wenn das Gerät kein entsprechendes Netzwerk findet, kann man nur Notruf tätigen, oder nur die nicht mit Netzwerk verbundenen Dienstleistungen sind erreichbar.
  • Seite 13: Verwaltung Von Nachrichten

    bitte den Netzwerkanbieter. 7. Verwaltung von Nachrichten Die Nachrichtendienstleistung hängt von dem Netzwerk ab, es ermöglicht das Senden von SMS. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den Netzwerkanbieter. 7.1 Nachrichten schreiben Funktionen: neue Nachricht schreiben, speichern und/oder senden. Im Betriebsart Menü wählen Sie den Punkt Nachrichtenverwaltung > Nachrichten schreiben.
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    Passwort einstellen. 10. Konformitätserklärung Das Gerät Blaupunkt FM 03i erfüllt die grundsätzlichen Vorschriften und Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, sowie 2011/65/EU RoHs. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Website. Designed and Engineered by Blaupunkt Competence Center Mobile Europe HTM Mobile Kft. - 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. Hungary Assembled in P.R.C by HONGKONG SYMSONIC TECHNOLOGY CO., LIMITED...
  • Seite 15 Snelstartgids Mobiele telefoon FM 03i 1. Veiligheid Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door want het niet in acht nemen ervan kan gevaarlijk of zelfs illegaal zijn. De eigenaar van het toestel is verantwoordelijk voor het gebruik ervan. Beperkte toepassingsgebieden Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden of als het...
  • Seite 16: Technische Gegevens Van Het Toestel

    telefoonhoesje gebruikt en de telefoon niet aan uw oor houdt, houd het apparaat minstens op een afstand van 2,5 cm van uw lichaam, met name bij dataverzending. 2. Technische gegevens van het toestel Het apparaat verwerkt een standaard (Mini) SIM-kaart. Kenmerken van de voedingsadapter: •...
  • Seite 17: De Sim-Kaart Plaatsen

    8.# (Hekje) toets: Hou deze in standby-modus lang ingedrukt om de stille modus te activeren/uit te schakelen. 4. Aan de slag 4.1 De SIM-kaart plaatsen Om het toestel te kunnen gebruiken plaats een geldige SIM-kaart in. Hiermee kunt u uw toestel op het GSM-netwerk aansluiten. Om het verlies en beschadiging van de inhoud van de SIM-kaart te voorkomen raak nóóit het metalen deel van de SIM-kaart met uw hand aan en houd het uit de buurt van elektromagnetische apparaten.
  • Seite 18: De Batterij Opladen

    toestel ingeschakeld is. 4.5 De batterij opladen Sluit de oplader aan het toestel en steek het andere eind in het stopcontact. Indien het toestel ingeschakeld is terwijl de batterij oplaadt, zal het batterij icoon in de rechterhoek van het beeldscherm heen en weer bewegen. De batterij is opgeladen wanneer boven in de rechterhoek het batterij icoon continu brandt.
  • Seite 19: Oproepen Aannemen

    telefoon wachtwoord actief is, zal het toestel nadat het ingeschakeld is om het wachtwoord en de PIN-code vragen en vervolgens wordt de standby-modus geactiveerd. Nadat het toestel ingeschakeld is, zal hij automatisch een netwerk zoeken. Zodra het toestel het toegestane netwerk vindt, geeft het de naam ervan en de signaalsterkte aan.
  • Seite 20: Noodoproep

    6.3 Noodoproep U kunt zonder SIM-kaart onmiddellijk een noodoproep starten. Netwerken kunnen verschillende noodoproepnummers gebruiken. Neem hierover contact op met uw netwerkprovider. 7. Berichten beheren Berichten versturen is een netwerk gebonden dienstverlening die het versturen van SMS-berichten mogelijk maakt. Voor verdere informatie neem contact op met uw netwerkprovider.
  • Seite 21: Conformiteitsverklaring

    Stel een wachtwoord in dat u makkelijk kunt onthouden. 10. Conformiteitsverklaring Het toestel Blaupunkt FM 03i voldoet aan de basiseisen en desbetreffende bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU alsmede aan die van de RoHs-richtlijn 2011/65/EU. De Verklaring van Conformiteit is beschikbaar op onze website.
  • Seite 22: Informations Relatives A La Sécurité

    Guide d'installation rapide Téléphone portable FM 03i 1. Informations relatives a la sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet appareil. Mise hors tension dans les zones réglementées Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil...
  • Seite 23: Spécifications De L'appareil

    impossible de fonctionner correspondant aux directives relatives aux radiofréquences. Si vous n'utilisez pas d'étui et ne tenez pas le téléphone contre votre oreille, gardez-le à au moins 2,5 cm de votre corps, surtout pendant le transfert de données. 2. Spécifications de l’appareil L'appareil gère une carte SIM standard (Mini).
  • Seite 24: Premiers Pas

    celà pour verrouiller le clavier. 8. Touche # (double dièse): en mode veille, appuyez et maintenez pour activer / désactiver le mode Bas. 4. Premiers pas 4.1 Insérer une carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM valide pour vous connecter au réseau GSM.
  • Seite 25: Chargement De La Batterie

    appareil et sur la carte SIM peuvent être perdus. Veuillez déconnecter la batterie quand l’appareil est éteint car lorsqu’il est allumé, cela peut provoquer un fonctionnement anormal. 4.5 Chargement de la batterie Connectez le chargeur à l'appareil et branchez l'autre extrémité dans la prise. Si l'appareil est allumé...
  • Seite 26: Fonctions D'appel

    allumer ou éteindre l'appareil. 1. Si une carte SIM n'est pas insérée, elle est défectueuse ou ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement apparaît sur l'écran après la mise en action. Éteignez votre appareil et assurez-vous que la carte SIM est insérée correctement.
  • Seite 27: Appel D'urgence

