MAINTENANCE PLAN BM/BML213
On a daily basis at the beginning of shift work
1. Check oil level at oil gauge glass after clos-
ing 30 to 40 bags.
2. Check oil pressure while motor is running.
The oil pressure has to be 0.3 to 1 bar (4 to
15 PSI).
On a daily basis at the end of shift work:
Clean sewing machine with compressed air!
For cleaning open looper cover and looper
thread cover. Blow out sewing machine with a
compressed air-pistol.
WARTUNGSPLAN BM/BML213
Täglich bei Schichtbeginn
1. Ölspiegel im Ölschauglas nach 30 bis 40
Säcken kontrollieren.
2. Öldruck bei laufender Maschine kontrollie-
ren. Der Öldruck muss 0,3 bis 1 bar (4 bis
15 PSI) betragen.
Täglich bei Schichtende
Nähmaschine mit Pressluft reinigen!
Zum Reinigen die Greiferabdeckung und die
Greiferfadenabdeckung öffnen. Die Nähmaschi-
ne mit einer Pressluftpistole ausblasen.
22