Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
mypure SLIM
V-MF
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brita mypure SLIM V-MF

  • Seite 1 mypure SLIM V-MF Instructions for use Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Instrukcja obsługi...
  • Seite 3 I. Thank you for choosing BRITA quality for cleaner, fresher tasting water! The mypure SLIM V-MF system: Attachment 3/8” external thread Attachment nut 3/8” “Water in” hose Thread insert with flow restrictor Fixing clip Filter head WATER OUT Thread insert “Water out”...
  • Seite 4: Quality From The Very Start

    Over 50 years of experience is a guarantee of quality For over 50 years, BRITA has stood for constant innovation and the highest To ensure that you get the best results from your BRITA mypure SLIM, please quality of water filter solutions. To reach high quality requirements at BRITA, follow the instructions carefully.
  • Seite 5 III. Contents of the mypure SLIM Kit To ensure you get the best results from your BRITA mypure SLIM water filter kit, please follow these instructions carefully. Your mypure SLIM water filter kit includes the following: “Water in” hose Usage instruction...
  • Seite 6 IV. Installation Step 1: Attaching the hoses We recommend that you first arrange all parts you need in front of you. Cold water supply * UK: see You will need a 3/8” or 1/2” supply which is also connected to your page 10 kitchen tap.
  • Seite 7 Make sure that the hose is not subject to unnecessary strain during The max. tightening torque for the G3/8” connections must not assembly. For example avoid stretching the hose if it is too short. exceed 10 Nm! Before use make sure that gaskets are placed correctly and all parts are fitted and connections are dry.
  • Seite 8 B. Insert the filter cartridge (10) into the filter head (6) until it snaps in with a click. C. Position the filter cartridge (10) in a vertical or horizontal position. D. Note date of installation on filter cartridge label or set exchange date in BRITA app using the QR-code. horizontal position...
  • Seite 9 Step 3 (optional): Space-saving wall mount to install the cartridge D. Insert securing pin (17) into filter head (6) using the prepared holes on the left or the right side of the wall mount (16). Turn the handle of the securing under the sink pin (17) into vertical position to secure the filter head in place.
  • Seite 10: Replacing The Filter Cartridge

    • BRITA recommends the filter system not be decommissioned for a long period. Compression If the BRITA mypure SLIM filter system is not used for several days (2–3 days), Connector we recommend the filter system to be flushed with the flushing volume X indicated in the table below.
  • Seite 11: Technical Data

    VI. Troubleshooting VII. Technical Data A. No water flow Filter cartridge Cause: Water intake closed. Operating pressure 2 bar to max. 6.9 bar Troubleshooting: Open the water intake at the upstream shut-off valve and Water intake temperature 4°C to 30°C check hoses for kinks.
  • Seite 12: Exclusion Of Liability

    ✔ Taste and odour impairing substances (e.g. chlorine) • Do not install the BRITA mypure SLIM on a water supply line with a water ✔ pressure exceeding 6.9 bar. If the inlet water pressure exceeds 6.9 bar a Metals (e.g.
  • Seite 13 I. Merci d’avoir choisi la qualité BRITA pour une eau au goût agréable ! Le système mypure SLIM V-MF : Filetage extérieur de fixation 3/8” Écrou de fixation 3/8” Flexible d’alimentation en eau Insert fileté avec réducteur de débit Bague de fixation Tête de filtre...
  • Seite 14: Conditions De Garantie

