Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Brugsvejledning
ßÌÒÚÛ͈ifl Á
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲
Naudojimo instrukcija
Kasutamisjuhis
Lieto‰anas instrukcija
àÌÒÚÛ͈ËË Á‡
ÛÔÓÚ·‡
Instrucţiuni de utilizare
Memo
I
Seite
1 – 6
DEUTSCH
Page
7 – 12
ENGLISH
Sida
13 – 18
SVENSKA
Sivut
19 – 24
SUOMI
NORSK
Side
25 – 30
DANSK
Side
31 – 36
37 – 43
Str.
R‡SSKIJ
..
45 – 50
Stor
UKRA È
NSÆKA
Puslapiai
51 – 56
LIETUVI·KAI
EESTI
Lehekülg
57 – 62
LATVISKI
Lappuse
63 – 68
69 – 74
B¿LGARSKI
Stranica
Paginile
75 – 80
ROMÂNĂ
www.brita.net
II
Deckel
Kri‚ka
Lid
Dangtelis
Lock
Kaas
Lokk
VÇks
Kansi
Kapak
Låg
Capac
Kry‚ka
Filterkartusche
F⁄lætru üçij
kartridΩ
Filter Cartridge
Filtravimo
Filterpatron
kasetò
Suodatinpatruuna
Filterpadrun
Filterpatron
Filtrpatrona
Filterpatron
Filtßren
Filætruüwij
patron
kartridΩ
Cartuș filtrant
Trichter
L⁄jka
Funnel
Piltuvas
Tratt
Lehter
Trakt
Piltuve
Suppilo
Funiä
Tragt
Pâlnie
Voronka
Kanne
Glek
Jug
Ñsotis
Kanna
Kann
Kanne
Krze
Vesikannu
Kana
Kande
Cană
Kuv‚in

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brita Memo Serie

  • Seite 1 Instrucţiuni de utilizare LIETUVI·KAI Tragt Pâlnie Voronka EESTI Lehekülg 57 – 62 LATVISKI Lappuse 63 – 68 69 – 74 B¿LGARSKI Stranica Kanne Glek Ñsotis Paginile 75 – 80 ROMÂNĂ Kanna Kann Kanne Krze Vesikannu Kana Kande Cană Memo www.brita.net Kuv‚in...
  • Seite 2 BRITA Memo 1. x 2. x 3. x o. k.
  • Seite 3 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf eines BRITA Wasserfilters! Wir sind sicher, dass Sie die Vorteile des BRITA gefilterten Wassers für die kommenden Jahre schätzen lernen. Um eine langjährige und optimale Funktion Ihres Wasser- filters zu gewährleisten, beachten Sie bitte sorgfältig die folgenden Anweisungen.
  • Seite 4 Punkt in der rechten unteren Ecke zeigt an, dass der Memo läuft. Abbildung 3 Setzen Sie die BRITA Filterkartusche so in den Trichter, dass die seitliche Einkerbung der Filterkartusche in den Abbildung 5.4 Keil im Trichterschaft passt. Drücken Sie die Filterkartusche Nach jeder Woche verschwindet ein Balken in der Anzeige fest in den Trichter, damit sie dicht mit ihm abschließt.
  • Seite 5: Die Brita Filterkartusche

    BRITA Memo – die elektronische Kartuschenwechselan- Die BRITA Filterkartusche: Wie oft zeige – hat eine Nutzungsdauer von etwa 5 Jahren. Wenn Ihr BRITA Memo nicht mehr funktioniert, wenden Sie sich wechseln? an den BRITA Verbraucherservice, der Ihnen gerne beim kostenpflichtigen Austausch behilflich ist. Denken Sie am Um eine optimale Filterleistung zu gewährleisten, sollten...
  • Seite 6: Brita Qualitätsgarantie

