Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GHP 5-65X Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GHP 5-65X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
OBJ_DOKU-42435-002.fm Page 1 Wednesday, May 13, 2015 10:33 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-professional.com
F 016 L81 097 (2015.05) O / 287 EURO
GHP
5-55 | 5-65 | 5-65X | 5-75 | 5-75X | 500X
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GHP 5-65X

  • Seite 1 OBJ_DOKU-42435-002.fm Page 1 Wednesday, May 13, 2015 10:33 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-professional.com 5-55 | 5-65 | 5-65X | 5-75 | 5-75X | 500X F 016 L81 097 (2015.05) O / 287 EURO de Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ............F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 3 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM GHP 5-75 12 13 14 15 GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-75 Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 4 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 4 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM GHP 5-75 X 14 15 GHP 5-65 X, GHP 5-75 X, GHP 500 X F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 5 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM GHP 5-55 GHP 5-65 GHP 5-65 X GHP 5-75 Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 6 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 6 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM GHP 5-75 X GHP 500 X F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 7 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM GHP 5-75X GHP 5-75 Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 8 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 8 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM GHP 5-65 X GHP 5-55 GHP 5-75 X GHP 5-65 GHP 500 X GHP 5-75 17 mm F 016 800 458 F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 9 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM 25 sec Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 10 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 10 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM 10 | – GHP 5-75 GHP 5-75 X GHP 5-75 X – F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 11 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM | 11 25 sec max. 50 cm – Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 12 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 12 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM 12 | 25 sec F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 OBJ_BUCH-2319-003.book Page 13 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM | 13 17 mm Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 14: Deutsch

    220 V oder 240 V).  Dieses Gerät kann von Personen mit Dieses Gerät der Schutzklasse I darf  eingeschränkten physischen, senso- nur an vorschriftsmäßig geerdete rischen oder geistigen Fähigkeiten F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Wasseranschluss

    Benutzen Sie das Gerät nicht wenn sein. In Zweifelsfällen fragen Sie ei- das Netzkabel oder wichtige Teile, wie nen ausgebildeten Elektriker oder die Hochdruckschlauch, Sprühpistole nächste Bosch Service-Vertretung. oder Sicherheitseinrichtungen be- schädigt sind.  Folgende Leiterquerschnitte sind er- forderlich: bis max. 20 m Länge ...
  • Seite 16: Verwenden Von Reinigungsmitteln

    Heizöl angesaugt werden, da de- brauch heiß werden. Wenn notwen- ren Sprühnebel hoch entzündlich, ex- dig, Schutzhandschuhe tragen. plosiv und giftig sind.  Arbeiten Sie mit dem Hochdruckreini- ger nicht während eines Sturms oder F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Ghp 5-55, Ghp 5-65, Ghp 5-75

    Reinigung von Flächen um Häuser und Objekte, zur Reinigung 30 cm reinigen. Erstes Anzeichen hier- von Werkzeugen, Fahrzeugen und Booten, sofern das ent- sprechende Zubehör, wie z. B. von Bosch freigegebene Reini- für ist eine Verfärbung des Reifens. Be- gungsmittel, verwendet werden.
  • Seite 18: Technische Daten

    (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) rem Zubehörprogramm. 26 Druckeinstellung (GHP 5-75/GHP 5-75 X) Technische Daten Hochdruckreiniger GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Sachnummer 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5..
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    Stromanschluss (siehe Bild G) Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: HINWEIS: Die Nennleistung ist nur verfügbar, wenn der Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Hochdruckreiniger an eine stabile Stromquelle angeschlos- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England sen ist. Lange Verlängerungskabel mit geringem Leiterquer-...
  • Seite 20: Offene Tanks/Behälter Und Natürliche Gewässer (Siehe Bild I)

    Sicherung löst aus Sicherung zu schwach An einen Stromkreis anschließen, der passend zur Leistung des Hochdruckrei- nigers abgesichert ist Der Motor läuft, aber kein Druck Düse teilweise verstopft Düse reinigen vorhanden F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Der Hochdruckschlauch wurde verlän- Orignalschlauch anschließen gert Rückstände oder Verengung im Reini- Mit sauberem Wasser spülen und Veren- gungsmittelkreislauf gung beseitigen. Wenn das Problem wei- ter besteht das Bosch Service Center um Rat fragen. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 22: Wartung Und Service

    Entfernen Sie den Schlauch vom Wasserhahn. 37589 Kalefeld – Willershausen Entfernen Sie die Lanze von der Sprühpistole. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- Richten Sie die Sprühpistole nach unten und schalten Sie den len oder Reparaturen anmelden. Hochdruckreiniger ein.
  • Seite 23: English

    30 mA residu- concerning use of the machine in a al current. safe way and understand the hazards involved. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 24: Water Connection

    If in doubt, contact a power supply cord or extension cord, qualified electrician or the nearest otherwise it may be damaged. Pro- Bosch Service Centre. tect the cable from heat, oil and sharp edges.  The following wire dimensions are...
  • Seite 25 There- and care. fore hold the gun and spray lance firmly with both hands.  Repairs may only be carried out by authorised Bosch Service Centres. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 26: Symbols In Manual

    (GHP 5-75/GHP 5-75 X) boats, if the appropriate accessories such as cleaning agents 27 Pressure gauge approved by Bosch for this product are used. (GHP 5-75 X) Intended use is related to operation within 0°C and 50°C am- 28 High pressure hose bient temperature.
  • Seite 27: Noise/Vibration Information

    OBJ_BUCH-2319-003.book Page 27 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM English | 27 Pressure washer GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Rated Flow Maximum inlet pressure Kickback force at the gun to the maximum pressure 19.71...
  • Seite 28 This high-pressure washer will self prime and can draw water from water tanks and natural water sources. It’s IMPORTANT that the water is clean and both BOSCH inlet filter and exter- nal filter are clear and fitted to the machine (see chapter Main- tenance).
  • Seite 29 The pressure washer starts irregularly by Pump/power gun leaky Contact your Bosch Service Centre itself Water leaks from machine Leaking pump A slight water leak is permissible; in case of excessive leak, contact Bosch Service Centre Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 30: Maintenance And Service

    We recommend to service the product every 200 (GHP 5-55, Outside AU and NZ: GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, Phone: +61 3 95415555 GHP 5-75 X) hours of running time with the authorised Bosch www.bosch.com.au Service Centre. Republic of South Africa Clean the filters periodically once a week.
  • Seite 31: Environmental Protection

    (F 016 800 335) de 3 m de long. Qualification de l’utilisateur et équi- pement de protection personnel  Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant d’un handicap Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 32: Branchement Électrique

    / consulter un électricien de formation ou d’aérosols. N’aspirez pas les aéro- ou le service après-vente Bosch le sols si de l’eau est aspiré à partir d’une plus proche. source externe ; l’eau pourrait contenir ...
  • Seite 33 L’eau qui a coulé au travers du dispo- fortement inflammable, explosif et sitif de clapet anti-retour n’est plus toxique. considérée comme potable. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 34  Les travaux de réparation ne doivent vers d’autres personnes pour être effectués que par une station de nettoyer des vêtements ou des Service Après-Vente agréée Bosch. chaussures.  Seuls les accessoires et pièces de re-  La gâchette du pistolet pulvérisateur change autorisés par le fabricant...
  • Seite 35: Utilisation Conforme

    26 Réglage de la pression teaux, moyennant l’utilisation de produits correspondants, (GHP 5-75/GHP 5-75 X) tels que détergents autorisés par Bosch. 27 Manomètre L’utilisation conforme s’applique à une température ambiante (GHP 5-75 X) située entre 0 °C et 50 °C.
  • Seite 36: Niveau Sonore Et Vibrations

    OBJ_BUCH-2319-003.book Page 36 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM 36 | Français Nettoyeur haute pression GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Débit Pression maximum d’entrée Force de recul de la lance à la pression maximum...
  • Seite 37 – Aussitôt que l’on appuie sur la gâchette, de l’air et de l’eau Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : sortent de façon audible du pistolet pulvérisateur. Mainte- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, nez la gâchette appuyée jusqu’à ce que l’eau sorte de façon Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England régulière.
  • Seite 38 La pression est régulière Buse usée Remplacer la buse mais trop basse Soupape de démarrage/d’arrêt usée Appuyer sur la gâchette rapidement cinq fois de suite Note : certains accessoires font baisser la pression F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Entretien Et Service Après-Vente

    Vente Bosch. Vider le nettoyeur haute pression GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) heures de service par un centre de Service Après-Vente Bosch agréé. après utilisation (voir figure L) Nettoyez régulièrement les filtres une fois par semaine. Les dépôts de calcaire peuvent être éliminés plus rapidement à...
  • Seite 40: Protection De L'environnement

    OBJ_BUCH-2319-003.book Page 40 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM 40 | Español Suisse Español Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Instrucciones de seguridad Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 Simbología en el aparato E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Seite 41 En caso de duda, pregunte a un las y/o aerosoles que pudieran ser pro- profesional electricista o al servicio yectados contra Ud. No inspire aeroso- técnico autorizado Bosch más próxi- les si el agua aspirada proviene de una fuente externa, ya que ésta puede con- ...
  • Seite 42: Manguera De Alta Presión

    Observe las prescripciones de la em- mente con agua abundante; en caso presa abastecedora de agua. de ingestión consulte inmediata- mente a un médico.  No deberán aspirarse líquidos que contengan disolvente, ácidos sin re- F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 No dirija el chorro de agua con-  Las reparaciones deberán realizarse tra Ud. ni otras personas para solamente por un taller de servicio limpiar la ropa o el calzado. autorizado Bosch. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 44: Utilización Reglamentaria

    La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Limpiadora de alta presión GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Nº de artículo 3 600 ... J10 4..
  • Seite 45: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    OBJ_BUCH-2319-003.book Page 45 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM Español | 45 Limpiadora de alta presión GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Presión de trabajo, máxima 13,0 13,0 16,0 16,0 18,5 18,5 Caudal Presión de entrada, máxima Fuerza retropropulsora de la lan- za a presión máxima...
  • Seite 46 – En el momento de apretar el gatillo se percibe claramente Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: como sale aire y agua de la pistola de pulverización. Man- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, tenga apretado el gatillo hasta que el agua salga uniforme- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England mente.
  • Seite 47: Localización De Fallos

    Tender derecha la manguera de agua Manguera de alta presión demasiado lar- Desmontar la prolongación para la man- guera de alta presión; la longitud máx. de la manguera de agua es de 7 m Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 48: Mantenimiento Y Servicio

    Enjuagar con agua limpia y eliminar la detergente obstrucción. Si el problema persiste, consulte al servicio técnico Bosch. Vaciar la limpiadora de alta presión Recomendamos someter a mantenimiento el producto cada 200 (GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300...
  • Seite 49: Protección Del Medio Ambiente