    4. Si vous ne souhaitez pas répondre à l'appel, appuyez sur le bouton Fin/Marche-Arrêt pour rejeter l'appel. Le bouton Fin/Marche-Arrêt peut également être utilisé pour déconnecter l'appel. 5. Pendant un appel, utilisez les touches de navigation bas/haut pour réduire ou augmenter le volume du haut-parleur. 6.3 Appel d'urgence Vous pouvez effectuer un appel d'urgence directement sans carte SIM.
  • Seite 28: Mot De Passe Téléphone

    Entrez un mot de passe facilement mémorisable. 10. Déclaration de conformité Cet appareile Blaupunkt FM 03i est conforme aux exigences fondamentales at aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / EU et de la directive RoHs 2011/65/EU.
  • Seite 29 Σύντομος οδηγός χρήσης Κινητό τηλέφωνο FM 03i 1. Ασφάλεια Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας,καθώς η αγνόηση τους μπορεί να είναι επικίνδυνη ή παράνομη. Ο ιδιοκτήτης της συσκευής είναι υπεύθυνος για τη χρήση αυτής της συσκευής. Κίνδυνοι έκρηξης και περιορισμένες περιοχές...
  • Seite 30: Τεχνικές Προδιαγραφές

    κρατήστε το τουλάχιστον 2,5 εκατοστά μακριά από το σώμα σας, ειδικά κατά τη μεταφορά δεδομένων. 2. Τεχνικές προδιαγραφές Η συσκευή χειρίζεται μια τυπική (μίνι) κάρτα SIM. Χαρακτηριστικά τροφοδοσίας: • Είσοδος: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.3 A • Έξοδος: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Μπαταρία...
  • Seite 31: Εισαγωγή Κάρτας Μνήμης

    SIM ώστε να συνδεθείτε σε δίκτυο GSM. Για αποφυγή απώλειας ή καταστροφής των περιεχόμενων της κάρτας SIM, παρακαλείστε να ΜΗΝ αγγίζετε τις μεταλλικές επαφές της κάρτας SIM με τα χέρια σας και κρατήστε την μακριά από ηλεκτρομαγνητικές συσκευές. Αν η κάρτα...
  • Seite 32: Συντήρηση Της Μπαταρίας

    έχει ολοκληρωθεί, αποσυνδέστε το φορτιστή από τη συσκευή. Σημείωση: Όταν η τάση της μπαταρίας είναι χαμηλή, εμφανίζεται στην οθόνη ένα προειδοποιητικό μήνυμα. Φορτίστε τη μπαταρία όσο το δυνατό συντομότερα, για να αποφύγετε πιθανή απενεργοποίηση της συσκευής κατά τη διάρκεια τηλεφωνικής κλήσης. Η συσκευή μπορεί να απενεργοποιηθεί...
  • Seite 33: Απάντηση Κλήσης

    Αν η συσκευή δεν βρει ένα κατάλληλο δίκτυο, μπορείτε να κάνετε μόνο επείγουσα κλήση ή να προσπελάσετε μη δικτυακές υπηρεσίες του τηλεφώνου σας 6. Λειτουργίες Κλήσεων 6.1. Κλήση Όταν εμφανιστεί στην οθόνη το όνομα του πάροχου υπηρεσιών δικτύου, το τηλέφωνο είναι έτοιμο για κλήση και απάντηση κλήσεων. Στη...
  • Seite 34: Σύνταξη Μηνύματος

    7. Μηνύματα Η υπηρεσία Μηνυμάτων είναι μία υπηρεσία δικτύου που σας επιτρέπει την αποστολή και λήψη SMS. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πάροχο του δικτύου σας. 7.1. Σύνταξη μηνύματος Στη λειτουργία Μενού, επιλέξτε Μηνύματα> Γράψτε Μήνυμα. Σημείωση: Για να στείλετε SMS, πρέπει να έχετε το σωστό αριθμό από τον πάροχο...
  • Seite 35: Δήλωση Συμμόρφωσης