    We are confident that you will be very satisfied with your Dies gilt auch für gefiltertes Wasser. Unabhängig vom BRITA Water Filter and that it will give you many years of verwendeten Wasser sollten Sie zum Abkochen Geräte excellent service. To ensure that you get the best results mit Heizelementen aus Edelstahl verwenden.
  • Seite 7 The Memo is now set. Illustration 3 Illustration 5.4 Place the BRITA filter cartridge in the funnel so that the groove on the side of the filter cartridge fits into the wedge After each week one bar will disappear to show the of the funnel.
  • Seite 8: Important Notes

    BRITA Memo – The electronic cartridge exchange chlorine and limescale. To achieve optimum filter indicator has a life of approximately 5 years. If your BRITA performance BRITA recommend that if you have re-filled Memo is no longer working, contact the BRITA Care the funnel 2 –...
  • Seite 9 Vi är säkra på att du kommer att bli mycket nöjd med ditt Note for people with kidney disease or dialysis patients: BRITA-vattenfilter och att det kommer att vara till stor nytta during the filtering process, there may be a slight increase in under många år.
  • Seite 10 Bild 1 Bild 5 Diska locket, kannan och tratten i varm tvållösning. För att säkerställa optimala prestanda bör du byta BRITA- Använd inga rengöringsmedel som innehåller slipmedel. filterpatronen regelbundet. Bästa resultat får du om du OBS: Kannan och tratten kan diskas i diskmaskin. Locket, byter var fjärde vecka.
  • Seite 11: Viktiga Anmärkningar

    BRITA Memo – den elektroniska indikatorn för filter- och kalkavlagringar. För att uppnå optimala filterprestanda patronbyte – har en drifttid på ungefär 5 år. Om BRITA rekommenderar BRITA att du låter patronen vila, om du Memo inte fungerar längre kontaktar du kundtjänstteamet har fyllt på...
  • Seite 12 SVENSKA SUOMI Viktiga anmärkningar Kiitos, että olet valinnut BRITA-vedensuodattimen Olemme varmoja siitä, että olet tyytyväinen BRITA- Observera för personer med någon njursjukdom vedensuodattimeen ja että se palvelee sinua luotettavasti eller dialyspatienter: Under filtreringsprocessen kan monien vuosien ajan. Noudata huolellisesti seuraavassa kaliuminnehållet öka något.
  • Seite 13 Huom: kannu ja suppilo voidaan pestä astiapesukoneessa. tulokset saat, kun vaihdat patruunan neljän viikon välein. Kantta ja Memo – patruunan vaihdon elektronista ilmoitinta Ainutlaatuinen ”BRITA Memo” mittaa käytössä olevan ei saa pestä astianpesukoneessa. patruunan suositellun käyttöajan. Memon käyttö on helppoa ja Memo muistuttaa sinua patruunan vaihdosta automaattisesti.
  • Seite 14: Tärkeitä Ohjeita

    BRITA Memo – patruunan vaihdon elektroninen ilmoitin – kalkkipitoisuutta. Jos olet täyttänyt suppilon 2 – 3 kertaa kestää noin 5 vuotta. Jos BRITA Memo ei enää toimi, ota aivan peräkkäin, BRITA suosittelee, että seuraava täyttö yhteys BRITA asiakaspalvelutiimiin, joka hankkii sinulle suoritetaan vasta 15 –...
  • Seite 15 NORSK Tärkeitä ohjeita Takk for at du valgte BRITA Vi er trygge på at du vil være svært fornøyd med BRITA- Huomautus munuaissairauksia sairastaville ja vannfilteret og at det vil fungere utmerket for deg i mange dialyysipotilaille: suodatus voi lisätä hieman kalium- år.
  • Seite 16 Illustrasjon 1 Illustrasjon 5 Vask lokket, kannen og trakten i varmt såpevann. Bruk For å sikre optimal ytelse bør du skifte ut BRITA- ikke slipemidler. Merk: Kannen og trakten kan vaskes i filterpatronen med jevne mellomrom. Skift patron hver oppvaskmaskin. Lokket og den elektroniske Memo må...
  • Seite 17: Viktige Merknader