    OBJ_BUCH-2319-003.book Page 49 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM Português | 49 México Português Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Indicações de segurança Tel. Interior: (01) 800 6271286 Símbolos no aparelho...
  • Seite 50 água, de partículas presentação de serviço pós-venda e/ou contra aerossois. Não se deve ina- Bosch mais próxima. lar aerossóis quando a água for aspira-  Os seguintes diâmetros de condutor da de uma fonte externa, pois esta po- são necessários: até...
  • Seite 51  Mangueiras de alta pressão, guarni- funcionamento ções e acoplamentos são importan-  A pessoa operadora só deve utilizar o tes para a segurança do aparelho. Só aparelho conforme as disposições. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 52 Não se deve trabalhar com o limpa- seus significados devem ser memorizados. A interpretação correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora- dor de alta pressão durante uma tro- da da ferramenta eléctrica. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Utilização Conforme As Disposições

    22 Punho de transporte traseiro sejam utilizados os respectivos acessórios, como p. ex. os 23 Porta-cabo produtos de limpeza homologados pela Bosch. 24 Manivela do tambor da mangueira A utilização conforme as disposições refere-se a uma tempe- (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) ratura ambiente entre 0 °C e 50 °C.
  • Seite 54: Declaração De Conformidade

    Executive Vice President Head of Product Certification Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 12.05.2015 F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 55 – Accionar o bloqueio de ligação e, em seguida, o gatilho da Puxar a mangueira de aspiração para fora do aparelho, pelo pistola de pulverização. lado de trás e enfiá-la na garrafa com produtos de limpeza (não incluído no volume de fornecimento). Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 56: Busca De Erros

    Instalar a mangueira de água de forma recta brada Mangueira de alta pressão muito longa Retirar a extensão da mangueira de alta pressão, máx. comprimento de mangueira de água de 7 m F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Manutenção E Serviço

    Enxaguar com água limpa e eliminar o estreita- do produto de limpeza mento. Se o problema persistir, entre em contac- to com o centro de serviço pós-venda da Bosch. Esvaziar o limpador de alta pressão Executar eventuais trabalhos de manutenção e de reparação necessários antes da utilização.
  • Seite 58: Italiano

    Indossare l’equipaggiamento persone, animali, protettivo personale, ad es. oc- l’apparecchio e chiali di protezione, mascheri- neppure su com- na antipolvere ecc., quale protezione ponenti elettrici. dall’acqua che spruzza indietro, parti- F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Collegamento All'alimentazione Elettrica

    Bosch Service più vicina.  Sono necessarie le seguenti sezioni  Non mettere in funzione l’idropulitri- conduttrici: fino a max.
  • Seite 60: Osservare Prima Della Messa In Funzione

    è necessario controllare so si è intrecciato. il perfetto stato e la sicurezza di fun- zionamento. L’apparecchio non può essere utilizzato se il suo stato gene- rale non dovesse risultare perfetto. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 61  Riparazioni possono essere effettua- Non dirigere il getto d’acqua te esclusivamente da Officine Servi- verso l’idropulitrice. zio Clienti Bosch autorizzate.  Possono essere utilizzati soltanto ac- Non dirigere mai il getto d’ac- cessori e parti di ricambio espressa- qua verso sé stessi oppure altri mente approvati dal produttore.
  • Seite 62: Uso Conforme Alle Norme

    L’accessorio completo è contenuto nel 10 Supporto della lancia superiore nostro programma accessori. 11 Spina di rete Dati tecnici Idropulitrice GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Codice prodotto 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5..
  • Seite 63: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Tutti i collegamenti devono es- Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: sere ermetici. Pulire regolarmente il filtro dell’acqua (vedi ca- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, pitolo manutenzione). Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – Si consiglia di utilizzare sempre un filtro dell’acqua esterno...
  • Seite 64 Cavo di prolunga danneggiato Provare senza cavo di prolunga La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore per 15 min Congelato Lasciare disgelare pompa, tubo flessibile dell’acqua o acces- sori F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Controllare se il cavo di prolunga è adatto dell’impiego di un cavo di prolunga L’apparecchio non è stato utilizzato Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autorizzato per lungo tempo Problemi con la funzione di arresto Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autorizzato...
  • Seite 66: Manutenzione Ed Assistenza

    E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com AVVERTENZA: Non far funzionare a secco l’idropulitrice per Svizzera più di 25 secondi. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- Conservare l’idropulitrice in un posto asciutto. mente on-line i ricambi. AVVERTENZA: Danni dovuti al gelo sono esclusi dalla garan- Tel.: (044) 8471513...
  • Seite 67: Nederlands

    AC (in niet-Europese landen eventu- Gebruikerskwalificatie en persoon- eel 220 V of 240 V). lijke beschermende uitrusting  Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vaardighe- Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 68 Vraag bij twijfel een daarvoor op-  Gebruik het apparaat niet als het net- geleid vakman voor elektriciteit of de snoer of andere belangrijke delen zo- Bosch-klantenservice om advies. als hogedrukslang, spuitpistool of veiligheidsvoorzieningen bescha-  De volgende leidingdiameters zijn ver- digd zijn.
  • Seite 69 (inclusief benzine, verfverdunner en stookolie)  Metaaldelen kunnen na langdurig ge- worden aangezogen, aangezien de bruik heet worden. Indien nodig sproeinevels daarvan zeer brand- werkhandschoenen dragen. baar, explosief en giftig zijn. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 70: Gebruik Volgens Bestemming

    Beschadigde voertuigbanden en voor het reinigen van gereedschappen, voertuigen en boten, ventielen zijn levensgevaarlijk. indien gebruik wordt gemaakt van het daarvoor bestemde toebehoren, zoals door Bosch aanbevolen reinigingsmidde- Vóór het onderhoud in acht nemen len.  Schakel het gereedschap vóór reini- Het gebruik volgens de voorschriften heeft betrekking op een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 50 °C.
  • Seite 71: Technische Gegevens

    Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) programma. Technische gegevens Hogedrukreiniger GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Productnummer 3 600 ... J10 4.. J10 9..
  • Seite 72: Conformiteitsverklaring

    Stroomaansluiting (zie afbeelding G) Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: AANWIJZING: Het nominale vermogen is alleen beschikbaar Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, als de hogedrukreiniger is aangesloten op een stabiele Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England stroombron. Lange verlengkabels met een geringe leidingdia-...
  • Seite 73: Storingen Opsporen

    Te lage spanning vanwege gebruik van een Controleer of de verlengkabel geschikt is verlengkabel Apparaat is lange tijd niet gebruikt Neem contact op met de erkende Bosch-klantenservice Problemen met de autostopfunctie Neem contact op met de erkende Bosch-klantenservice Bosch Power Tools...
  • Seite 74: Onderhoud En Service

    Originele slang aansluiten Resten of vernauwingen in de reinigingsmid- Met schoon water spoelen en vernauwing ongedaan ma- delkringloop ken. Als het probleem nog steeds bestaat, Bosch Ser- vice Center om raad vragen. Hogedrukreiniger na gebruik leegma- Onderhoud en service ken (zie afbeelding L) Onderhoud Verwijder de slang van de waterkraan.
  • Seite 75: Milieubescherming

    Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 76 Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller henvend dig  Maskinen må kun bruges af personer, til det nærmeste Bosch-serviceværk- der er instrueret i brug og håndtering sted. af denne eller som kan dokumentere, ...
  • Seite 77: Før Maskinen Tages I Brug

    Ret ikke vandstrålen mod dig deholder syrearter, ludarter eller mil- selv eller andre for at rengøre jøskadelige stoffer. Det anbefales at tøj eller skotøj. opbevare rengøringsmidlerne util- gængelige for børn. Hvis øjnene kom- Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 78: Beregnet Anvendelse

    Bosch frigivede rengøringsmidler anvendes. Den beregnede anvendelse gælder omgivelsestemperaturer stand på mindst 30 cm. Første tegn på på mellem 0 °C og 50 °C.
  • Seite 79: Tekniske Data

    Det fuldstændige tilbehør findes i vores 24 Håndsving til slangetromle tilbehørsprogram. (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) Tekniske data Højtryksrenser GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Typenummer 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5..
  • Seite 80: Overensstemmelseserklæring

    – Det anbefales altid at bruge et eksternt vandfilter (tilbe- hør). Kontroller, at vandfilteret er tæt. Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – Monter en slangeadapter (følger ikke med leveringen) ef- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ter behov.
  • Seite 81 Sikring gået Sikring for svag Tilslut den til en strømkreds, der kan klare den effekt, der kræves af højtryksrenseren Motoren kører, men der er ikke noget Dyse delvis tilstoppet Rens dyse tryk Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 82: Vedligeholdelse Og Service

    Det anbefales at få produktet vedligeholdt af eller på et auto- temperaturer under 0 °C og ødelægger pumpen. I områder riseret Bosch servicecenter hver 200 (GHP 5-55, GHP 5-65, med temperaturer under 4 °C skal højtryksrenseren tømmes GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) drift- efter sidste brug, og før det bliver koldt.
  • Seite 83: Bortskaffelse

    Bosch Service Center elstöt, brand och/eller allvarliga per- Telegrafvej 3 2750 Ballerup sonskador. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller Allmän varning för riskmoment. oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Rikta aldrig vat- Miljøbeskyttelse...
  • Seite 84  Berör inte stickproppen eller nätutta- 30 mA. get med våta händer.  Dra inte under arbetet ur redskapets stickpropp. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Rikta inte vattenstrålen mot  Vi rekommenderar att inte använda själva högtryckstvätten. rengöringsmedel outspädda. Produk- Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 86: Ändamålsenlig Användning

    Högtryckstvätten är avsett för rengöring av ytor kring objekt  Bearbeta inga ytor som innehåller häl- och hus, för redskap, fordon och båtar, om av Bosch godkänt tillbehör används, t.ex. rengöringsmedel. sovådliga substanser (t.ex. asbest). Användningen är ändamålsenlig vid en omgivningstempera- För att undvika att högtrycks-...
  • Seite 87: Tekniska Data

    (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) hör som finns. 25 Slangtrumma (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) Tekniska data Högtryckstvätt GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Produktnummer 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5..
  • Seite 88 Produktkategori: 27 Avluftning av högtryckstvätten och Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, slangarna (se bild G) 2000/14/EG) fås från: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, ANVISNING: Avlufta högtryckstvätten efter varje anslutning Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England till vattenförsörjningen i följande steg: Henk Becker Helmut Heinzelmann Låt nätströmsbrytare stå...
  • Seite 89 För låg spänning till följd av att en Kontrollera att skarvsladden är lämplig för aggregatet skarvsladd används Aggregatet har under en längre tid inte Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice använts Problemet är autostopp-funktionen Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice...
  • Seite 90: Underhåll Och Service

    Vi rekommenderar, att du lämnar produkten för underhåll till ett auktoriserat Bosch Service Center med 200 (GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) drifttimmars mellanrum.
  • Seite 91: Norsk

     Spenningen til strømkilden må stem- uten adskilte systemer ikke me overens med angivelsene på mas- koples til et drikkevannsnett. kinens typeskilt. Benytt en systemskiller iht. IEC 61770 type BA. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 92 Spør i tvilstil- feller en utdannet elektriker eller det Vannkobling nærmeste Bosch serviceverksted.  Legg merke til forskriftene fra ditt  Følgende ledertverrsnitt er nødven- vannforsyningsforetak.
  • Seite 93: Bruk Av Rengjøringsmidler

