Seite 23
UK / AU / NZ Warranty Card Garantiekarte Bon de garantie Scheda di garanzia Guarantee Period (in Years) Garantiezeitraum (in Jahre) Période de garantie (en années) Periodo di garanzia (in anni) Model(s) Modell(e) Modèle(s) Modello(i) Date of Purchase Kaufdatum Date d’achat Data di acquisto Stamp &...
Seite 79
UK / AU / NZ Warranty Card Garantiekarte Bon de garantie Scheda di garanzia Guarantee Period (in Years) Garantiezeitraum (in Jahre) Période de garantie (en années) Periodo di garanzia (in anni) Model(s) Modell(e) Modèle(s) Modello(i) Date of Purchase Kaufdatum Date d’achat Data di acquisto Stamp &...
Seite 97
UK / AU / NZ Warranty Card Garantiekarte Bon de garantie Scheda di garanzia Guarantee Period (in Years) Garantiezeitraum (in Jahre) Période de garantie (en années) Periodo di garanzia (in anni) Model(s) Modell(e) Modèle(s) Modello(i) Date of Purchase Kaufdatum Date d’achat Data di acquisto Stamp &...
Seite 115
UK / AU / NZ Warranty Card Garantiekarte Bon de garantie Scheda di garanzia Guarantee Period (in Years) Garantiezeitraum (in Jahre) Periodo di garanzia (in anni) Période de garantie (en années) Model(s) Modell(e) Modèle(s) Modello(i) Date of Purchase Kaufdatum Data di acquisto Date d’achat Stamp &...
Seite 116
Benutzerhandbuch Modell DF2550-EU WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION: Lesen Sie dieses Handbuch immer, bevor Sie versuchen, diesen Kamin zu installieren oder zu verwenden. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, halten Sie sich bitte an alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen, die in diesem Handbuch stehen, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Seite 117
Service-Unternehmen mit der Reparatur dieses Kamins. ACHTUNG: Verfahren und Techniken, die bei ungenauer Befolgung zu Schäden an der Anlage führen. WARNUNG: Verfahren und Techniken, die bei ungenauer Befolgung den Benutzer der Gefahr von Feuer, ernsten Verletzungen, Krankheit oder Tod aussetzen. www.dimplex.com...
Willkommen & Gratulatio Vielen Dank und Gratulation dass Sie einen elektrischen Kamin NICHT ZUM GESCHÄFT von Dimplex erworben haben, ZURÜCKBRINGEN dem weltweiten Marktführer bei elektrischen Kaminen. Fragen zum Zusammenbau? Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie Brauchen Sie Informationen sie auf.
Kamin nicht. Verwenden Sie ihn ⑦ ausschließlich so wie in diesem Der elektrische Kamin ist nicht Handbuch beschrieben. Jede andere, für die Verwendung in Badezimmern, nicht vom Hersteller empfohlene Waschmaschinen-Bereichenund Verwendung kann zu Feuer, ähnlichen Standorten im Innenbereich www.dimplex.com...
WICHTIGE ANWEISUNGEN Stromschlägen oder Verletzungen des Netzsteckers, bevor Sie das Gerät führen. reinigen, warten oder umsetzen. ⑭ ⑳ Vermeiden Sie die Nutzung Bei Transport und Lagerung Gerät eines Verlängerungskabels und Kabel an einem trockenen Ort, frei oder einer Steckdosenleiste. von starker Vibration und sicher vor Verlängerungskabel und Beschädigung lagern.
Um die Gefahr von Feuer, dass das Netzkabel so installiert Stromschlägen oder Verletzungen wird, so dass es nicht abgeklemmt zu verringern, ziehen Sie oder an einer scharfen Kante immer einen qualifizierten vorbeiführt. Stellen Sie auch Elektroinstallateur heran. sicher, dass das Netzkabel www.dimplex.com...
(siehe HINWEIS 1). Standorts und Vorbereitung der ③ Stellen Sie den Kamin an einem Montagstelle für die Montage des sicheren, trockenen und staubfreien Kamins in Ihrer Dimplex Kaminsims- Ort ab. Verkleidung. ① HINWEIS: Die Maße des Kamins Wählen Sie einen passenden Standort aus, der nicht anfällig...