    10. Δήλωση Συμμόρφωσης Το μοντέλο Blaupunkt FM 03i συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας RoHS 2014/53 / EU και 2011/65 / EU. Η δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην ιστοσελίδα μας. Designed and Engineered by Blaupunkt Competence Center Mobile Europe HTM Mobile Kft.
  • Seite 36 Hızlı Ayarlama Kılavuzu Cep telefonu FM 03i 1. Güvenlik Lütfen güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyunuz, talimatların göz ardı edilmesi tehlikeli veya yasa dışı olabilir. Bu cihazın doğru kullanımından cihazın sahibi sorumludur. Kısıtlı alanlar Lütfen cep telefonunun kullanılması yasaklı olan, veya telefon kullanımının tehlike ya da enterferans yaratabileceği alanlarda, örneğin uçaklarda,...
  • Seite 37: Cihazın Teknik Bilgileri

    2. Cihazın teknik bilgileri Cihaz standart (Mini) bir SIM-kart kullanır. Güç kaynağı özellikleri: • Giriş: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.3 A • Çıkış: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Pil türü ve voltajı: Li-ion pil 3.7 V, 1000 mAh Ağ...
  • Seite 38: İlk Adımlar

    4. İlk adımlar 4.1 SIM-kart nasıl takılır Telefonunuzu kullanmak için geçerli bir SIM-kart takmanız gerekir, bunun sayesinde GSM şebekesine bağlanabileceksiniz. SIM-kartın içeriğinin kaybolmasını veya hasar görmesini önlemek için, lütfen SIM-kartın metal kısmına ellerinizle DOKUNMAYINIZ ve elektromanyetik cihazlardan uzak tutunuz. SIM-kart hasar gördüyse, GSM şebekesine bağlanamaz. SIM-kartı takmadan veya çıkarmadan önce, cihazın kapalı...
  • Seite 39: Bataryanın Bakımı

    kapalıyken şarj edilirse ekranda bir şarj göstergesi gösterilir. Şarj işlemi tamamlandığında, şarj aletini cihazdan çıkarınız. Not: Pil voltajı düşük olduğunda, ekranda bir uyarı mesajı gösterilir. Herhangi bir rahatsızlık yaşamanızı önlemek için bataryayı en kısa zamanda şarj ediniz, aksi takdirde yaptığınız bir telefon görüşmesi sırasında cihaz kendiliğinden kapanabilir.
  • Seite 40: Arama Işlevleri

    6. Arama işlevleri 6.1 Çağrı başlatma Bekleme modunda aramak istediğiniz telefon numarasını girmek için gerekli sayı tuşlarına basınız, yanlış numaraları silmek için sağ ekran tuşuna basınız, girdiğiniz numara doğruysa aramayı başlatmak için sol ekran tuşuna veya arama tuşuna basınız. Uluslararası bir telefon numarası formatını girmek için, ekranda "+" uluslararası...
  • Seite 41: Gelen Mesajlar

    şifreyi değiştirin. Kolayca hatırlayabileceğiniz bir şifre ayarlayın. 10. Uygunluk Belgesi Blaupunkt FM 03i model numaralı cihaz 2014/53 / EU, ve 2011/65 / EU numaralı RoHs direktifinin temel koşullarına ve ilgili hükümlerine uygundur. Uygunluk Beyanı web sitemizde mevcuttur.
  • Seite 42 Udhëzues i shpejtë Celular FM 03i 1. Siguria Ju lutemi lexoni me kujdes udhëzimet e sigurisë, pasi shpërfillja e saj mund të jetë e rrezikshme ose e paligjshme. Pronari i pajisjes është përgjegjës për përdorimin e pajisjes. Rreziqet e shpërthimit dhe zonat e kufizuara Mos e aktivizoni pajisjen ne vende ku ndalohet përdorimi i celularit, ose mund...
  • Seite 43: Specifikat E Produktit

    transferimit të të dhënave. 2. Specifikat e Produktit Pajisja trajton një kartë SIM standarde (Mini). Karakteristikat e furnizimit me emergji: • Input: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.3 A • Output: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Lloji i baterisë...
  • Seite 44: Vendoseni Kartelën Sim

    4. Fillimi / Nisja 4.1. Vendoseni kartelën SIM Për të përdorur telefonin tuaj, duhet të futni një kartë SIM të vlefshme për t'u lidhur me rrjetin GSM. Për të shmangur zhdukjen ose dëmtimin e përmbajtjes së kartelës SIM, Ju lutemi MOS të mbani pjesën metalike të kartës SIM me duart tuaja të...
  • Seite 45: Mirëmbajtja E Baterisë

    automatikisht kur niveli i baterisë është shumë i ulët. 1. Nëse përdorni baterinë vazhdimisht me nivel të ulët, mund të ndikojë negativisht në jetën dhe cilësinë e baterisë. 2. Përdorni vetëm ngarkuesin e miratuar nga prodhuesi për funksionimin e duhur. 3. Mos e hiqni baterinë gjatë ngarkimit. 4.
  • Seite 46: Prano Thirrje

    6.2. Prano thirrje Kur një thirrje hyrëse paraqiet në pajisjen tuaj, nëse ofruesi i shërbimit mbështet numrin ai paraqitet në ekran, ekrani shfaq numrin e telefonuesit ose emrin e telefonuesit (në varësi të faktit nëse e keni ruajtur atë në librin e telefonit).
  • Seite 47: Mesazhet E Pranuara