    Vannstrålen fra dysen medfører ten. Original-tilbehør og original-re- et betydelig tilbakeslag av servedeler sikrer en feilfri drift av sprøytepistolen. Hold derfor maskinen. sprøytepistolen med begge hender. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 94: Formålsmessig Bruk

    24 Slangetrommelens sveiv tøy og båter, hvis det tilsvarende tilbehøret benyttes, som f. (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) eks. rengjøringsmidler frigitt av Bosch. 25 Slangetrommel Den formålsmessige bruken refererer til en omgivelsestem- (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) peratur mellom 0°C og 50°C.
  • Seite 95 Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 12.05.2015 Bosch Power Tools...
  • Seite 96 Høytrykksspyleren kan suge inn vann fra beholdere eller na- turlige vannkilder. Herved er det VIKTIG, at det bare suges inn rent vann og at både det interne og et eksternt vannfilter er montert og er rene (se kapittel vedlikehold). F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 For lav spenning på grunn av bruk Kontroller at skjøtekabelen er egnet av skjøtekabel Maskinen ble ikke brukt i lengre tid Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Problemer med autostopp-funk- Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice sjonen...
  • Seite 98: Suomi

    Vi anbefaler at produktet blir vedlikeholdt av et autorisert ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Bosch servicesenter hver 200 (GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) Yleiset varoitusohjeet. driftstime.
  • Seite 99 Ky- tai ovat saaneet ohjeita laitteen tur- sy epävarmoissa tapauksissa sähkö- vallisesta käytöstä ja ymmärtävät sii- mieheltä tai lähimmästä Bosch- hen liittyvät vaarat. sopimushuollosta.  Lapset ja nuoret eivät saa käyttää lai- ...
  • Seite 100: Puhdistusaineiden Käyttö

    Emme suosittele käyttämään laimen- painepesuriin. tamattomia puhdistusaineita. Tuot- teet ovat sikäli turvallisia, etteivät si- Älä suuntaa vesisuihkua itseesi sällä happoja, lipeää tai ympäristölle tai toisiin, vaatteiden tai jalki- vahingollisia aineita. Suosittelemme neiden puhdistamiseksi. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Määräyksenmukainen Käyttö

    Laite on tarkoitettu ammattimaiseen puhdistuskäyttöön ra- delle haitallisia ainesosia (esim. asbes- kennusten ja esineiden ympäriltä sekä työkalujen, ajoneuvo- jen ja veneiden puhdistukseen edellyttäen vastaavan lisätar- tia). vikkeen, kuten esim. Bosch:in hyväksymän puhdistusaineen Välttyäksesi vahingoittamasta käyttöä. Määräyksenmukainen käyttö perustuu ympäristön lämpöti- ajoneuvon renkaita/venttiilejä...
  • Seite 102: Tekniset Tiedot

    Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi- 26 Paineenasetus mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- (GHP 5-75/GHP 5-75 X) tamme. Tekniset tiedot Painepesuri GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Tuotenumero 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5.. J10 6..
  • Seite 103 Yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan. Painepesurin ja letkujen ilmaus Tuotelaji: 27 Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): (katso kuva G) Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England OHJE: Suorita painepesurin ilmaus aina vedentuloon liittämi- sen jälkeen seuraavasti: Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Seite 104: Vianetsintä

    Liian alhainen jännite jatkojohdon takia Tarkista, että jatkojohto on sopiva Laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Autostop-toiminto aiheuttaa ongelmia Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Sykkivä paine Ilmaa vesiletkussa tai pumpussa Anna painepesurin käydä avoimella suihkupistoolilla, avatulla vesihanalla ja pienellä...
  • Seite 105: Hoito Ja Huolto

    Paineletkua on pidennetty Liitä alkuperäinen letku Jäännöksiä tai supistus puhdistusainekier- Huuhtele puhtaalla vedellä ja poista supistus. Kysy rossa neuvoa Bosch-huollosta jos ongelma edelleen jatkuu. Paineenpesurin tyhjennys käytön jäl- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta www.bosch-professional.com keen (katso kuva L) Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- Irrota letku vesihanasta.
  • Seite 106: Ελληνικά

    διαχωριστή συστήματος δεν είναι πρόσωπα, εκτός αν αυτά φορούν δικό πλέον πόσιμο. τους προσωπικό προστατευτικό Για να εργαστείτε με εξοπλισμό. αυτοαναρρόφηση χρησιμοποιήστε ένα σετ αναρρόφησης μήκους 3 m (F 016 800 335). F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Σύνδεση Στο Δίκτυο

    όταν έχει χαλάσει το ηλεκτρικό κατάλληλα εκπαιδευμένο καλώδιο ή κάποιο άλλο σημαντικό ηλεκτρολόγο ή την πιο κοντινή σας εξάρτημα, όπως ο σωλήνας υψηλής αντιπροσωπία Service της Bosch. πίεσης, το πιστόλι εκτόξευσης ή οι  Απαιτούνται οι εξής διατομές: Αγωγοί προστατευτικές διατάξεις.
  • Seite 108: Σύνδεση Νερού

    διαλύματα ή ουσίες βλαβερές για το βρίσκονται μέσα στην περιοχή περιβάλλον. Σας συμβουλεύουμε να εργασίας πρέπει να αντέχουν στον αποθηκεύετε τα μέσα καθαρισμού σε ψεκασμό με νερό. μέρη απρόσιτα στα παιδιά. Σε F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου. συσκευής σε χώρους στους οποίους Σύμβολο Σημασία υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Κατεύθυνση κίνησης  Μην κατεργάζεστε επιφάνειες οι οποίες περιέχουν ανθυγιεινά Κατεύθυνση αντίδρασης συστατικά (π. ν. αμίαντο). Βάρος Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 110: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Πλυντικό υψηλής πίεσης GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Αριθμός ευρετηρίου 3 600 ... J10 4.. J10 9..
  • Seite 111: Δήλωση Συμβατότητας

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 12.05.2015 Bosch Power Tools...
  • Seite 112 – Θέστε το διακόπτη δικτύου του πλυντικού υψηλής πίεσης ακολούθως συνδέστε τον στο πλυντικό υψηλής πίεσης. στη θέση ΟΝ. – Αποδεσμεύστε τον αποκλεισμό εκκίνησης και ακολούθως τη σκανδάλη στο πιστόλι εκτόξευσης. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    Πολύ υψηλή πτώση τάσης στο καλώδιο Ελέγξτε την καταλληλότητα του καλωδίου επιμήκυνσης επιμήκυνσης Η συσκευή δεν είχε χρησιμοποιηθεί για Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα πολύ καιρό Service της Bosch Προβλήματα με τη λειτουργία αυτόματης Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα απενεργοποίησης Service της Bosch Παλμική τάση...
  • Seite 114: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) ώρες πίεσης μετά από τη χρήση του. λειτουργίας να προσκομίζετε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο Bosch Service Center για συντήρηση. (βλέπε εικόνα L) Να καθαρίζετε το φίλτρο τακτικά μια φορά την εβδομάδα.
  • Seite 115: Türkçe

    Harici bir kaynaktan su emilirken akımı altındaki aerosolları solumayın, su hastalığa parçalara neden olabilecek maddeler içerebilir. doğrultmayın. Dikkat: Yüksek basınçlı huzme kötüye kullanıldığında tehlikeli olabilir. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 116 Kuşkulu görebilirler. Kabloyu sıcaktan, yağdan durumlarda uzman bir elektrik ve keskin kenarlı cisimlerden koruyun. teknisyenine veya en yakındaki Su bağlantısı Bosch servisine danışın.   Su tedarik şirketinizin Şu iletken kesitleri gereklidir: Maksimum 20 m uzunluğa kadar yönetmeliklerine uyun.
  • Seite 117  Alet tehlikeli yerlerde (örneğin benzin Aleti çalıştırmadan önce dikkat istasyonlarının yakınında) kullanılırken edilecek hususlar ilgili güvenlik önlemlerine uyun.  Kullanıcı bu aleti her zaman usulüne uygun olarak kullanmak zorundadır. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 118: Usulüne Uygun Kullanım

    118 | Türkçe Patlama tehlikesi olan yerlerde bu Usulüne uygun kullanım aletle çalışmak yasaktır. Bu alet; örneğin Bosch tarafından kullanımına izin verilen  temizlik maddeleri gibi aksesuar kullanılarak, profesyonel Sağlığa zararlı maddeler içeren alanda evlerin ve nesnelerin yüzeylerinin, aletlerin, taşıt yüzeyleri (örneğin asbest) işlemeyin.
  • Seite 119: Teknik Veriler

    OBJ_BUCH-2319-003.book Page 119 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM Türkçe | 119 Teknik veriler Yüksek basınçlı temizleyici GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Ürün kodu 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5..
  • Seite 120: Uygunluk Beyanı

    NOT: Anma gücü (nominal güç) sadece yüksek basınçlı 2000/14/EC): temizleyici istikrarlı bir akım kaynağına bağlı olduğunda Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, sağlanabilir. Düşük kesitli uzatma kablosu, açılmamış kablo Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England kasnağı, bir bağlantı yerinde kullanılan çok sayıdaki alet veya...
  • Seite 121: Hata Arama

    Bir uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosunun uygun olup olmadığını kontrol nedeniyle çok düşük gerilim edin Alet uzun süre kullanım dışı kalmış Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Otomatik kapanma fonksiyonunda Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun sorunlar Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 122: Bakım Ve Servis

    0 °C altındaki sıcaklıklarda donar ve pompanın hasar GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) işletme saatinden görmesine neden olur. Sıcaklığın 4 °C altında olan bölgelerde sonra yetkili bir Bosch Servis Merkezine bakıma yüksek basınçlı temizleyici soğuk mevsimlerde korunmak göndermenizi tavsiye ederiz.
  • Seite 123: Çevre Koruma

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde lütfen aletinizin Tel.: 0326 6137546 tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Günşah Otomotiv Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü parçaları 5 yıl hazır tutar. İstanbul Tel.: 0212 8720066...
  • Seite 124: Polski

    źródła, gdyż woda ta W przypadku samozasysania należy może zawierać substancje stosować trzymetrowy zestaw chorobotwórcze. zasysający (F 016 800 335). F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 (odstęp 60 cm. zwrócić się do najbliższego punktu  Nie wolno korzystać z urządzenia, serwisowego firmy Bosch. jeśli któryś przewód przyłączeniowy lub ważne części urządzenia, takie jak Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 126: Stosowanie Środków Czyszczących

    Jeżeli  Stosować wyłącznie preparaty urządzenie nie znajduje się w czyszczące zalecane przez technicznie nienagannym stanie, nie producenta urządzenia. Przestrzegać może być dopuszczone do wskazówek odnośnie ich stosowania, eksploatacji. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Przed Przystąpieniem Do Konserwacji