    Préparation La durée de vie de la cartouche filtrante BRITA mypure SLIM V-MF dépend de la qualité de l’eau locale. Ce filtre peut filtrer jusqu’à 8 000 l / 12 mois. Cet appareil ne peut s’installer que sur les robinets avec flexibles de 3/8” ou 1/2”.
  • Seite 15 III. Contenu du kit mypure SLIM Pour obtenir les meilleurs résultats de filtration avec votre kit de filtration d’eau BRITA mypure SLIM, veuillez respecter les indications suivantes. Votre kit de filtration d’eau mypure SLIM comprend les pièces suivantes : Flexible d’alimentation en eau Mode d’emploi...
  • Seite 16 IV. Installation Étape 1 : Fixation des flexibles Nous vous recommandons de disposer devant vous tout ce dont vous Alimentation en eau froide aurez besoin. Il vous faudra un raccord de 3/8” ou 1/2”, qui sera aussi fixé à votre robinet de cuisine. Recommandé...
  • Seite 17 Ne forcez pas le flexible de manière excessive durant l’assemblage. Par Le couple de serrage max. pour les raccords G 3/8” ne doit pas dépasser exemple, évitez de l’étirer s’il est trop court. 10 Nm ! Avant la mise en service, vérifiez que les joints sont bien en place et que toutes les pièces sont raccordées et sèches.
  • Seite 18 C. Placez la cartouche filtrante (10) en position verticale ou horizontale. D. Notez la date d’installation sur l’étiquette de la cartouche filtrante ou celle du changement de cartouche dans l’application BRITA à l’aide du QR-code. position horizontale position verticale...
  • Seite 19 Étape 3 (facultative) : Installation de la fixation murale pour la D. Insérez le support de fixation (17) dans la tête de filtre (6) par les trous prévus à cet effet à gauche et à droite de la fixation murale (16). Pour l’insérer, cartouche filtrante sous l’évier tournez la manette du support de fixation (17) en position verticale.
  • Seite 20: Remplacement De La Cartouche Filtrante

    Utilisation optimale • BRITA recommande de ne pas laisser le système de filtration sans activité pendant une période prolongée. Si le système de filtration BRITA mypure SLIM n’est pas utilisé pendant plusieurs jours (2 à 3 jours), nous vous recommandons de le rincer en laissant couler le volume de rinçage X indiqué...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    VII. Caractéristiques techniques d’utilisation de 10 ans à compter de la date d’installation. Les flexibles doivent être remplacés 5 ans après leur installation. Cartouche filtrante VI. Dépannage Pression en service 2 à 6,9 bar max. A. L’eau ne s’écoule pas Température de l’eau à l’entrée 4 °C à...
  • Seite 22: Remarques Importantes

    • L’eau filtrée BRITA est uniquement destinée à la consommation humaine. Il s’agit d’un produit périssable à consommer dans la journée. • N’installez pas le BRITA mypure SLIM sur une alimentation en eau de plus de La technologie de filtration innovante BRITA mypure SLIM 6,9 bar de pression.
  • Seite 23 I. Danke, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von BRITA entschieden haben und damit für frisches, wohlschmeckendes Wasser! Das mypure SLIM V-MF System: 3/8-Zoll-Außengewinde zur Befestigung 3/8-Zoll-Überwurfmutter zur Befestigung „Wasserzuleitungsschlauch“ Gewindeeinsatz mit Durchflussbegrenzer Befestigungsschelle Filterkopf WATER OUT Gewindeeinsatz „Wasserableitungsschlauch“ Schutzhaube...
  • Seite 24: Vorbereitung