    Vendosni një fjalëkalim që lehtë mund të mbani mend. 10. Deklarata e konformitetit Blaupunkt FM 03i është në përputhje me kërkesat thelbësore dhe dispzitat përkatëse të Diektivës RoHS 2014/53/ EU dhe 2011/65/ EU. Deklarata e Konformitetit është...
  • Seite 48 Бързо ръководство за потребителя Мобилен телефон FM03i 1. Безопасност Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност, тъй като тяхното игнориране може да доведе до опасност или закононарушение. Собственикът на устройството е отговорен за неговата употреба. Опасности от експлозия и зони с ограничен достъп Не...
  • Seite 49: Технически Характеристики На Продукта

    2. Технически характеристики на продукта Устройството борави със стандартна (Mini) SIM карта. Захранване: • Входящо: (AC), 100 – 240 V – 50/60 Hz – 0.3 A • Изходящо: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Тип батерия и волтаж: Литиево-йонна батерия, 3.7 V, 1000 mAh Тип...
  • Seite 50: Поставете Sim Карта

    4. Начало 4.1. Поставете SIM карта За да използвате телефона си, трябва да поставите валидна SIM карта за връзка с GSM мрежата. За да избегнете загубата или повреждането на съдържанието в SIM картата, моля, НЕ дръжте металната част на SIM картата при вашето устройство...
  • Seite 51: Зареждане На Батерията

    4.5. Зареждане на батерията Свържете зарядното устройство в телефона, а другия край в контакта. Ако устройството е включено по време на зареждане, иконката батерията ще се движи в десния ъгъл на дисплея. Зареждането е приключено, когато индикаторът за зареждане в горната дясна част свети. Ако зареждането е...
  • Seite 52: Функции За Повикване

    2. Ако поставите SIM картата в устройството и искането на PIN и парола на телефона са активни, устройството ще поиска парола и PIN код и ще се включи в режим на готовност. След включване, телефонът автоматично търси мрежа. Ако устройството намери...
  • Seite 53: Спешно Повикване

    надолу/нагоре, за да намалите или увеличите силата на звука на високоговорителите. 6.3. Спешно повикване Може веднага да осъществите спешно повикване без SIM карта. Различните мрежи могат да използват различни спешни номер, затова се свържете с вашия мрежов оператор. 7. Съобщения Услугата...
  • Seite 54: Парола За Телефон

    защитите поверителността си, променете по подразбиране паролата възможно най-скоро. Задайте парола, която лесно можете да запомните. 10. Декларация за съответствие Blaupunkt FM 03i отговаря на основните изисквания и съответните разпоредби Директива 2014/53/EU и 2011/65/EU. Декларацията за съответствие е достъпна на нашия уебсайт.
  • Seite 55 Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon FM 03i 1. Biztonság Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, mert annak figyelmen kívül hagyása veszélyes, akár illegális is lehet. A készülék tulajdonosa felelős a készülék használatáért. Korlátozott területek Kapcsolja ki a készüléket, ha a mobiltelefon használata nem engedélyezett, vagy ha interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen,...
  • Seite 56: A Készülék Műszaki Adatai

    2. A készülék műszaki adatai A készülék normál (Mini) SIM-kártyát kezel. Tápegység jellemzői: • Bemenet: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.3 A • Kimenet: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Akkumulátortípus és feszültség: • Li-ion akkumulátor, 3.7 V, 1000 mAh Hálózat fajtája: •...
  • Seite 57: Első Lépések

    4. Első lépések 4.1 SIM kártya behelyezése A telefon használatba vételéhez be kell helyeznie egy érvényes SIM kártyát, amelynek segítségével a GSM hálózatra kapcsolódhat. A SIM kártya tartalmának eltűnését és sérülését elkerülendő, kérjük, NE fogja meg szabad kézzel a SIM kártya fémes részét, és tartsa távol elektromágneses készülékektől.
  • Seite 58: Az Akkumulátor Töltése

    4.5 Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa a töltőt a készülékhez, majd a másik végét dugja a konnektorba. Ha be van kapcsolva a készülék töltés közben, akkor az akkumulátor ikon mozog a kijelző jobb sarkában. A töltés befejeződött, ha a jobb felső sarokban a töltést jelző...
  • Seite 59: Hívás Funkciók

    kódot, majd készenléti üzemmódba kapcsol. A bekapcsolást követően a készülék automatikusan megkeresi a hálózatot. Ha készülék megtalálta az engedélyezett hálózatot, kijelzi annak nevét, illetve a jelerősséget. Amennyiben a készülék nem talál megfelelő hálózatot, csak segélyhívás indítható, vagy csak a nem hálózathoz kötött szolgáltatásokat érheti el a telefonkészülékén.
  • Seite 60: Üzenet Írása

    7. Üzenetkezelés Üzenetszolgáltatás a hálózatfüggő szolgáltatás, mely lehetővé teszi az SMS küldést. További információért vegye fel a kapcsolatot hálózati szolgáltatójával. 7.1 Üzenet írása Funkciók: Új üzenet írása, mentés és/vagy küldés a címzettnek. Menü üzemmódban válassza az Üzenetkezelés > Üzenet írása menüpontot. Megjegyzés: az SMS küldéséhez a helyes üzenetközpont számmal kell rendelkeznie melyet...
  • Seite 61: Megfelelőségi Nyilatkozat