    W przypadku stosowania urządzenia użytkowaniu elektronarzędzia. w obszarach ryzyka (np. na stacjach Symbol Znaczenie benzynowych), należy przestrzegać Kierunek ruchu odpowiednich przepisów bezpieczeństwa. Eksploatacja Kierunek reakcji w miejscach potencjalnie zagrożonych wybuchem jest Masa zabroniona. Wł. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 128: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    łodzi, o ile zastosowane 18 Śruba dozująca do środków czyszczących zostaną odpowiedni akcesoria, jak na przykład atestowane 19 Wąż ssący do środków czyszczących przez firmę BOSCH preparaty czyszczące. 20 Gumowana stopka Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury 21 Schowek otoczenia leżącej między 0 °C a 50 °C.
  • Seite 129: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    Kategoria produktów: 27 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Wskazówka: Ciśnienie nominalne może zostać osiągnięte Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, tylko wówczas, gdy w dopływie znajduje się dostateczna ilość Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England wody. Dopływ wody uważany jest za wystarczający, gdy 10-...
  • Seite 130 Ustawić ilość dozowania środka czyszczącego z pomocą i aby filtr ten utrzymywany był w czystości (zob. rozdział śruby dozującej, umieszczonej z tyłu myjki Konserwacja). wysokociśnieniowej. Ustawić strumień wody przekręcając odpowiednio dyszę. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Lokalizacja Usterek

    Zbyt niskie napięcie spowodowane Sprawdzić, czy użyty został odpowiedni przedłużacz zastosowaniem przedłużacza Urządzenie było nieużywane przez Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch dłuższy okres czasu Problemy z funkcją AutoStop Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch Pulsacyjne zmiany ciśnienia Powietrze w wężu do wody lub w...
  • Seite 132: Konserwacja I Serwis

    Ul. Szyszkowa 35/37 OSTRZEŻENIE: Uszkodzenia spowodowane wpływem 02-285 Warszawa niskich temperatur nie są objęte gwarancją. Woda Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły pozostawiona w myjce i poddana temperaturze poniżej 0 °C dotyczące usług serwisowych online. zamarznie i uszkodzi pompę. W przypadku przechowywania Tel.: 22 7154460...
  • Seite 133: Česky

    220 V systémů podle IEC 61770 typ BA. nebo 240 V). Voda, která proteče oddělovačem systémů, už není pitná voda. Při samonasávání použijte 3 m dlouhou nasávací sadu (F 016 800 335). Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 134: Připojení Vody

     Vysokotlaké hadice, armatury a spojky elektrickým proudem a nesmí být jsou důležité pro bezpečnost stroje. nikde jinde jinak zastrčena do Používejte pouze výrobcem zásuvky. doporučené hadice, armatury a spojky. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Před použitím zkontrolujte řádný stav vozidel/ventilků vysokotlakým a provozní bezpečnost stroje s paprskem čistěte jen s odstupem příslušenstvím. Jestliže stav není nejméně 30 cm. Prvním příznakem bezvadný, nesmí být používán. toho je změna zabarvení pneumatik. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 136: Symboly V Návodu

    čištění nářadí, vozidel a člunů, pokud se použije příslušné příslušenství jako např. firmou Bosch schválený čistící prostředek. Určené použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 50 °C. F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 137: Technická Data

    OBJ_BUCH-2319-003.book Page 137 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM Česky | 137 Technická data Vysokotlaký čistič GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Objednací číslo 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5.. J10 6..
  • Seite 138 či kolísání napětí vně přípustných mezí mohou bránit rozběhu motoru nebo vést k menšímu Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: výkonu vysokého tlaku. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Odvzdušnění vysokotlakého čističe a Henk Becker...
  • Seite 139: Hledání Závad

    štítku Příliš nízké napětí kvůli použití Zkontrolujte, zda je prodlužovací kabel vhodný prodlužovacího kabelu Stroj nebyl dlouhou dobu používán Obraťte se na autorizovaný servis Bosch Problémy s funkcí Autostop Obraťte se na autorizovaný servis Bosch Bosch Power Tools...
  • Seite 140 Ucpaný filtr Filtr vyčistěte Ucpaná tryska Trysku vyčistěte Vysokotlaký čistič startuje sám Netěsnící čerpadlo nebo stříkací Obraťte se na autorizovaný servis Bosch od sebe pistole Stroj není těsný Netěsnící čerpadlo Nepatrné úniky vody jsou přípustné; u větších úniků kontaktujte zákaznický servis Čisticí...
  • Seite 141: Ochrana Životního Prostředí

    K Vápence 1621/16 pokyny. Zanedbanie 692 01 Mikulov dodržiavania Výstražných upozornení a Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. pokynov uvedených v nasledujúcom Tel.: 519 305700 texte môže mať za následok zásah Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Seite 142: Pripojenie Na Elektrickú Sieť

     Napätie zdroja elektrického prúdu sa nahradiť vhodnou zástrčkou. Ak má musí zhodovať s údajmi na typovom originálna zástrčka zabudovanú štítku náradia. poistku, musí mať poistka F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Vodovodná Prípojka

    Pri kontakte čistiacich prostriedkov s očami si oči ihneď dôkladne vypláchnite vodou, v prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 144 Opravy prístroja smú vykonávať len Nesmerujte vodný lúč na seba autorizované servisné opravovne ani na iné osoby s cieľom výrobkov Bosch. vyčistenia odevu alebo obuvi.  Možno používať len také príslušenstvo a také náhradné F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Používanie Podľa Určenia

    Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva. Technické údaje Vysokotlakový čistič GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Vecné číslo 3 600 ... J10 4.. J10 9..
  • Seite 146: Vyhlásenie O Konformite

    OBJ_BUCH-2319-003.book Page 146 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM 146 | Slovensky Vysokotlakový čistič GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Maximálny pracovný tlak 13,0 13,0 16,0 16,0 18,5 18,5 Prietok Maximálny vstupný tlak Sila spätného tlaku striekacieho hrotu pri maximálnom tlaku...
  • Seite 147 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, vzduch a voda. Držte spúšť v stlačenej polohe, kým voda 2000/14/ES) sa nachádza u: rovnomerne vyteká. Uvoľnite spúšť. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – Namontujte dýzu. Henk Becker Helmut Heinzelmann –...
  • Seite 148: Hľadanie Porúch

    Prekontrolujte, či je použitá vhodná predlžovacia šnúra použitím nevhodnej predlžovacej šnúry Prístroj bol dlhší čas nepoužívaný Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Problémy s funkciou Autostop Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Pulzujúci tlak Vo vodovodnej hadici alebo v čerpadle Vysokotlakový...
  • Seite 149: Údržba A Servis

    štítku výrobku. treba vysokotlakový čistič po poslednom použití pred Slovakia studeným ročným obdobím úplne vyprázdniť. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Údržba a servis Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 Údržba...
  • Seite 150: Magyar

    Figyelem: A nagynyomású sugár tudják a berendezést. veszélyes lehet, ha azt nem a rendeltetésének megfelelően Viseljen személyi használják. védőfelszerelést, például védőszemüveget, porvédő álarcot stb. a visszafröccsenő víz, a F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 és/vagy aeroszolok elleni erről egy megfelelő képzésű védelemre. Ne lélegezze be az villanyszerelőt vagy a legközelebbi aeroszolokat, ha a vizet egy külső Bosch szerviz képviseletet. forrásból szívja fel, a vízben kórokozók  A következő vezeték lehetnek. keresztmetszeteket kell használni: Legfeljebb 20 m hosszúságig...
  • Seite 152 Egy megrongálódott nagynyomású gyerekekre. tömlő szétrepedhet és azonnal ki kell  A használat előtt ellenőrizze a cserélni. Sohase húzza a berendezés és valamennyi tartozék nagynyomású tömlőt éles sarkokon előírásszerű állapotát és F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Ne irányítsa a vízsugarat saját  A berendezést csak erre feljogosított magára, vagy más személyekre, Bosch vevőszolgálati műhelyek hogy így tisztítsa meg a ruháját javíthatják. vagy cipőjét.  A berendezéshez csak a gyártó által ...
  • Seite 154: Rendeltetésszerű Használat

    19 Tisztítószer szívócső járművek és csónakok tisztítására szolgál, amennyiben 20 Gumiláb megfelelő tartozékok, mint például a Bosch által 21 Raktér engedélyezett tisztítószerek, kerülnek felhasználásra. 22 Hátsó tartófogantyú A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 50 °C közötti 23 Kábeltartó...
  • Seite 155: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megjegyzés: A névleges nyomást csak akkor lehet elérni, ha következő helyen található: a tápvezetékben kielégítő mennyiségű víz van. A tápvezeték Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, kapacitása elegendő, ha egy 10 literes vödröt egy percnél Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England rövidebb idő...
  • Seite 156 Nyitott tartályok/tankok és A sugár beállításához forgassa el a fúvókát. természetes vizek (lásd az „I” ábrát) Használja az öntöltő tartozékokat, amelyek a következőkből állnak: – Szívószita visszacsapó szeleppel – 3 m megerősített szívótömlő F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Túl alacsony feszültség egy hosszabbító Ellenőrizze, hogy a hosszabbító alkalmazása miatt megfelelő-e A berendezést hosszú ideig nem Forduljon egy erre feljogosított Bosch használták vevőszolgálathoz Problémák az autostop-funkcióval Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz Pulzáló nyomás Levegő...
  • Seite 158: Karbantartás És Szerviz

    Maradékok vagy beszűkülések a Tiszta vízzel öblítse ki és szüntesse meg a tisztítószer körforgásában beszűküléseket. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjen tanácsot a Bosch szervizközponttól. A nagynyomású tisztító használat A szűrőket hetente egyszer rendszeresen tisztítsa meg. A vízkőlerakódásokat ecettel gyorsabban el lehet távolítani.
  • Seite 159 és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésének megfelelően a már nem használható elektromos és elektronikus berendezéseket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 160: Русский

    – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур сепаратора. Используйте – хранение без упаковки не допускается системный сепаратор в – подробные требования к условиям хранения смотрите соответствии с IEC 61770 тип BA. в ГОСТ 15150 (Условие 1) F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 противопылевой маской и т.д., для обратитесь к квалифицированному защиты от брызг воды, частиц и/или электрику или в ближайшее аэрозолей. Не вдыхайте аэрозоли, представительство сервисной когда вода поступает из внешнего службы Bosch. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 162 розетки, когда Вы работаете с высокого давления через острые инструментом. края. Никогда не тяните за  Штекерное соединение между запутавшийся шланг высокого сетью электропитания и давления. удлинителем должно быть сухим и F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Использование Моющих Средств

    работе учитывайте местные  Не работайте с очистителем условия. При работе сознательно высокого давления во время грозы обращайте внимание на или сильного дождя, особенно при посторонних, особенно на детей. наличии разрядов молнии. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 164: Применение По Назначению

    в зданиях и объектах, для мытья инструментов, техобслуживанием автомобилей и лодок, исключительно с применением  соответствующих принадлежностей, напр., разрешенных Перед очисткой и компанией Bosch моющих средств. техобслуживанием Использование по назначению предполагает температуру электроинструмента выключайте окружающей среды от 0 °C до 50 °C. его и извлекайте штепсельную...
  • Seite 165: Технические Данные

    стандартный объем поставки. Полный ассортимент 23 Крепление кабеля принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. Технические данные Очиститель высокого давления GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Товарный № 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5..
  • Seite 166: Заявление О Соответствии