    II. Für Qualität von Anfang an Mehr als 50 Jahre Erfahrung bürgen für Qualität Seit mehr als 50 Jahren steht BRITA für Innovation und höchste Qualität in der Um eine optimale Funktion Ihres BRITA mypure SLIM zu gewährleisten, befolgen Wasserfiltration. Um die hohen Qualitätsansprüche zu erfüllen, gibt es bei BRITA Sie bitte sorgfältig die folgenden Anweisungen.
  • Seite 25 III. Inhalt des mypure SLIM Sets Um eine optimale Funktion Ihres BRITA Wasserfilter Sets zu gewährleisten, beachten Sie diese Anweisungen bitte genau. Ihr mypure SLIM Wasserfilter-Set beinhaltet Folgendes: „Wasserzuleitungsschlauch“ Gebrauchsanweisung Gewindeeinsatz mit Durchflussbegrenzer Befestigungsschelle Filterkopf Gewindeeinsatz „Wasserableitungsschlauch“ Schutzhaube Filterkartusche Beutel Wasserversorgung Rückflussverhinderer...
  • Seite 26 IV. Installation Schritt 1: Anbringen der Schläuche Wir empfehlen, dass Sie sich zunächst alle benötigten Teile zurechtlegen. Kaltwasserversorgung Sie benötigen eine 3/8-Zoll- oder 1/2-Zoll-Wasserversorgung, die auch mit Ihrer Armatur verbunden ist. Für die Installation der Wandhalterung empfohlen: zwei Schrauben (z. B. 5 mm) und zwei Dübel (falls erforderlich).
  • Seite 27 Achten Sie darauf, dass der Schlauch bei der Montage nicht unnötig Das maximale Anzugsdrehmoment an G 3/8-Zoll-Anschlüssen darf 10 Nm strapaziert wird. Vermeiden Sie es zum Beispiel, den Schlauch zu dehnen, nicht überschreiten! wenn er zu kurz ist. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die Dichtungsringe richtig platziert, alle Teile verbunden und alle Verbindungen trocken sind.
  • Seite 28: Schritt 2: Einsetzen Der Filterkartusche

    B. Schieben Sie die Filterkartusche (10) in den Filterkopf (6), bis sie mit einem Klicken einrastet. C. Positionieren Sie die Filterkartusche (10) vertikal oder horizontal. D. Notieren Sie das Installationsdatum auf der Filterkartusche oder nutzen Sie den QR-Code, um in der BRITA App ein Datum für den Filterwechsel einzustellen. horizontale Position vertikale Position...
  • Seite 29 Schritt 3 (optional): Platzsparende Wandhalterung für die D. Schieben Sie den Fixierstab (17) durch die vorgebohrten Löcher auf der linken oder rechten Seite der Wandhalterung (16) in den Filterkopf (6). Drehen Sie Kartuschenmontage unter der Spüle den Griff des Fixierstabs (17) zum Einführen in die vertikale Position. Beachten Sie bei der Montage die Einbaumaße, die Biegeradien der E.
  • Seite 30: Wechsel, Zurücksetzen Und Wartung

    Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Reinigungsmittellösungen oder ätzenden Reiniger. Optimale Verwendung • BRITA empfiehlt, das Filtersystem nicht über längere Zeit unbenutzt zu lassen. Verwenden Sie das BRITA mypure SLIM Filtersystem mehrere Tage nicht (2–3 Tage), empfehlen wir, das Filtersystem mit dem in der nachstehenden Tabelle angegebenen Spülvolumen X zu spülen.
  • Seite 31 VII. Technische Daten • Das Filtersystem darf während des Betriebs nicht geöffnet oder demontiert werden. Der Filterkopf des Filtersystems ist auf eine Lebensdauer von 10 Jahren ab Installationsdatum ausgelegt. Schläuche müssen 5 Jahre nach Filterkartusche der Installation ausgewechselt werden. Betriebsdruck 2 bar bis max. 6,9 bar VI.
  • Seite 32: Die Innovative Brita Mypure Slim Filtrationstechnologie

    Geschmacks- und geruchsbeeinträchtigende Stoffe ✔ innerhalb eines Tages verbrauchen. (z. B. Chlor) • Installieren Sie den BRITA mypure SLIM nicht an einer Wasserversorgung mit ✔ einem Wasserdruck von mehr als 6,9 bar. Wenn der Einlasswasserdruck 6,9 bar Metalle (z. B. Blei) übersteigt, muss ein Druckminderer installiert werden (im Lieferumfang und ✔...
  • Seite 33 I. Grazie per aver scelto la qualità BRITA per un’acqua filtrata dall’ottimo sapore! Il sistema mypure SLIM V-MF: Filettatura esterna con attacco da 3/8" Dado di collegamento da 3/8" Tubo flessibile “a riempimento” (in entrata) Inserto filettato con riduttore di flusso...
  • Seite 34: Utensili Necessari