    10. Megfelelőségi Nyilatkozat A Blaupunkt FM 03i modellszámú készülék megfelel az 2014/53/EU, valamint a 2011/65/EU számú RoHs irányelv alapvető követelményeinek, és idevonatkozó rendelkezéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozatok elérhetőek honlapunkon. Designed and Engineered by Blaupunkt Competence Center Mobile Europe HTM Mobile Kft.
  • Seite 62 Návod k obsluze Mobilní telefon FM 03i 1. Bezpečnost Seznamte se s bezpečnostními pravidly používání mobilního telefonu. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo dokonce protizákonné. Majitel přistroje nese odpovědnost za správné použití mobilního telefonu. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není...
  • Seite 63: Popis A Technická Specifikace Zařízení

    2. Popis a technická specifikace zařízení Zařízení zpracovává standardní (Mini) SIM kartu. Specifikace napájeni: • Intrare: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.3 A • Ieșire: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Typ akumulátoru a napětí: Baterie Li-ion, 3.7 V, 1000 mAh Frekvenční...
  • Seite 64: Vložení Paměťové Karty

    dat. Chraňte SIM kartu před vlivem elektromagnetických polí. Pokud je SIM karta poškozená, připojeni k síti GSM nebude fungovat. Před manipulací s baterií nebo kartou SIM telefon vypněte, Sejměte zadní kryt telefonu a vyjměte baterii. Poznámka: Najděte držák SIM karty pod baterií telefonu a zasuňte ji správně do držáku karty.
  • Seite 65: Péče O Baterii

    Nepoužívejte přistroj s téměř vybitou baterii příliš dlouho, může to mít negativní vliv na životnost baterie. Vždy používejte jen originální nabíječky dodané výrobcem. Při nabíjeni musí baterie zůstat v telefonu. Před prvním uvedením do provozu nabíjejte zařízení alespoň 4 hodiny. Můžete tím zvýšit efektivitu baterie po několika nabíjecích cyklech.
  • Seite 66: Přijetí Hovoru

    6.2 Přijetí hovoru V případe přicházejícího hovoru zařízení vhodným způsobem signalizuje hovor. Na obrazovce se objeví telefonní číslo volajícího, pokud Váš poskytovatel tuhle službu nabízí (jestliže máte číslo volajícího uloženo v seznamu, zobrazí se jméno) 1. Pro přijetí hovoru stiskněte zelené tlačítko a odpovězte na volaní. 2.
  • Seite 67: Bezpečnostní Kód

    Doporučujeme zvolit heslo, které si snadno zapamatujete. 10. Prohlášení o shodě Mobilní zařízení model Blaupunkt FM 03i je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU RoHs. Prohlášení o shodě je k dispozici na našich webových stránkách.
  • Seite 68: Bezpieczeństwo

    Podręcznik użytkownika Telefon komórkowy FM 03i 1. Bezpieczeństwo Prosimy uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa, ich lekceważenie może być niebezpieczne lub nawet nielegalne. Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za korzystanie z urządzenia. Przestrzegaj nakazów wyłączania urządzeń Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź...
  • Seite 69: Dane Techniczne Urządzenia

    naszego ciała. Przy użyciu innych akcesoriów nie jest zapewnione odpowiednie działanie zgodne dyrektywami promieniowania częstotliwości radiowej. Jeśli Pani/Pan nie używa futerału i nie przykłada telefonu do ucha, prosimy zachować co najmniej 2,5 cm pomiędzy urządzeniem a ciałem, zwłaszcza podczas transferu danych. 2.
  • Seite 70: Pierwsze Kroki

    / wyłączyć tryb pracy cichej 4. Pierwsze kroki 4.1 Włożenie karty SIM Do korzystania z telefonu, należy włożyć aktywna kartę SIM, dzięki której będzie możliwość połączenia się z siecią GSM. Jedną kartę SIM może obsługiwać urządzenie. Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, prosimy NIE dotykać gołą ręką metalowej części karty SIM oraz prosimy przechowywać...
  • Seite 71: Informacje Dotyczące Akumulatora

    koniec do gniazdka elektrycznego. Jeśli urządzenie jest włączone podczas ładowania, ikona baterii miga w prawym górnym rogu wyświetlacza. Ładowanie jest zakończone, gdy ikona przestanie migać w prawym górnym rogu. Jeśli urządzenie jest wyłączone, podczas ładowania pojawi się symbol baterii na wyświetlaczu. Gdy akumulator będzie w pełni naładowany, należy odłączyć...
  • Seite 72: Funkcje Połączeń

    urządzenia pojawi się prośba o wprowadzenie kodu PIN oraz hasła telefonu, następująco telefon przejdzie do trybu czuwania. Po włączeniu urządzenie automatycznie wyszuka sieć. Jeżeli upoważniona sieć zostanie znaleziona, wtedy urządzenie wyświetli nazwę oraz siłę sygnału. Jeśli urządzenie nie znajdzie odpowiedniej sieci, mogą zostać rozpoczęte tylko połączenia awaryjne oraz usługi nie związane z siecią...
  • Seite 73: Obsługa Wiadomości

    sieci mogą mieć różne numery alarmowe, dlatego prosimy się skontaktować z operatorem sieci. 7. Obsługa Wiadomości Usługa SMS to usługa zależna od operatora i umożliwia wysyłanie wiadomości. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy skontaktować się z operatorem sieciowym. 7.1 Pisanie wiadomości Funkcje: Pisanie, zapisywanie i / lub wysłanie nowej wiadomości do odbiorcy.
  • Seite 74: Deklaracja Zgodności