    требуется диаметр 19 мм (3/4”). Открывайте водопроводный кран до конца. Все соединения должны Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): быть герметичными. Регулярно очищайте водяной Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, фильтр (см. раздел «Обслуживание»). Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – Рекомендуется всегда использовать внешний водяной...
  • Seite 167 польется равномерным потоком. Если через 25 – 50 секунд вода не льется, выключите электроинструмент и проверьте все соединения. Если вода льется, выключите очиститель высокого давления и подключите пистолет- распылитель и трубку для работы. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 168: Поиск Неисправностей

    Слишком низкое напряжение из-за Проверьте пригодность кабеля- применения кабеля-удлинителя удлинителя Аппарат долгое время не Обратитесь в авторизированную использовался сервисную мастерскую Bosch Проблемы с функцией Autostop Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Пульсирующее давление Воздух в шланге или насосе Включите очиститель высокого...
  • Seite 169: Техническое Обслуживание

    Русский | 169 Проблема Возможная причина Устранение Очиститель включается Негерметичность насоса или пистолета Обратитесь в авторизированную самостоятельно сервисную мастерскую Bosch Негерметичность аппарата Негерметичность насоса Небольшие утечки воды допустимы; при больших утечках обратитесь в сервисную мастерскую Моющее средство не засасывается Регулируемое сопло в положении...
  • Seite 170 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru рекуперацию. – либо по телефону справочно – сервисной службы Не выбрасывайте очиститель высокого давления в Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) бытовой мусор! Беларусь Только для стран-членов ЕС: ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Seite 171: Українська

    для пиття. Для самозасмоктування хвороботворні речовини. використовуйте комплект для  Не використовуйте очищувач засмоктування довжиною 3 м високого тиску поблизу осіб, які не (F 016 800 335). мають засобів індивідуального захисту. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 172 живлення і подовжувальним сумніви, запитайте кабелем повинно бути сухим і кваліфікованого електрика або знаходитися над підлогою (на найближче представництво висоті 60 см). компанії Bosch із сервісного  Не використовуйте прилад, якщо обслуговування. пошкоджені шнур або важливі  Проводи повинні мати наступні...
  • Seite 173 Струмінь води, що виходить із виробника. сопла, призводить до сильної  Не рекомендується використовувати віддачі пістолета- нерозведені миючі засоби. Продукти розпилювача. Тому тримайте є безпечними, лише якщо вони не пістолет-розпилювач обома руками. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 174 автомобілів та човнів за використання відповідного небезпечні для життя. приладдя, напр., миючих засобів, що дозволені компанією Bosch. Використання за призначенням розраховане на температуру зовнішнього середовища від 0 °C до 50 °C. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Технічні Дані

    14 Патрубок для води нашій програмі приладдя. 15 Додаткова рукоятка для перенесення Технічні дані Очищувач високого тиску GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Товарний номер 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5..
  • Seite 176 водопровідний кран до кінця. Усі з’єднання повинні бути герметичними. Регулярно очищайте водяний фільтр (див. Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): розділ «Технічне обслуговування»). Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – Рекомендується завжди використовувати водяний фільтр (приладдя). Слідкуйте за герметичністю...
  • Seite 177: Пошук Несправностей

    Спрацював запобігач Замініть запобігач Пошкоджений подовжувальний Спробуйте без подовжувального кабелю кабель Спрацював захисний автомат мотора Дайте двигуну охолонути протягом 15 хв. Прилад замерз Дайте насосу, шлангу для води або приладдю відтанути Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 178 Шланг високого тиску подовжено Підключіть оригінальний шланг Осад або перегин у колі обігу мийного Промийте чистою водою і усуньте перегин. засобу Якщо проблема не зникла, зверніться за порадою до сервісного центра Bosch. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Захист Навколишнього Середовища

    GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) національному законодавстві електро- і годин роботи віддавати цей виріб до сервісної майстерні електронні прилади, що вийшли з Bosch на сервісне обслуговування. використання повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим Регулярно – один раз на тиждень – очищуйте фільтри.
  • Seite 180: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз ұзындығы 3 м болған тартып сору Тасымалдау қондырғысын қолданыңыз – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген (F 016 800 335). механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 үшін мақсатталған болуы қажет. алатын заттардың бар болуы мүмкін. Дүдәмал не сурақтарыңыз бар  Жоғары қысыммен істейтін болғанда арнайы білімі бар тазалағыштың жанында тұрған электрик маманын немесе өзңізге адамдар жеке қорғаныс Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 182 электрбұйым ашасын мен біріктірушілер электрбұйым электррозеткасынан шығарып қауіпсіздігі үшін өте маңызды. Тек қойыңыз. қана шығарушы тарапынан  Электрбұйым айырын және электр ұсынылған шлангтерін, арматура розеткасын ылғалды қолмен мен біріктірушілерді қолданыңыз. ұстамаңыз. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 қарай, киім немесе аяқ киімге бұйымдарын, оның ішінде бензин, бағыттамаңыз. бояу сұйылтқышын және жылыту  Бүріккіш пистолетінің шаппасы үшін сұйық майларын сорып «ON» позициясында уақытша тартқызуға болмайды. немесе тұрақты қысылып тұрмауы керек. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 184 Берілген бөлшек нөмірлері суреттердегі бейнелерге негізделген. арнайы рұқсаты бар Бош 1 Шаппа тұтынушыларына қызмет көрсету 2 Шаппа үшін қосу оқшаулау жөндеу жерлері тарапынан 3 Бүріккіш пистолет өткізіледі. 4 Бүріккіш түтігінің бұрандама жалғастығы F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Техникалық Мәліметтер

    жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің 17 Аяқ тепкісі жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. 18 Тазалау бұйымдарды дозалау бұрандасы Техникалық мәліметтер Жоғары қысым тазалағыш GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Өнім нөмірі 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5..
  • Seite 186 сорғыштың бұзылуына апара алады. Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) төмендегідей: САҚТАНДЫРУ: Сумен жеткілікті көлемде қамтамасыз Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, етілуі үшін мүмкінділігінше қысқа, радиусы ең азында Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 13 мм болған шлангін қолданыңыз (1/2”). Шланг ұзындығы 10 м ұзағырақ болғанда радиусы 19 мм (3/4”)
  • Seite 187 толымдауыштарын қолданыңыз: белгілеңіз. – кері клапаны бар сору сүзгісі Ағымды реттеу үшін шүмекті бұрыңыз. – ұзындығы 3 м күшейтілген сору шлангісі – жоғары қысыммен істейтін тазалау құралы үшін әмбебап ілінісу муфтасы Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 188 Фильтрді тазалау жұмыс қысымы жоқ Қақпақ бітеліп қалды Қақпақты тазалаңыз Жоғары қысым тазалағыш өз- Сорғыш немесе бүріккіш атқышы Бош фирмасының арнайы сервис көрсету орнымен өзімен іске қосылып кетті тығыз емес хабарласыңыз F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 бұзылмаған қалыпта болып, дұрыс Тел.: +7 (727) 232 37 07 орналастырылғандарын тексеріңіз. Керек болса, қолдану Факс: +7 (727) 233 07 87 алдынан керекті күту немесе жөндеу жұмыстарын E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com өткізіңіз. Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 190: Қоршаған Ортаны Қорғау

    2012/19/EU директивасына сәйкес, және оның ЕО елдердің мемлекеттік Заңдарына еңгізуі бойынша, қолданылуға жарамсыз ескі электр және электроника бұйымдарын іріктеп жинап, қоршаған ортаға зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Română

    Calificare necesară pentru utilizare (în ţări din afara Europei evtl. 220 V şi echipament personal de protecţie sau 240 V).  Această maşină poate fi utilizată de către persoane cu deficienţe fizice, Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 192 În caz de dubiu, adresaţi-vă unui importante precum furtunul de înaltă electrician calificat sau celui mai presiune, pistolul de stropit sau apropiat atelier de service Bosch. echipamentele de siguranţă sunt  Sunt necesare următoarele secţiuni deteriorate. de conductori: pentru o lungime de ...
  • Seite 193 şi de păcură, deoarece încălţămintei. dispersiile de pulverizare ale  Nu este permisă blocarea temporară acestora sunt foarte inflamabile, sau permanentă a trăgaciului explozibile şi toxice. pistolului de stropit în poziţia „ON“. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 194: Utilizare Conform Destinaţiei

    întrebuinţează accesorii adecvate, de exemplu distanţă de minimum 30 cm. Un prim detergenţi autorizaţi de Bosch. Utilizarea conform destinaţiei se referă la o temperatură indiciu de deteriorare este decolorarea ambiantă între 0 °C şi 50 °C.
  • Seite 195: Date Tehnice

    (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) nostru de accesorii. Date tehnice Maşină de curăţat cu înaltă presiune GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Număr de identificare 3 600 ... J10 4.. J10 9..
  • Seite 196: Declaraţie De Conformitate

    Categorie produs: 27 Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: (vezi figura G) Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England NOTĂ: Puterea nominală este disponibilă numai dacă maşina de curăţat cu înaltă presiune este racordată la o sursă de...
  • Seite 197: Detectarea Defecţiunilor

    Siguranţa este prea slabă A se racorda la un circuit electric, asigurat corespunzător pentru puterea maşinii de curăţat cu înaltă presiune Motorul merge, dar nu există Duza parţial înfundată Curăţaţi duza presiune Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 198 Reziduuri sau strangulări în circuitul Clătiţi cu apă curată şi înlăturaţi strangulările. Dacă detergentului problema persistă, solicitaţi asistenţa Bosch Service Center. Golirea maşinii de curăţat cu înaltă Depozitaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune într-un loc uscat.
  • Seite 199: Protecţia Mediului

    GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) ore de funcţionare, recomandăm ca produsul să fie predat pentru Български întreţinere unui centru de service autorizat Bosch. Curăţaţi regulat filtrele, o dată pe săptămână. Depunerile de Указания за безопасна работа calcar pot fi îndepărtate mai uşor cu oţet. Scufundaţi filtrele în oţet timp de 30 minute.
  • Seite 200 и/или аерозоли. Когато се засмуква консултирайте с квалифициран вода от водоем, внимавайте да не електротехник или се обърнете към вдишвате аерозоли, възможно е най-близкото представителство на водата да съдържа вредни за Бош. здравето вещества. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 остава сухо през цялото време на високо налягане, ако се е усукал. работа; не се допуска да лежи на земята (разстояние 60 cm).  Не използвайте машината, когато са повредени захранващия кабел Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 202: Преди Включване

    Не работете с водоструйната на конкретната ситуация. машина по време на буря или силен Обръщайте специално внимание да дъжд, особено ако има опасност от предпазвате намиращи се наблизо гръмотевици. лица, особено деца. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 10 Горна скоба за захващане на копието 11 Главен прекъсвач функциониране на 12 Долна скоба за захващане на копието електроинструмента. 13 Щуцер за маркуча за високо налягане (GHP 5-55/GHP 5-65/GHP 5-75) Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 204: Технически Данни