    BRITA-patronen reduserer f.eks. stoffer som klor og kalk. BRITA Memo – den elektroniske indikatoren for For å oppnå optimal filterytelse anbefaler BRITA hvis du har patronutskifting – har en levetid på ca. 5 år. Hvis etterfylt kannen 2 – 3 ganger i rask følge at du lar patronen BRITA-Memo ikke virker, ta kontakt med BRITA- være i ro en stund idet du ikke etterfyller kannen i 15 –...
  • Seite 18 Vi er overbevist om, at du vil blive yderst tilfreds med dit Merknad til personer med nyresykdom eller BRITA vandfilter, og at du vil få gavn af det i mange år. dialysepasienter: I løpet av filtreringsprosessen kan det Vi anbefaler, at du følger anvisningerne i denne vejledning oppstå...
  • Seite 19 Memo er nu indstillet. Illustration 3 Placér BRITA filterpatronen i tragten, så kilen i tragten Illustration 5.4 passer ind i rillen på siden af filterpatronen. Tryk filterpatronen fast ind i tragten, så...
  • Seite 20: Vigtige Bemærkninger

    BRITA Memo – den elektroniske indikator for udskiftning klor og kalk. For at opnå den bedst mulige filterydelse af patron – har en funktionstid på ca. 5 år. Hvis BRITA anbefaler BRITA, at man lader patronen hvile efter at have Memo ikke længere fungerer, bedes du kontakte BRITA...
  • Seite 21 BRITA Kvalitetsgaranti Ç‡Ï Ë ÓÚ‚ÂÚËÚ¸ ̇ β·˚ LJ¯Ë ‚ÓÔÓÒ˚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÔËÓ·ÂÚÂÌËÂÏ ÔÓ‰Û͈ËË Ì‡¯ÂÈ ÙËÏ˚. BRITA produkter er underlagt de højeste kvalitets- standarder. BRITA filterpatroner er dampsteriliserede. Et uafhængigt institut attesterer, at BRITA vandfiltre og patronerne har ООО « л...
  • Seite 22 ‰ËÒÔΠË̉Ë͇ÚÓ‡ Ì ÔÓfl‚flÚÒfl Ë ‰‚‡Ê‰˚ Ì ÏË„ÌÛÚ ˜ÂÚ˚ ÚÂÏÌ˚ ÔÓÎÓÒÍË. TeÔe¸ LJ¯ åÂÏÓ-Ë̉Ë͇ÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ. Рисунок 3 ÇÒÚ‡‚¸Ú ÙËθÚÛ˛˘ËÈ Í‡ÚË‰Ê BRITA ‚ ‚ÓÓÌÍÛ, Рисунок 5.4 ÒÓ‚ÏÂÒÚË‚ Ô‡Á ̇ Â„Ó ÍÓÔÛÒÂ Ò ‚˚ÒÚÛÔÓÏ ‚ „ÌÂÁ‰Â óÂÂÁ ̉Âβ ̇ ‰ËÒÔΠË̉Ë͇ÚÓ‡ ËÁ˜ÂÁÌÂÚ Ó‰Ì‡...