    Prosimy ustawić hasło, które będzie łatwe do zapamiętania. 10. Deklaracja zgodności Urządzenie oznaczone numerem modelu Blaupunkt FM 03i odpowiada zasadniczym wymaganiom oraz odpowiednim przepisom dyrektyw RoHs o numerze 2014/53/EU oraz 2011/65/EU. Deklaracja zgodności jest dostępna na naszej stronie internetowej.
  • Seite 75 Návod na používanie Mobilný telefón FM 03i 1. Bezpečnosť Prosíme vás, prečítajte si tieto bezpečnostné informácie. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo v rozpore s právnymi predpismi. Majiteľ zariadenia je zodpovedný za používanie zariadenia. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není...
  • Seite 76: Technické Údaje

    2. Technické údaje Zariadenie spracováva štandardnú (Mini) SIM kartu. Typová jednotka • Vstup: (AC), 100 – 240 V – 50/60 Hz – 0.3 A • Výstup: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Typ batérie a napätie: Batéria Li-ion, 3,7 V, 1000 mAh Typ siete: GSM 900/1800 MHz Hodnoty SAR: 0.501 W/kg (Hlava) –...
  • Seite 77: Vloženie Pamäťovej Karty

    zariadení. Ak sa poškodí SIM karta, nebude sa dať napojiť na sieť GSM. Pred vložením SIM karty presvedčte sa, či je zariadenie vypnuté. Odstráňte zadný kryt a vyberte batériu. Poznámka: Nájdite štrbinu určenú preSIM kartu pod batériou a zasuňte SIM kartu do štrbiny v smere šípky až...
  • Seite 78: Údržba Batérie

    životnosť batérie a jeho kvalitu. Z dôvodu správneho fungovania zariadenia používajte len nabíjačky schválené výrobcom. Počas nabíjania je zakázané odstraňovať batériu. Pred prvým použitím nabíjajte zariadenie minimálne 4 hodiny. Toto môže zvýšiť jej životnosť aj v prípade dlhšieho cyklu používania. 4.6 Údržba batérie Zariadenie obsahuje batériu, ktorú...
  • Seite 79: Tiesňové Volania

    1. Zatlačte tlačidlo Vytáčanie alebo ľavé softvérové tlačidlo a hovorte do telefónu. 2. Keď máte všetky funkcie aktivované (Menu / Call centrum / Nastavenia hovoru / Špeciálne nastavenia / Možnosti odpovede / Ľubovoľné tlačidlo), môžete prijať hovor ľubovoľným tlačidlom, vyjmúc tlačidlá pravé softvérové tlačidlo a tlačidlo Vypnutie/Zapnutie.
  • Seite 80: Vyhlásenie O Zhode

    Nastavte také heslo, ktoré si ľahko zapamätáte. 10. Vyhlásenie o zhode Výrobok – model číslo Blaupunkt FM 03i - spĺňa základné požiadavky a vyhovuje smerniciam 2014/53/EU, tiež požiadavkám 2011/65/EU RoHs. Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na našej webovej stránke.
  • Seite 81 Ghid de instalare rapidă Telefon mobil FM 03i 1. Securitate Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de securitate, deoarece ignorarea acesteia poate fi foarte periculos și, în unele cazuri, ilegal. Proprietarul telefonului este răspunzător pentru folosirea acestuia. Zone restricționate Opriți dispozitivul atunci când folosirea telefoanelor mobile nu este permisă...
  • Seite 82: Specificații Tehnice

    2. Specificații tehnice Dispozitivul se ocupă de o cartelă standard (Mini) SIM. Trăsături tehnice: • Intrare: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.3 A • Ieșire: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Tip batetrie și voltaj: Baterie Li-ion, 3.7 V, 1000 mAh Tip rețea: GSM 900/1800 MHz Valoare SAR: 0.501 W/Kg (cap) - 1.511 W/Kg (corp) Notă: Condițiile funcționării depind de împrejurările locale, de rețea și de...
  • Seite 83: Introducerea Cardului De Memorie

    o singură cartelă SIM. Vă recomandăm să nu atingeți partea metalică a cartelei SIM, fiindcă există pierderii datelor și păstrați distanța de la dispozitivele electromagnetice. Dacă SIMul este distrus, nu se poate conecta la rețeaua mobilă. Înaintea introducerii și scoaterii acesteia, asigurați-vă că ați oprit telefonul, ați scos capacul din spatet și ați îndepărtat bateria.
  • Seite 84: Întreținerea Bateriei