464 mm Höhe X 225 mm Tiefe. Regeln gebaut werden. Option 1 – Das Stromkabel kann ② Entfernen Sie die äußere von hinter der Blende und entlang Ummantelung und isolieren Sie die der Wand zu einem Anschluss in der www.dimplex.com...
Seite 124
Einbau des Kamins jeweiligen Kabel am Ende Abbildung 3 ③ Lösen Sie die Schraube des Deckels der Anschlussdose und entfernen Sie den Deckel. ④ Nehmen Sie die Kabel aus der Verteilerdose, lösen Sie die Klemmleiste und entfernen Sie den Abbildung 2 ⑧...
Die Kontrolllampen leuchten wenn B. Knöpfe für manuelle Auswahl der Kamin die verschiedenen Mit den Knöpfen für die manuelle Funktionsstufen durchläuft. Auswahl werden die Funktionen des Kamins von Hand bedient. D. Heizgerät Thermostat-Regler Sobald der Kamin eingeschaltet Um die Temperatur gemäß www.dimplex.com...
Betrieb Ihren individuellen Bedürfnissen darf dieses Gerät nicht über ein einzustellen, drehen Sie den externes Schaltgerät, wie z.B. Thermostat-Regler ganz aufwärts, eine Zeitschaltuhr, mit Strom um das Heizgerät einzuschalten. versorgt werden oder an einen Wenn der Raum die gewünschte Stromkreis angeschlossen Temperatur erreicht hat, drehen Sie werden, der regelmäßig durch den Thermostat-Knopf abwärts, bis...
Seite 127
Schalter " " gedrückt (Abbildung 4-B), bis alle Kontrolllampen aufblinken. ④ Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ON (EIN). Die Kontrolllampen blinken schneller und erlöschen dann. Benutzung der Fernbedienung Die Fernbedienung steuert die Stufen des Kamins in der Reihenfolge www.dimplex.com...
Wartung Austausch von So gelangen Sie in den oberen Glühbirnenbereich: Leuchtmitteln ① Lassen Sie die Glühbirnen Entfernen Sie den Front- mindestens fünf (5) Minuten Glasaufbau. abkühlen, bevor Sie sie berühren, ② Ziehen Sie die Vorderkante der um Verbrennungen der Haut zu Plastik-Glut oder des Plastik-Gitters vermeiden.
Seite 129
Holzstapel fest unter dem ③ Entfernen Sie die obere hinteren Absatz angebracht ist, Lichtabdeckung für jede Birne (jeweils damit kein Licht-Leck entsteht. zwei (2) Kreuzschlitz-Schrauben). ④ ⑧ Schrauben Sie die Glühbirnen Setzen Sie den Glasaufbau gegen den Uhrzeigersinn heraus. wieder ein. www.dimplex.com...
Wartung ⑤ Drehen Sie die neuen Glühbirnen ein. ⑥ Bringen Sie das obere Lichtpanel wieder an. ⑦ Setzen Sie den Glasaufbau wieder ein. Glasreinigung Das Glas wird in der Fabrik während des Zusammenbaus gereinigt. Während des Versands, der Montage, Handhabung usw. kann das Glas Staubpartikel anziehen.
Gewährleistung Elektrische Kamine von Dimplex werden getestet und vor dem Versand inspiziert. Sie sind beim Kauf eines neuen Produkts garantiert frei von Defekten. Jedes Teil, das bei normaler Nutzung innerhalb eines Jahres Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, wird ohne Berechnung* repariert oder ersetzt. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Verantwortung für Kosten, die für Installation, Entfernung oder Wartung entstehen,...
Seite 134
UK / AU / NZ Warranty Card Garantiekarte Bon de garantie Scheda di garanzia Guarantee Period (in Years) Garantiezeitraum (in Jahre) Période de garantie (en années) Periodo di garanzia (in anni) Model(s) Modell(e) Modèle(s) Modello(i) Date of Purchase Kaufdatum Date d’achat Data di acquisto Stamp &...
Seite 153
UK / AU / NZ Warranty Card Garantiekarte Bon de garantie Scheda di garanzia Guarantee Period (in Years) Garantiezeitraum (in Jahre) Période de garantie (en années) Periodo di garanzia (in anni) Model(s) Modell(e) Modèle(s) Modello(i) Date of Purchase Kaufdatum Date d’achat Data di acquisto Stamp &...