    BRITA si eseguono rigorosi controlli di qualità interni ed esterni. di rivolgersi a un idraulico per l’installazione. La durata del filtro per l’acqua mypure SLIM V-MF dipende dalla qualità Preparazione dell’acqua locale. Il filtro è in grado di filtrare fino a 8.000 l in 12 mesi.
  • Seite 35 III. Contenuto del kit mypure SLIM Per un corretto funzionamento del kit di filtrazione dell’acqua mypure SLIM BRITA, seguire attentamente le seguenti istruzioni. Il kit di filtrazione dell’acqua include: Tubo flessibile “Ingresso acqua” Istruzioni per l’uso Inserto filettato con riduttore di flusso...
  • Seite 36 IV. Installazione Fase 1: Collegamento dei tubi flessibili Erogazione di Si consiglia innanzitutto di disporre tutti i pezzi necessari davanti a sé. acqua fredda È necessaria un’alimentazione da 3/8” o 1/2”, collegata anche al rubinetto della cucina. Per l’installazione del fissaggio a parete è consigliabile disporre di due viti (ad es.
  • Seite 37 Assicurarsi inoltre che il tubo flessibile non si attorcigli su se stesso La coppia di serraggio massima per i raccordi G3/8” non deve superare i durante il montaggio. Anche il carico torsionale può ridurre il ciclo di vita. 10 Nm! Prima dell’uso, assicurarsi che le guarnizioni siano posizionate correttamente, che tutte le parti siano montate e che i collegamenti siano asciutti.
  • Seite 38 C. Sistemare la cartuccia filtrante (10) in posizione verticale o orizzontale. D. Annotare la data di installazione sull’etichetta della cartuccia filtrante o impostare la data di sostituzione nell’app BRITA utilizzando il codice QR. posizione orizzontale posizione verticale...
  • Seite 39: Fase 4: Prima Messa In Funzione

    Fase 3 (opzionale): fissaggio a parete salvaspazio per D. Inserire l’asta di fissaggio (17) nella testa del filtro (6) utilizzando i fori predisposti sul lato sinistro o destro del supporto a parete (16). Per effettuare l’installazione del filtro sotto il lavello l’inserimento, ruotare l’impugnatura dell’asta di fissaggio (17) in posizione verticale.
  • Seite 40: Sostituzione Del Filtro

    V. Sostituzione, reimpostazione e manutenzione Prima dell’utilizzo, verifica di aver seguito correttamente tutte le fasi e che tutti i componenti siano installati. Posizionare un recipiente adatto sotto il filtro per intercettare qualsiasi perdita. Sostituzione del filtro A. Aprire il rubinetto di erogazione di acqua fredda e verificare attentamente la Il filtro deve essere sostituito dopo l’utilizzo di 8.000 litri o entro 12 mesi dal presenza di eventuali perdite nel sistema.
  • Seite 41: Risoluzione Dei Problemi

    Utilizzo ottimale VI. Risoluzione dei problemi • BRITA consiglia di non lasciare inutilizzato il sistema di filtrazione per un A. Nessun flusso di acqua periodo di tempo lungo. Se il sistema di filtrazione mypure SLIM BRITA non viene utilizzato per diversi giorni (2-3 giorni), si consiglia di risciacquare Causa: Ingresso dell’acqua chiuso...
  • Seite 42: Dati Tecnici

    G3/8” Collegamento in uscita per l’acqua G3/8” Cartuccia filtrante da 3 bar fino a un Pressione operativa L’innovativa tecnologia di filtrazione BRITA mypure SLIM massimo di 6,9 bar Temperatura di ingresso dell’acqua da 4 °C a 30 °C Filtrazione in tre fasi Temperatura ambiente da 4 °C a 40 °C...
  • Seite 43: Esclusione Di Responsabilità