    îndelungată, aceasta afectează calitatea bateriei. Pentru o funcționare corspunzătoare, folosiți numai bateria recomandată de către producător. În timpul încărcării nu îndepărtați bateria. Înainte de prima utilizare, încărcați dispozitivul celpuțin 4 ore. Aceasta poate crește efectivitatea în timpul celorlalte încărcări ce urmează. 4.6 Întreținerea bateriei Dispozitivul are o baterie reîncărcabilă.
  • Seite 85: Preluarea Unui Apel

    6.2 Preluarea unui apel Atunci când primiți un apel, acesta se va afișa pe pagina de pornire, împreună cu numărul și eventual, numele contactului (dacă fost salvat în Contacte). 1. Apăsați tasta Apel sau tasta softvare stângă și răspundeți [Răspuns] la apelul primit.
  • Seite 86: Mesaje Primite

    10. Declarație de conformitate Dispozitivul Blaupunkt FM 03i corespunde cerințelor de bază a directivei RoHs nr. 2014/53/EU, precum și nr. 2011/65/EU, și dispozițiilor din materie. Declarația de conformitate este disponibilă pe site-ul nostru.
  • Seite 87: Bezbednosne Informacije

    Uputstvo za upotrebu Mobilni telefon FM 03i 1. Bezbednosne informacije Preporučujemo da pre korišćenja uređaja pažljivo pročitate ovo poglavlje. Zanemarivanje uputstva za upotrebu može da bude opasan i ilegalan. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za oštečenja koja proističu iz nepropisnog korišćenja, koje je u suprotnosti sa ovde navedenim uputstvima.
  • Seite 88: Tehničke Specifikacije

    udaljenosti od najmanje 2,5 cm od tela, pogotovo u toku prenosa podataka. 2. Tehničke specifikacije Jedinica za normalan (mini) SIM kartice. Karakteristike punjača: • Ulaz: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.3 A • Izlaz: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Vrste i napon baterije: Li-ion baterija, 3.7 V, 1000 mAh Tip mreže: GSM 900/1800 MHz SAR vrednosti: 0.501 W/Kg (Glava) - 1.511 W/Kg (Telo)
  • Seite 89: Postavljanje Baterije

    postavljanja/uklanjanja SIM kartice, uverite se da je uređaj isključen, da biste ga zaštitili od oštećenja. Skinite zadnji poklopac i izvadite bateriju. Napomena: Ubacite SIM karticu u mali otvor ispod baterije, tako da njenje kontakt površine zlatne boje budu okrenute na dole a odsečena strana kartice bude na levoj strani.
  • Seite 90: Održavanje Baterije

    2. koristite samo Иardћersi odobreno od strane proizvođača da biste obezbedili pravilan rad. 3. ne uklonite bateriju tokom punjenje. 4. glavni uređaj za najmanje 4 sata pre prve upotrebe. Ovo može da poveća efikasnost više ciklusa dopunjavanja i otpusta. 4.6 Održavanje baterije Uređaj možete puniti više puta.
  • Seite 91 kojeg tastera (Meni / Call centar / Postavke poziva / Režim odgovora/Bilo koji taster), moći ćete da se javite na poziv pritiskom bilo kojeg tastera, osim pritiskom tastera za pozivanje ili pritiskom desni softverski taster. 3. Kada uključite slušalice, možete da upućujete i primate pozive ukoliko je (Auto) funkcija aktivirana (Meni / Call centar / Postavke poziva / Biranje odgovora/automatski odgovaranje na poziv u headset modu).
  • Seite 92: Izjava O Poštovanju Standarda

    što kraćem promenite lozinku za podrazumevanu. Postavite lozinku koja se može lako zapisati. 10. Izjava o poštovanju standarda Uređaj Blaupunkt, broj modela FM 03i je u skladu sa Direktivama 2014/53/EU i 2011/65/EU i sa drugim RoHs normativnim dokumentima. Deklaracijama konformizma dostupnih na našem sajtu.
  • Seite 93 Korisnički priručnik Mobilni telefon FM 03i 1. Sigurnost Molimo pažljivo pročitajte sigurnosne propise, jer zanemarenje istih može biti opasno pa čak i ilegalno. Vlasnik uređaja je odgovoran za uporabu istog. Ograničena područja za korištenje Isključite uređaj na mjestima gdje korištenje mobilnih telefona nije dopušteno ili gdje može uzrokovati smetnje ili opasnost npr.
  • Seite 94 2. Tehničke specifikacije Uređaj radi uz standardnu mini SIM karticu. Karakteristike punjača: • Ulaz: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.3 A • Izlaz: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Baterija i napon: Li-ion baterija, 3.7 V, 1000 mAh Vrste mreže: GSM 900/1800 MHz SAR vrijednosti: 0.501 W/Kg (Glava) - 1.511 W/Kg (Tijelo) Napomena: Stvarni uvjeti rada ovise o lokalnim uvjetima, mrežnom...
  • Seite 95: Umetanje Baterije

    držite podalje od elektromagnetskih uređaja kako biste izbjegli gubitak podataka, te oštećenje kartice. Na GSM mrežu se nije moguće spojiti, ukoliko je SIM kartica oštećena. Prije umetanja ili uklanjanja SIM kartice, provjerite da li je uređaj isključen, skinite stražnji poklopac, a zatim uklonite bateriju. Napomena: Smjestite i gurnite SIM karticu u telefon u smjeru naznačenom na uređaju.
  • Seite 96: Uključivanje I Isključivanje Uređaja