    24 Ръкохватка за барабана за маркуч съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) Технически данни Водоструйна машина GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Каталожен номер 3 600 ... J10 4.. J10 9..
  • Seite 205: Декларация За Съответствие

    (1/2"). При дължина на маркуча над 10 m е необходим при: диаметър 19 mm (3/4"). Отворете крана за вода докрай. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Всички съединения трябва да не пропускат. Редовно Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England почиствайте филтъра за вода (вижте раздела Поддръжка).
  • Seite 206 – Универсален щуцер за връзка към водоструйната машина С това допълнително приспособление водоструйната машина може да засмуква вода на височина 0,5 m над равнището на водата. Това може да отнеме 25 – 50 секунди. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Отстраняване На Дефекти

    максималната му дължина трябва да е 7 m Налягането е равномерно, но Дюзата е износена Заменете дюзата твърде ниско Спирателният кран е износен Натиснете спусъка 5 пъти последователно Упътване: някои от приспособленията предизвикват ниско налягане Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 208: Техническо Обслужване

    концентрацията им. извършвайте евентуално необходими ремонтни дейности При почистване на моторни превозни средства спазвайте или техническо обслужване. местните разпоредби: не трябва да се допуска попадането на машинно масло в подпочвените води. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: Македонски

    вода, делчиња и аеросоли. Не електрични уреди или компоненти. вдишувајте аеросоли, ако водата Внимание: Високопритисните доаѓа од надворешен извор може да пералки можат да бидат опасни, ако содржи штетни материи. се користат несоодветно. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 210 начин можат да се оштетат.  Се бараат следните пресеци: до Заштитете го кабелот од топлина, 20 м должина 2,5 mm , до макс. масло и оштри рабови. 50 m должина 4,0 mm F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 за прскање цврсто со двете раце. материи опасни по животната Не насочувајте го млазот кон средина. Препорачуваме високопритисната пералка. средствата за чистење да ги држите вон дофат на деца. При контакт на детергентот со очите, обилно Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 212 околу куќи и објекти, за чистење алатки, возила и вентили се опасни по живот. бродови, со употреба на соодветни додатоци, на пример детергенти одобрени од Бош. Работната температура изнесува меѓу 0 °C und 50 °C. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 213: Технички Податоци

    стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Високопритисна пералка GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Број на дел/артикл 3 600 ... J10 4.. J10 9..
  • Seite 214 крај. Сите врски мора да бидат цврсти. Чистете го Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: филтерот за вода редовно (види Одржување на деловите) Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – Препорачуваме секогаш да користите надворешен филтер за вода (по желба). Осигурајте се дека...
  • Seite 215 Продолжниот кабел е оштетен Пробајте без продолжен кабел Активирана е заштитата на моторот од Оставете го моторот да се лади 15 прегревање минути Замрзнување Пуштете да се одмрзнат пумпата, доводното црево и останатите делови. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 216 Пералката се вклучува самата од себе Пумпата или пиштолот пропуштаат Обратете се кај овластениот застапник вода на Бош Уредот пропушта вода Пумпата пропушта вода Мало пропуштање е дозволено; при поголеми пропуштања контактирајте го овластениот застапник F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 се складишти на еколошки прифатлив потопете го во оцет на 30 минути (види ги сликите M–N) начин. Исчистете ја млазницата. Се задржува правото на промена. Подмачкајте го О-прстенот. (види слика O) Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 218: Srpski

    30 mA strujnom sposobnostima ili sa nedostatkom zaštitom pri kvaru. iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili podučene u vezi sa F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 U slučajevima mogao oštetiti. Zaštitite kabl od sumnje pitajte nekog izučenog izvora toplote, ulja i oštrih ivica. električara ili najbliži Bosch servis- Priključak vode predstavništvo.  Obratite pažnju na propise Vašeg ...
  • Seite 220  Održavanja smeju da izvode samo Mlaz vode iz mlaznice proizvodi stručne Bosch servisne radionice. znatan povrati udarac pištolja  Smeju se upotrebljavati samo pribor i za prskanje. Zato držite pištolj rezervni delovi, koje je dozvolio sa obe ruke.
  • Seite 221: Simboli U Uputstvu

    Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. 2 Blokada za uključivanje odvoda Tehnički podaci Uredjaj za čišćenje visokim pritiskom GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Broj predmeta 3 600 ... J10 4..
  • Seite 222: Izjava O Usaglašenosti

    Executive Vice President Head of Product Certification Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 12.05.2015 F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 223 Čistač visokog pritiska može usisati vodu iz rezervoara ili prirodnih izvora vode. Pritom je VAŽNO, da se usisava samo čista voda i da su montirani spoljašnji kao i unutršnji filter za vodu i da su čisti(pogledajte glavu - održavanje). Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 224: Traženje Grešaka

    Filter je zapušen Očistiti filter Mlaznica je zapušena Očistiti mlaznicu Čistač visokog pritiska startuje sam od Nezaptivena pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se stručnom Bosch servisu sebe Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno. Kod većeg curenja kontaktirajte servis...
  • Seite 225: Zaštita Čovekove Okoline

    GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) radnih neupotrebljivi električni i elektronski sati održava neki stručan Bosch Service Center. uredjaji da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove Čistite filtre redovno jednom u nedelji.
  • Seite 226: Slovensko

    Električno oskrbo z napetostjo mora  To napravo lahko uporabljajo osebe z izdelati kvalificirani električar v omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali skladu z IEC 60364-1. umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem v primeru, da F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 227: Priključek Vode

    BS1363/A (ASTA-preverjeno v skladu z  Poškodovana visokotlačna gibka cev BS1362). lahko poči in jo morate nemudoma zamenjati. Visokotlačne gibke cevi nikoli ne smete potegniti preko ostrih Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 228: Uporaba Čistilnih Sredstev

    čistiti le z minimalno je ne smete uporabljati. razdaljo 30 cm. Prvi znak poškodbe je  Zagotovite, da visokotlačni čistilec obarvanje kolesa. Poškodovana stoji navpično ali vodoravno na ravni kolesa/ventili so življenjsko nevarni. podlagi. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 229: Uporaba V Skladu Z Namenom

    Naprava je namenjena za profesionalno čiščenje površin okrog hiš in objektov, za čiščenje orodij, vozil in ladij, v kolikor se uporablja z ustreznim priborom, npr. s strani podjetja Bosch odobrenim čistilnim sredstvom. Namenska uporaba se nanaša na temperaturo okolice med 0 °C in 50 °C.
  • Seite 230: Tehnični Podatki

    OBJ_BUCH-2319-003.book Page 230 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM 230 | Slovensko Tehnični podatki Visokotlačni čistilec GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Številka artikla 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5.. J10 6..
  • Seite 231: Odprti Rezervoarji/Posode In Naravne Vode (Glejte Sliko I)

    Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: ali pa nihanja napetosti izven dopustnih mej. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Odzračevanje visokotlačnega čistilca Henk Becker...
  • Seite 232: Iskanje Napak

    Prenizka napetost zaradi uporabe Preverite primernost podaljševalnega kabla podaljševalnega kabla Naprava se dalj časa ni uporabljala Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Problemi s funkcijo avtomatskega Obrnite se na pooblaščen servis Bosch izklopa F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 233: Vzdrževanje In Servisiranje

    Filter zamašen Čiščenje filtra Šoba je zamašena Očistite šobo Visokotlačni čistilec se Črpalka ali pršilna pištola ne tesnita Obrnite se na pooblaščen servis Bosch samostojno vklopi Naprava ne tesni Črpalka ne tesni Majhne neprepustnosti vode so dovoljene; pri večjih pa se obrnite na servis Bosch Brez vsesavanja čistilnega...
  • Seite 234: Varstvo Okolja

     S ovim uređajem ne smiju raditi osobe ograničenih fizičkih, osjetilnih ili psihičkih sposobnosti, niti osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem, ukoliko nisu pod nadzorom ili ako nisu F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 U slučaju sumnje savjetujte se s rukovanje ili su predočile dokaz da kvalificiranim električarom ili mogu rukovati uređajem. ovlaštenim Bosch servisnim Pri radu s uređajem nosite centrom. osobna sredstva za zaštitu,  Potrebni su slijedeći presjeci vodiča: npr.
  • Seite 236: Priključak Vode

    čišćenje koja je preporučio podlozi. proizvođač uređaja i treba se  Svi dijelovi uređaja koji su u radnom pridržavati uputa za primjenu, području pod naponom, moraju biti zaštićeni od prskanja. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 237: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Hrvatski | 237 Mlaz vode iz mlaznice stvara  Popravke smiju izvoditi samo znatni povratni udar pištolja za ovlašteni Bosch servisi za električne prskanje. Zbog toga pištolj za alate. prskanje držite s obje ruke.  Smije se koristiti samo pribor i...
  • Seite 238 Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu 20 Gumeno stopalo isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Visokotlačni uređaj za čišćenje GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Kataloški br. 3 600 ... J10 4.. J10 9..
  • Seite 239: Informacije O Buci I Vibracijama

    Redovito čistite filtar za vodu Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može (vidjeti poglavlje Održavanje). se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – Uvijek preporučujemo primjenu vanjskog filtra za vodu Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England (pribor). Treba obratiti pozornost na nepropusnost filtra za vodu.
  • Seite 240 Produžni kabel je oštećen Pokušati bez produžnog kabela Reagirala je zaštita motora Motor ostaviti da se ohladi u trajanju 15 minuta Smrzavanje Ostaviti da se odmrzne pumpa, crijevo za vodu ili pribor F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 Suviše niski napon zbog primjene Provjerite da li je produžni kabel produžnog kabela prikladan Uređaj dulje vrijeme nije korišten Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Problemi s Autostop funkcijom Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Pulzirajući tlak Zrak je ušao u crijevo za vodu ili u pumpu Sve dok se ne postigne jednolični radni...
  • Seite 242: Održavanje I Servisiranje

    Ohutusnõuete ja juhiste eiramise GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, tagajärjeks võib olla elektrilöök, GHP 5-75 X) sati rada odveze na održavanje u Bosch ovlašteni servisni centar. tulekahju ja/või rasked vigastused. Filtar redovito čistite jednom tjedno. Naslage vapnenca Üldine oht.
  • Seite 243  Vajalikud on järgmised ristlõiked: isikukaitsevahendeid, nt kuni max 20 m pikkuse puhul kaitseprille, tolmumaski jmt 2,5 mm , kuni max 50 m pikkuse kaitseks pritsuva vee, eralduvate puhul 4,0 mm Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 244: Puhastusvahendite Kasutamine

    õli ja teravate servade eest. atsetooni ega lahusteid, sh bensiini, Veevõrguga ühendamine värvivedeldeid ega kütteõli, sest nende pihus on kergesti süttiv,  Järgige veevarustusettevõtte plahvatusohtlik ja mürgine. eeskirju. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 Kaal  Ärge töötage kõrgsurvepesuriga Sees tormi või tugeva vihma käes, eelkõige Väljas kui esineb välgulöögi oht.  Seadme kasutamisel ohtlikes Madalsurve Kõrgsurve kohtades (nt tanklates) tuleb kinni Lisatarvikud pidada asjaomastest Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 246: Nõuetekohane Kasutamine