    Se il prodotto è dotato di un indicatore elettronico, questo è conforme alla direttiva 2004/108/CE. • Non installare BRITA mypure SLIM su una linea di fornitura di acqua con pressione inferiore a 2,0 bar. Se la pressione dell’acqua in ingresso è inferiore a Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione 2,0 bar, non è...
  • Seite 45 I. ¡Estamos encantados de que te hayas decidido por la calidad BRITA para un agua más limpia, más fresca y de mejor sabor! El sistema mypure SLIM V-MF: Fijación de rosca exterior 3/8” Fijación de tuerca de unión 3/8” Manguera “water in”...
  • Seite 46: Calidad Desde El Principio

    Preparación La vida útil del filtro de agua mypure SLIM V-MF depende de la calidad del agua Este dispositivo solo puede acoplarse a grifos con tubos de conexión flexibles de local. El filtro filtra hasta 8000 L/12 meses.
  • Seite 47 III. Contenido del kit mypure SLIM Para garantizar los mejores resultados de tu kit de filtro de agua BRITA mypure SLIM, sigue estas instrucciones con atención. Tu kit de filtro de agua mypure SLIM incluye lo siguiente: Manguera “water in”...
  • Seite 48 IV. Instalación Paso 1: Ajuste de las mangueras Te recomendamos que primero coloques todos los componentes que Toma de agua fría necesites delante de ti. Necesitarás un suministro de 3/8” o 1/2” que también esté conectado al grifo de la cocina. Para instalar el montaje mural se recomiendan: dos tornillos (por ejemplo, de 5 mm de tamaño) y dos tacos (si es necesario).
  • Seite 49 Asegúrate de que la manguera no esté sometida a tensiones innecesarias El nivel de presión máximo al que deben apretarse las conexiones G3/8” durante el montaje. Por ejemplo, evita estirar la manguera si es demasiado no debe superar los 10 Nm. corta.
  • Seite 50 C. Coloca el cartucho filtrante (10) en posición vertical u horizontal. D. Anota la fecha de instalación en la etiqueta del cartucho filtrante o fija la fecha de cambio en la aplicación BRITA utilizando el código QR. posición horizontal posición vertical...
  • Seite 51 Paso 3 (opcional): Montaje mural que ocupa poco espacio para D. Inserta la varilla de fijación (17) en el cabezal del filtro (6) utilizando los orificios preparados en el lado izquierdo o derecho del montaje mural (16). instalar el cartucho debajo del fregadero Gira el mango de la varilla de fijación (17) en posición vertical para insertarla.
  • Seite 52 Uso óptimo • BRITA recomienda que el sistema de filtración no se deje sin usar durante un periodo de tiempo prolongado. Si el sistema de filtración BRITA mypure SLIM no se usa durante varios días (2 o 3 días), te recomendamos enjuagarlo con el volumen de enjuague X indicado en la siguiente tabla.
  • Seite 53: Resolución De Problemas

    VII. Datos técnicos • No se debe abrir ni desmontar el sistema de filtración durante su funciona- miento. El sistema de filtración está diseñado para una vida útil de 10 años a partir de la fecha de instalación. Las mangueras deben sustituirse 5 años Filtro después de la instalación.
  • Seite 54: Exclusión De Responsabilidad