    1. Ako bateriju koristite uz stalno nisku napunjenost, to može negativno utjecati na trajanje i kvalitetu baterije. 2. Koristite samo punjač koji je odobrio proizvođač radi pravilnog rada. 3. Nemojte uklanjati bateriju tijekom punjenja. 4. Punite uređaj najmanje 4 sata prije prve uporabe. To može povećati učinkovitost višestrukih ciklusa punjenja i pražnjenja.
  • Seite 97 prethodno spremili u Imenik), ako Vaš pružatelj mrežne usluge podržava ovu uslugu. 1. Pritisnite Tipku za upućivanje poziva ili Lijevu tipku pa izaberite [Odgovori] na dolazni poziv. 2. Ukoliko je aktivna funkcija odgovori na bilo koju tipku, [Izbornik / Pozivni centar / Postavke poziva/ Napredne postavke / Način odgovora / Bilo koja tipka], u tom slučaju bilo kojom tipkom možete odgovoriti na dolazne pozive osim s Desnom tipkom i Tipkom kraj poziva.
  • Seite 98: Izjava O Usklađenosti

    što je prije moguće. Postavite lozinku koju možete lako zapamtiti. 10. Izjava o usklađenosti Proizvod modela Blaupunkt FM 03i je usklađen sa svim nužnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktive 2014/53 / EU te RoHS direktivom 2011/65/EU.
  • Seite 99 Navodila za hitro pripravo Mobilni telefon FM 03i 1. Varnost Prosimo previdno preberite varnostna navodila, ker je neupoštevanje navodil nevarno ali nezakonito. Lastnik naprave je odgovoren za uporabo tega aparata. Omejena območja Izklopite aparat, če vaš mobilni telefon ni dovoljen, ali lahko povzroči motnje ali nevarnost, kot so zrakoplovi, bolnišnice ali medicinski pripomočki, goriva,...
  • Seite 100: Specifikacije Izdelka

    2. Specifikacije izdelka Naprava upravlja s standardno (Mini) kartico SIM. Funkcije napajanja: • Vhod: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.3 A • Izhod: (DC), 5 V – 0.55 A – 2.75 W Tip baterije in napetost: Li-ion baterija, 3.7 V, 1000 mAh Vrsta omrežja: GSM 900/1800 MHz SAR vrednost: 0.501 W/Kg (Glava) - 1.511 W/Kg (Telo) Pripomba: Dejanski pogoji delovanja so odvisni od lokalnih pogojev,...
  • Seite 101: Vstavljanje Baterije

    katere se lahko povežete z omrežjem GSM. Naprava lahko upravlja tudi z dvema SIM karticama v kolikor je to navedeno na prodajnem paketu. Naprava je narejena za uporabo samo s standardno kartico SIM. Nezdružljive kartice SIM lahko poškodujejo kartico ali napravo ter podatke, ki so shranjeni na kartici.
  • Seite 102: Vzdrževanje Baterije

    desnem kotu. Ko se baterija polni in, ko je naprava izklopljena, se na zaslonu prikaže znak za polnjenje. Ko je polnjenje končano, izključite polnilnik iz enote. Opomba: Ko je napetost akumulatorja nizka, se na zaslonu prikaže opozorilno sporočilo. Akumulator napolnite čim prej, da se izognete morebitnim težavam, med telefonskim pogovorom lahko izklopite napravo iz omrežja napajanja.
  • Seite 103 6. Klicne funkcije 6.1 Začnite klic V stanju pripravljenosti pritisnite ustrezno številsko tipko, da vnesete telefonsko številko, ki jo želite poklicati, pritisnite desno funkcijsko tipko, da izbrišete napačne številke, pritisnite levo funkcijsko tipko (Možnosti), nato Pokliči ali izberite klic, če je navedena številka pravilna. 6.2 Odgovor Ko prejmete dohodni klic, se prikaže številka kličočega ali ime kličočega.
  • Seite 104: Izjava O Skladnosti

    2011/65/EU RoHs in drugim ustreznim določbam. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: www.blaupunkt.com Designed and Engineered by Blaupunkt Competence Center Mobile Europe HTM Mobile Kft. - 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. Hungary Assembled in P.R.C by HONGKONG SYMSONIC TECHNOLOGY CO., LIMITED...
  • Seite 105 HTM Mobile Ltd. vam zagotavlja, da bo v času trajanja garancijskega roka HTM Mobile Ltd. ali njena pooblaščena servisna družba v razumnem času brezplačno odpravila napake v materialu, oblikovanju ali delovanju izdelka ali – če bo po lastnem preudarku smatrala, da je to potrebno-izdelek brezplačno zamenjala, vse v skladu s predmetno –...

Inhaltsverzeichnis