    10 Ülemine pihustusotsaku hoidik kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. 11 Võrgulüliti Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Kõrgsurvepesur GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Tootenumber 3 600 ... J10 4.. J10 9.. J10 5..
  • Seite 247 – Vajaduse korral paigaldage voolikuadapter (ei sisaldu tarnekomplektis). Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – Ühenda külge sobiv veevoolik, mille läbimõõt on võimaluse Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England korral kas 13 mm (1/2”) või 19 mm (3/4”).
  • Seite 248 Laske mootoril 15 min jahtuda Kaitse rakendub Kaitse on liiga nõrk Ühendage vooluringiga, mille kaitse on kõrgsurvepesuri võimsuse jaoks sobiv Mootor töötab, kuid puudub surve Otsak on osaliselt ummistunud Puhastage otsak F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 25 sekundit. veevärgi küljest lahti. Hoidke kõrgsurvepesurit kuivas kohas. Märkus: Pikaajalise ohutu töö tagamiseks teostage HOIATUS: Külmakahjustused ei kuulu garantii alla. regulaarselt järgmisi hooldustöid. Kõrgsurvepesurisse jäänud vesi külmub temperatuuril alla Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 250: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    3 m garu iesūkšanas direktiivi kohaldamisele liikmesriikides komplektu (F 016 800 335). tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 251: Pievienošana Elektrotīklam

    ārpus aizsargbrilles, putekļu telpām. Šaubu gadījumā aizsargmasku u.c. aprīkojumu, kas spēj konsultējieties ar kvalificētu elektriķi aizsargāt lietotāju no atlecošā ūdens vai griezieties tuvākajā Bosch strūklām, daļiņām un/vai aerosoliem. pilnvarotā servisa iestādē. Neieelpojiet aerosolus, ja ūdens tiek  Pagarinātājkabeļa vadu iesūkts no vaļējām ūdens tvertnēm un...
  • Seite 252 šļūtene, smidzinātājpistole vai uzskatāmi par nekaitīgiem, ja tie drošības ierīces. nesatur skābes, sārmus vai apkārtējai  Nepieļaujiet transporta līdzekļu videi kaitīgas vielas. Tīrīšanas pārvietošanos pāri instrumenta līdzekļus ieteicams uzglabāt vietā, elektrokabelim un F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 Tāpēc stingri turiet elektrotīkla. smidzinātājpistoli ar abām rokām.  Instrumenta remontu drīkst veikt Nevērsiet augstspiediena tikai Bosch pilnvarotā remonta ūdens strūklu uz pašu darbnīcā. augstspiediena tīrītāju. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 254: Tehniskie Parametri

    Instruments ir paredzēts dažādu virsmu, ēku un objektu, kā (GHP 5-75/GHP 5-75 X) arī instrumentu, automašīnu un laivu profesionālai tīrīšanai, 27 Manometrs izmantojot atbilstošus piederumus, piemēram, firmā Bosch (GHP 5-75 X) ražotu tīrīšanas līdzekli. 28 Augstspiediena šļūtene Instruments ir paredzēts lietošanai pie apkārtējā gaisa (GHP 5-55/GHP 5-65/GHP 5-75) temperatūras no 0 °C līdz 50°C.
  • Seite 255: Atbilstības Deklarācija

    OBJ_BUCH-2319-003.book Page 255 Wednesday, May 13, 2015 10:35 AM Latviešu | 255 Augstspiediena tīrītājs GHP 5-55 GHP 500X GHP 5-65 GHP 5-65X GHP 5-75 GHP 5-75X Maksimālais darba spiediens 13,0 13,0 16,0 16,0 18,5 18,5 Ūdens plūsma caur instrumentu l/st.
  • Seite 256 – Līdz ko tiek nospiests augstspiediena slēgs, no Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: smidzinātājpistoles ar troksni izplūst gaiss un ūdens. Turiet Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, augstspiediena slēgu nospiestu, līdz ūdens sāk izplūst Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England vienmērīgā strūklā Atlaidiet augstspiediena slēgu.
  • Seite 257 Zema sprieguma cēlonis var būt Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērots nepiemērota pagarinātājkabeļa lietošana pagarinātājkabelis Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Ir problēmas ar automātiskās Griezieties Bosch pilnvarotā remonta apturēšanas funkciju darbnīcā Bosch Power Tools...
  • Seite 258: Apkalpošana Un Apkope

    Izskalojiet tīrīšanas līdzekļa kontūru ar līdzekļa kontūrā tīru ūdeni un likvidējiet sašaurinājumu. Ja problēma joprojām pastāv, griezieties pēc palīdzības Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē. Augstspiediena tīrītāja iztukšošana temperatūras, kas zemāka par 0 °C, augstspiediena tīrītājā palikušais ūdens sasalst un var sabojāt tā sūkni, Vietās, kur pēc lietošanas (attēls L)
  • Seite 259: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) nostrādātajām un šīs direktīvas atspoguļojumiem stundām izstrādājumu ieteicams nogādāt apkalpošanai nacionālajā likumdošanā, lietošanai Bosch pilnvarotā servisa centrā. nederīgās elektriskās un elektroniskās Reizi nedēļā veiciet ūdens filtra tīrīšanu. Kaļķa nogulsnējumus ierīces jāsavāc atsevišķi un jānogādā...
  • Seite 260: Įjungimas Į Elektros Tinklą

    Su prietaisu leidžiama dirbti tik tiems aptaškymo ir skirti naudoti lauke. Jei asmenims, kurie yra instruktuoti, kaip abejojate, kreipkitės į kvalifikuotą prietaisą naudoti ir valdyti, arba elektriką arba į artimiausią Bosch asmenims, galintiems pateikti įrodymą, techninio aptarnavimo centrą. jog moka dirbti su šiuo prietaisu. ...
  • Seite 261 įskaitant  Laikykitės jūsų vandens tiekimo benziną, dažų skiediklius ir mazutą, bendrovės taikomų reikalavimų. nes purškiant šias medžiagas susidarantis rūkas yra labai degus, sprogus ir nuodingas. Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 262: Instrukcijoje Naudojami Simboliai

     Prietaisas turi būti remontuojamas Nenukreipkite vandens srovės į įgaliotose Bosch elektrinių įrankių aukšto slėgio plovimo įrenginį. remonto dirbtuvėse.  Leidžiama naudoti tik gamintojo Nenukreipkite vandens srovės į aprobuotą papildomą įrangą ir save ar kitus asmenis, atsargines dalis.
  • Seite 263: Techniniai Duomenys

    įrankiams, 22 Transportavimo rankena užpakalyje transporto priemonėms ir valtims plauti taikant tinkamus 23 Laido laikiklis priedus, tokius kaip, pvz., Bosch aprobuotas plovimo 24 Žarnos būgno rankena priemones. (GHP 500 X/GHP 5-65 X/GHP 5-75 X) Prietaisui naudoti pagal paskirtį...
  • Seite 264: Atitikties Deklaracija

    Executive Vice President Head of Product Certification Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 12.05.2015 F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 265 šalinimo ir įspėjamųjų nuorodų. – Paspauskite įjungimo blokavimo įtaisą ir po to purškimo Prietaiso užpakalinėje pusėje ištraukite siurbimą žarną ir pistoleto gaiduką. įstatykite į butelį su plovimo priemone (į tiekiamą komplektą neįeina). Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 266: Gedimų Nustatymas