    • El agua filtrada BRITA está destinada exclusivamente para el consumo humano. Es un alimento perecedero y, como tal, debe consumirse al cabo de un día. • No instales el BRITA mypure SLIM en una línea de suministro de agua con La innovadora tecnología de filtración BRITA mypure SLIM una presión del agua superior a 6,9 bares.
  • Seite 55 I. Obrigado por teres escolhido a qualidade BRITA para obteres água mais limpa, com sabor mais fresco. O sistema mypure SLIM V-MF: Fixação de rosca externa de 3/8” Porca de fixação de 3/8” Tubagem de “entrada de água” Introdutor de risco com restritor de fluxo Clipe de fixação...
  • Seite 56 II. Qualidade desde o início Mais de 50 anos de experiência é uma garantia de qualidade Durante mais de 50 anos, a BRITA defendeu a inovação constante e a mais Para garantir que obténs os melhores resultados do teu filtro de água BRITA alta qualidade em soluções de filtro de água.
  • Seite 57 III. Conteúdo do kit mypure SLIM Para garantir que irás obter os melhores resultados com o teu kit de filtro de água BRITA mypure SLIM, segue as instruções com cuidado. O kit do teu filtro de água mypure SLIM inclui o seguinte: Tubagem de “entrada de água”...
  • Seite 58: Instalação

    IV. Instalação Passo 1: Ligar as tubagens Abastecimento Recomendamos que disponhas todas as peças de que necessitas à tua de água fria frente. Precisarás de um acessório de 3/8” ou 1/2”, que é também ligado à torneira de cozinha. Recomendado para instalação do suporte de parede: dois parafusos (por ex., de 5 mm) e duas buchas para parede (se necessário).
  • Seite 59 Assegura-te de que a tubagem não é sujeita a tensão desnecessária O binário de aperto máximo para as ligações de G3/8” não pode durante a montagem. Por exemplo, evita esticar a tubagem se esta for ultrapassar os 10 Nm. demasiado curta. Antes de utilizar, assegura-te de que as juntas estão corretamente colocadas, que todas as peças estão encaixadas e que as ligações estão secas.
  • Seite 60 C. Posiciona o cartucho filtrante (10) numa posição vertical ou horizontal. D. Toma nota da data de instalação na etiqueta do cartucho filtrante ou define a data de troca na aplicação BRITA utilizando o código QR. posição horizontal posição vertical...
  • Seite 61 Passo 3 (opcional): Suporte de parede economizador de espaço D. Introduz a fixação (17) na cabeça do filtro (6) utilizando os orifícios preparados do lado esquerdo ou direito do suporte de parede (16). Roda o para instalar o cartucho sob o lava-loiças manípulo da fixação (17) para a posição vertical para introduzir.
  • Seite 62: Manutenção

    Utilização ideal • A BRITA recomenda não retirar o sistema filtrante de serviço por períodos prolongados. Se o sistema filtrante BRITA mypure SLIM não for utilizado durante vários dias (2–3 dias), recomendamos que o sistema filtrante seja submetido a descarga com o volume de descarga X indicado na tabela abaixo.
  • Seite 63: Resolução De Problemas

    VII. Dados técnicos útil de 10 anos, a contar da data de instalação. As tubagens têm de ser substituídas 5 anos após a instalação. Cartucho filtrante VI. Resolução de problemas 2 bar até ao máximo de Pressão de funcionamento 6,9 bar A.
  • Seite 64: Exclusão De Responsabilidade

    à água filtrada BRITA. Elimina corretamente o BRITA mypure SLIM No final da vida útil do sistema de filtro de água BRITA mypure SLIM, lembra-te de que deve ser eliminado de acordo com os regulamentos e os requisitos estatutários locais aplicáveis.
  • Seite 65 I. Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo wybrać jakość oferowaną przez markę BRITA, a wraz z nią czystszą, smaczniejszą wodę! System mypure SLIM V-MF: Element mocujący z gwintem 3/8” Nakrętka mocująca 3/8” Wąż „dopływu wody” Wkładka gwintowana z ogranicznikiem przepływu Zacisk mocujący...
  • Seite 66: Jakość Od Samego Początku

    Wydajność filtra do wody mypure SLIM V-MF zależy od jakości wody na danym Przygotowanie obszarze. Filtr filtruje do 8000 l/12 miesięcy. Filtr można podłączyć tylko do kranów z elastycznymi wężykami przyłączenio- Warunki gwarancji wymi 3/8”...
  • Seite 67 III. Zawartość zestawu filtracyjnego mypure SLIM Dla uzyskania jak najlepszych rezultatów użytkowania zestawu filtracyjnego do wody BRITA mypure SLIM prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Zestaw filtracyjny do wody mypure SLIM zawiera następujące elementy: Wąż „dopływu wody” Instrukcja użytkowania Wkładka gwintowana z ogranicznikiem przepływu...
  • Seite 68 IV. Instalacja Krok 1: Mocowanie wężów Dopływ wody Zalecamy, aby najpierw ułożyć wszystkie potrzebne części przed sobą. zimnej Przy kranie kuchennym konieczny jest zawór przyłączeniowy 3/8” lun 1/2”. Zalecane do montażu uchwytu ściennego: dwie śruby (np. o rozmiarze 5 mm) i dwa kołki rozporowe (w razie potrzeby).
  • Seite 69 Uważaj, aby wąż nie był narażony na niepotrzebne naprężenia podczas Maksymalny moment dokręcenia złączy G 3/8” nie może przekraczać montażu. Na przykład unikaj rozciągania węża, jeśli jest za krótki. 10 Nm! Przed użyciem upewnij się, czy uszczelki są prawidłowo umieszczone, wszystkie części są zamontowane, a połączenia suche. Podłączenie systemu należy wykonać...
  • Seite 70 B. Włóż wkład filtrujący (10) do głowicy filtra (6), aż usłyszysz kliknięcie. C. Ustaw wkład filtrujący (10) w pozycji pionowej lub poziomej. D. Zapisz datę instalacji na etykiecie wkładu filtrującego lub ustaw datę wymiany w aplikacji BRITA za pomocą kodu QR. pozycja pozioma pozycja pionowa...
  • Seite 71 Krok 3 (opcjonalnie): Uchwyt ścienny, zapewniający oszczędność D. Włóż sworzeń (17) do głowicy filtrującej (6) wykorzystując przygotowane otwory po lewej lub prawej stronie uchwytu ściennego (16). Obróć uchwyt miejsca i umożliwiający zamontowanie wkładu pod zlewem sworznia (17) do pozycji pionowej, aby go włożyć. Podczas montażu zwróć...
  • Seite 72: Konserwacja

    ściągających środków czyszczących. Optymalne wykorzystanie • BRITA zaleca, aby unikać długich okresów, podczas których system filtrujący nie jest używany. Jeżeli system filtrujący BRITA mypure SLIM nie będzie używany przez kilka dni (2–3 dni), zalecamy przepłukanie go wodą o objętości X podanej w poniższej tabeli.
  • Seite 73: Rozwiązywanie Problemów

    VI. Rozwiązywanie problemów VII. Dane techniczne A. Brak przepływu wody Wkład filtrujący Przyczyna: Zamknięty dopływ wody od 2 barów do maks. Ciśnienie robocze Rozwiązywanie problemów: Otwórz dopływ wody na zaworze zamykającym 6,9 bara przed zamontowanym systemem i sprawdź, czy węże Temperatura wody na wejściu 4°C do 30°C nie są...
  • Seite 74: Ważne Informacje

    Połączenie wylotowe G3/8” jednego dnia. • Nie instaluj filtra BRITA mypure SLIM na linii wodociągowej o ciśnieniu wody przekraczającym 6,9 bara. Jeśli ciśnienie wody na wlocie przekracza 6,9 bara, Innowacyjna technologia filtracji BRITA mypure SLIM należy zamontować reduktor ciśnienia (w zestawie i wstępnie zmontowany).
  • Seite 76 BRITA Water Filter Systems Ltd. BRITA ITALIA S.r.l, BRITA House, 9 Granville Way, Bicester, Via Zanica, 19K, Oxfordshire, OX26 4JT, UK I-24050 Grassobbio (BG) BRITACare: 0344 7424800 Tel: +39 035 203 447 Numero Verde: 800 913 716 BRITA France S.A.R.L.

Inhaltsverzeichnis