    Per žema įtampa, nes naudojamas Patikrinkite, ar naudojamas tinkamas ilginamasis laidas ilginamasis laidas Įrenginys ilgai nebuvo naudojamas Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Problemos su automatinio Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių sustabdymo funkcija Pulsuojantis slėgis Vandens žarnoje arba siurblyje yra...
  • Seite 267 Rekomenduojame kas 200 (GHP 5-55, GHP 5-65, teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai GHP 5-65 X, GHP 500 X)/300 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) ir elektroniniai įrankiai turi būti surenkami gaminio naudojimo valandų atlikti techninę priežiūrą Bosch atskirai ir perdirbami aplinkai techninės priežiūros centre. nekenksmingu būdu.
  • Seite 268 (GHP 5-75, GHP 5-75 X) 300 ‫عسا ةعتشغيلعإلجياءعأ مالع‬ ‫الصيانة.ع‬ ‫نظفعالمياشحعبشكلعمنتظمعميةعواحدةعفرعاألسبوع.ع‬ ‫يمكنعإزالةعالتيسباتعالكلسيةعبشكلعسييععبواسطةعالخل.ع‬ .‫عدقيقة‬ ‫انقععالمياشحعلهذاعالمأربعفرعالخلعلمدةع‬ N − M ‫(تياجععالصورع‬ .‫نظفعالمنفث‬ ‫اشحمعالحلقاتعالدائيية.ع(تياجععالصورةع‬ ‫خدمة الزبائن ومشورة االستخدام‬ www.bosch-professional.com ‫ييجیعذكيعرقمعالصنفعبالمياتبعالعشيعحسبعالئحةعطيازع‬ ‫الجهازعبشكلعضيوريع ندعاالستشارةعو ندعإرسالعطلبياتع‬ .‫قطععالغيار‬ ‫ييجیعالتوجهعإلیعالتاجيعالمختصعبماعيتعل ّ قعبأمورعالضمانع‬ .‫والتصليحعوتأمينعقطععالغيار‬ ‫حماية البيئة‬ ‫العيجوزعأنعتصلعالموادعالكيماويةعالمضيةعبالبيئةعإلیعاألرضع‬ .‫والمياهعالجوفيةعوالبحيياتعواألنهيعوإلخ‬ F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 ‫المحيكعيعمل،عولكنعالضغطع‬ ‫محدودعأوعالعيوجدعضغطع مل‬ ‫تنظيفعالميشح‬ ‫الميشحعمسدود‬ ‫نظفعالمنفث‬ ‫المنفثعمسدود‬ ‫اتصلعبخدمةعوكالةعشيكةعبوش‬ ‫المضخةعأوعفيدعالبخعيسيب‬ ‫منظفعالضغطعالعالرعيبدأع‬ ‫باإلدارةعمنعتلقاءعنفسه‬ ‫تسييبعماءعبسيطعمسموح.عاتصلعبخدمةعالزبائنع‬ ‫المضخةعتسيب‬ ‫الجهازعيسيب‬ ‫إنعكانعالتسييبعكبيي‬ ‫اضبطعالمنفثع لىعالضغطعالخفيفع(اسحبهع‬ ‫المنفثعالقابلعللضبطع لیعميكزع‬ ‫العيتمعشفطعمادةعالتنظيف‬ .)‫للخارج‬ ‫الضغطعالعالر‬ ‫مددهاعبالماء‬ ‫مادةعالتنظيفعشديدةعاللزوجية‬ ‫اربطعالخيطومعاألصلر‬ ‫تمعتمديدعخيطومعالضغطعالعالر‬ ‫اشطفهاعبالماءعالنقرعوأزلعالتض ي ّق.عإنعاستميتع‬ ‫تيسباتعأوعتض ي ّقعفرعدورةعالمادةع‬ .‫المشكلة،عاتصلعبميكزعخدمةعبوش‬ ‫التنظيفية‬ Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 270 .‫شغلع منظف ع الضغط ع العالر ع بواسطةع مفتاح ع الشبكة ع الكهيبائية‬ ‫اضغطع لىعالزناد.عتنطلقعاليغوةعمنعالمنفثعبعدعفتيةع‬ − .‫فكعقفلعمنععتشغلعالزنادعثمعاضغطع لىعزناذعفيدعالبخ‬ .‫وجيزة‬ ‫اضبطعكميةعجي اتعالموادعالتنظيفيةع بيعلولبعالضبطع‬ ‫االستعمال بمصادر مائية بديلة‬ .‫بالجانبعالخلفرعلمنظفعالضغطعالعالر‬ .‫افتلعالمنفثعلضبطعالشعاع‬ ‫(راجع الصورة‬ ‫يستطيععمنظفعالضغطعالعالرعأنعيشفطعالماءعمنعاألو يةع‬ ‫أوعمنعالمصادرعالطبيعية.عمنعالهام  ندئذعأنعيتمعشفطع‬ ‫الماءعالنقرعفقطعوأنعيكونعقدعتمعتيكيبعالميشحعالداخلرع‬ ‫وأيضاعميشحعماءعخارجرعوأنعيكونعالميشحانعنظيفينع(راجعع‬ .)‫فصلعالصيانة‬ F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 Henk Becker Helmut Heinzelmann (2000/14/EC 2006/42/EC) ‫،ع‬ ‫األوراقعالفنيةعلدیع‬ Executive Vice President Head of Product Certification Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Engineering PT/ETM9 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 12.05.2015 Bosch Power Tools...
  • Seite 272 ‫قفلعمنععتشغيلعالزناد‬ ‫فيدعالبخ‬ .‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو الموصوفة‬ .‫يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ GHP 5-75X GHP 5-75 GHP 5-65X GHP 5-65 GHP 500X GHP 5-55 ‫منظف الضغط العالي‬ J10 8.. J10 7.. J10 6..
  • Seite 273 ◀ ‫إنعاألجزاءعالمعدنيةعقدعتسخنع‬ ◀ ‫وقطععالغيارعالترعيسمحع‬ ‫بعدعاالستخدامعلفتيةعطويلة.ع‬ ‫باستخدامهاعالمن ت ِ ج.عتضمنع‬ ‫ارتدعقفازاتعواقيةع ندع‬ ‫التوابععاألصليةعوقطععالغيارع‬ .‫الضيورة‬ ‫األصليةعتشغيلعالجهازعبشكلع‬ ‫العتشتغلعبواسطةعمنظفعالضغطع‬ ◀ .‫سليمعبالعخلل‬ ‫العالرعأثناءعالعواصفعأوعأثناءع‬ ‫هطولعاألمطارعالشديدة،عوالع‬ ‫الرموز في تعليمات التشغيل‬ .‫سيماع ندعتوقععمخاطيعالبيق‬ ‫إنعاليموزعالتاليةعتلعبعدوراعهاماع ندعقياءةعوفهمعكياسةع‬ ‫االستعمال.عاحفظعاليموزعومعناها.عإنعتفسييعاليموزعبشكلع‬ ‫يجبعميا اةعأحكامعاألمانع‬ ◀ ‫صحيحعيسا دكع لیعاستعمالعالعدةعالكهيبائيةعبشكلع‬ ‫الموافقةع ندعاستخدامعالجهازع‬ .‫أفضلعوأكثيعأمانا‬ ‫فرعالمجاالتعالمعيضةعللخطيع‬ Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 274 ‫خرطوم الضغط العالي‬ ‫ممددعالطالءعومازوتعالتدفئة،ع‬ ‫إنعخياطيمعالضغطعالعالرع‬ ◀ ‫ألنعرذاذعالبخعالناتجع نهاعشديدع‬ ‫والمعداتعوالقارناتعتلعبع‬ .‫االشتعالعواالنفجارعوالسمية‬ ‫دوراعهاماعبالنسبةعألمانع‬ ‫الجهاز.عاستخدمعفقطعالخياطيمع‬ ‫يراعى ما يلي قبل التشغل‬ ‫والمعداتعوالقارناتعالترعينصحع‬ ‫يجوزعأنعيتمعتشغيلعالجهازع‬ ◀ .‫باستخدامهاعالمنتج‬ ‫منعقبلعالمستخمعفقطعطبقاع‬ ‫إنعخيطومعالضغطعالعالرع‬ ◀ ‫لالستعمالعالمخصص.عينبغرع‬ ‫التالفعقدعيتصدععويجبعأنعيتمع‬ ‫ميا اةعظيوفعمكانعالتشغيل.ع‬ ‫استبدالهعفورا.عالعتسحبعخيطومع‬ ‫انتبهعإلیعاألشخاصعاآلخيينعوالع‬ ‫الضغطعالعالرع بيعالحوافع‬ .‫سيماعاألطفالعأثناءعأداءعالعمل‬ ‫الحادةعأبدا.عالعتفكع قدع‬ ‫الخيطومعالمتشابكعمنعخاللع‬ .‫سحبعخيطومعالضغطعالعالر‬ F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 ‫ينبغرعأنعيكونعكبلعالتمديدع‬ ◀ .‫كانتعيداكعمبتلتين‬ ‫مزوداعبناقلعوقائر.عيجبعأنع‬ ‫العتسحبعقابسعالشبكةع‬ ◀ ‫يكونعكلعمنعالقابسعوالقارنةع‬ ‫الكهيبائيةعأثناءعالعملعبواسطةع‬ ‫مصنعانعبطييقةعمعزولةعللماءع‬ .‫الجهاز‬ ‫مععالوقايةعمنعرذاذعالماءع‬ ‫ينبغرعأنعتبقىعقارنةعالوصلعبينع‬ ◀ ‫ومخصصانعلالستخدامعفرع‬ ‫االمدادعبالكهيباءعوكبلعالتمديدع‬ ‫الخارج.عاسألعكهيبائرعمتخصصع‬ ‫جافةعوالعينبغرعأنعتكونعميكونةع‬ ‫أوعميكزعخدمةعوكالةعبوشعفرع‬ .)‫ لیعاألرضع(البعدع06عسم‬ .‫حالعالشك‬ ‫المطلوبعأنعيبلغعقطيعمقطعع‬ ◀ ‫النواقلعماعيلر:عإلیعحدعطولع‬ ‫أقصاه 02 م:ع‬ ‫،عإلیعحدع‬ ‫عمم‬ ‫طولعأقصاهع 05 م:ع4,0مم‬ Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 276 .BA ‫ طراز‬IEC 61770 ‫لألنظمة حسب‬ ‫العتستخدمعمنظفعالضغطع‬ ◀ ‫إن الماء الذي يتدفق عبر فاصل‬ ‫العالرع لیعمقيبةعمنعاألشخاصع‬ .‫األنظمة لم يعد ماء للشرب‬ ‫اآلخيين،عإالعإذاعكانواعييتدونع‬ ‫استخدم طقم شفط‬ .‫العتادعالشخصرعأيضا‬ ‫م عند‬ ‫) بطول‬F 016 800 335( .‫الشفط الذاتي‬ F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 /(GHP 5-55, GHP 5-65, GHP 5-65 X, GHP 500 X) 200 .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ (GHP 5-75, GHP 5-75 X) 300 ‫اسعت کسری نزد یکی از‬ Bosch Service Center .‫ارویس کنید‬ ‫نمسیندگیهسی مجسز‬ ‫ىیلتر را مرتب هر هفته یک بسر تمیز کنید. راوبست آهکی را‬...
  • Seite 278 ‫خود به خود روشن می شود‬ ‫کم شدن (تبخیر) مقسدیر کم آب عسدی اات؛ در صورت‬ ‫پمپ، آب بندی نیست‬ ‫داتگسه آب بندی نیست‬ ‫کسهش زیسد آب به نمسیندگی مراجعه کنید‬ F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 (2006/42/EC 2000/14/EC) :‫تواط‬ ، ‫مدارک ىنی‬ ‫قفل کلید مسشه و اپس مسشه ی پیستوله را ىعسل‬ − Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, .‫کنید‬ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann ‫استفاده در آبهای دیگر‬ Executive Vice President...
  • Seite 280 ‫ىسراف‬ 280 | GHP 5-75X GHP 5-75 GHP 5-65X GHP 5-65 GHP 500X GHP 5-55 ‫دستگاه شوینده فشار قوی‬ ‫نیروی پس زننده میله آبپسش‬ 24,37 24,37 20,46 20,46 19,71 19,71 ‫هنگسم ىشسر زیسد‬ ‫کالس‬ ‫کالس‬ ‫کالس‬ ‫کالس‬ ‫کالس‬ ‫کالس‬ ‫عسیق موتور‬...
  • Seite 281 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور‬ ‫معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود. لطفًا لیست کامل‬ .‫متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ GHP 5-75X GHP 5-75 GHP 5-65X GHP 5-65 GHP 500X GHP 5-55 ‫دستگاه شوینده فشار قوی‬ J10 8..
  • Seite 282 ‫بسد و بسران قوی و بخصوص‬ ‫کسرایی بی نقص داتگسه را‬ .‫همراه بس رعد و برق کسر نکنید‬ .‫تضمین می کنند‬ ‫هنگسم ااتفسده از داتگسه‬ ◀ ‫در جسهسی خطرنسک (مسنند‬ ‫پمپ بنزین) بسیستی به مقررات‬ F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 ‫ىشسر قوی را هرگز روی لبه هسی‬ ‫قبل از کسربرد داتگسه بس‬ ◀ ‫تیز نکشید. شلنگ ىشسر قوی‬ ‫متعلقست، آن را از لحسظ وضعیت‬ .‫گوریده (خم) شده را نکشید‬ ‫مطسبق بس ااتسندارد و نیز از نظر‬ Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 284 ‫رابط بین کسبل برق و کسبل رابط‬ ◀ ‫موارد مشکوک به یک متخصص‬ ‫بسیستی خشک بسشد و نبسید روی‬ ‫برقی یس نمسیندگی مجسز بوش در‬ ‫اسنتیمتر‬ ( ‫زمین قرار گیرد‬ .‫نزدیکی خود مراجعه کنید‬ .)‫ىسصله‬ F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 IEC 61770 Typ BA .‫استفاده کنید‬ ،‫بخسر در هوار را ااتشمسم نکنید‬ ‫آبی که از جدا کننده جاری می‬ ‫آب ممکن اات دارای مواد مضر‬ ‫شود، دیگر قابل آشامیدن‬ .‫برای االمتی بسشند‬ .‫نیست‬ Bosch Power Tools F 016 L81 097 | (13.5.15)
  • Seite 286 F 016 800 454 GHP 5-65, GHP 5-65 X F 016 800 447 GHP 5-75, GHP 5-75 X F 016 800 448 F 016 800 441 16 m F 016 800 442 F 016 L81 097 | (13.5.15) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

Ghp 5-75xGhp 500xGhp 5-55Ghp 5-65Ghp 5-75

Inhaltsverzeichnis