  • Seite 23 èËϘ‡ÌËÂ: ÍÛ‚¯ËÌ Ë ‚ÓÓÌÍÛ ÙËθÚ‡ ÏÓÊÌÓ Ï˚Ú¸ ä‡ÚË‰Ê BRITA ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ä˚¯ÍÛ Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï åÂÏÓ-Ë̉Ë͇ÚÓÓÏ Ï˚Ú¸ ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ä‡ÚË‰Ê BRITA ÛÏÂ̸¯‡ÂÚ ÊÂÒÚÍÓÒÚ¸ ‚Ó‰˚, ‡ Ú‡ÍÊ ÌÂθÁfl!!! ÒÓ‰ÂʇÌË ‚ ÌÂÈ Ú‡ÍËı ‚¢ÂÒÚ‚, ͇Í, ̇ÔËÏÂ, ıÎÓ. ÖÒÎË Ç‡Ï ÔÓÚ·ӂ‡ÎÓÒ¸ Ò‡ÁÛ ÏÌÓ„Ó ˜ËÒÚÓÈ...
  • Seite 24 ˝ÚÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Ì Ô‚˚¯‡ÂÚ ÌÓχÚË‚Ó‚ ÇÒÂÏËÌÓÈ Ó„‡ÌËÁ‡ˆËË Á‰‡‚ÓÓı‡ÌÂÌËfl (Çéá) Ë Ì Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÌË͇ÍÓÈ Û„ÓÁ˚ ‰Îfl Â„Ó Á‰ÓÓ‚¸fl. èËϘ‡ÌËÂ: ‚ ‚Ӊ ËÁ ÙËθÚ‡ BRITA ÏÓÊÂÚ Ì‡·Î˛‰‡Ú¸Òfl Ì·Óθ¯Ó ۂÂ΢ÂÌË ÒÓ‰ÂʇÌËfl ͇ÎËfl. èÓ˝ÚÓÏÛ, ÂÒÎË Ç˚ ÒÚ‡‰‡ÂÚ Á‡·Ó΂‡ÌËflÏË ÔÓ˜ÂÍ ËÎË ‰ÓÎÊÌ˚ Òӷβ‰‡Ú¸ ‰ËÂÚÛ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï...
  • Seite 25 УKРAїНСЬKA ÑflÍÛπÏÓ Á‡ ÚÂ, ˘Ó ‚Ë Ó·‡ÎË BRITA åË ‚Ô‚ÌÂÌi Û ÚÓÏÛ, ˘Ó ‚Ë Á‡Î˯ËÚÂÒ¸ ÔÓ‚ÌiÒÚ˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌi ÙiθÚÓÏ ‰Îfl ‚Ó‰Ë BRITA, flÍËÈ ·ÂÁ‰Ó„‡ÌÌÓ ÒÎÛ„Û‚‡ÚËÏ ‚‡Ï ÔÓÚfl„ÓÏ ‰Ó‚„Ëı ÓÍi‚. ôÓ· ÓÚËχÚË Ì‡ÈÍ‡˘i ÂÁÛθڇÚË ‚i‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÒËÒÚÂÏË, ·Û‰¸ ·Ò͇, ÌÂÛıËθÌÓ ‰ÓÚËÏÛÈÚÂÒ¸ ̇‚‰ÂÌËı iÌÒÚÛ͈iÈ.
  • Seite 26 ÇËÏËÈÚ Í˯ÍÛ, „ÎÂÍ i ‚ÓÓÌÍÛ ‚ ÚÂÔÎiÈ ÏËθÌiÈ ‚Ó‰i. ôÓ· Á‡·ÂÁÔ˜ËÚË ÓÔÚËχθÌ ÙiθÚÛ‚‡ÌÌfl, ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‡·‡ÁË‚Ìi Á‡ÒÓ·Ë ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl. ÙiθÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Í‡ÚË‰Ê BRITA ÒÎi‰ „ÛÎflÌÓ èËÏiÚ͇: „ÎÂÍ i ‚ÓÓÌÍÛ ÏÓÊ̇ ÏËÚË ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌiÈ Á‡ÏiÌ˛‚‡ÚË. ÑÎfl ÓÚËχÌÌfl ̇ÈÍ‡˘Ëı ÂÁÛθڇÚi‚ χ¯ËÌi. ä˯ÍÛ Á ÂÎÂÍÚÓÌÌËÏ ÏÂÏÓ-ỉË͇ÚÓÓÏ ‚...
  • Seite 27 BRITA ÔÓÚfl„ÓÏ ‰Ó‚„Ó„Ó ÔÂiÓ‰Û ˜‡ÒÛ (̇ÔËÍ·‰, ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ÓÔÚËχθÌÓª Ó·ÓÚË ÙiθÚÛ Ù‡ıi‚ˆi Ôi‰ ˜‡Ò ‚i‰ÔÛÒÚÍË), ÏË ÂÍÓÏẨÛπÏÓ ÁÎËÚË ‚Ó‰Û, ˘Ó BRITA ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛Ú¸ Ó·ËÚË ÔÂÂ‚Û Ì‡ 15 – 30 ı‚ËÎËÌ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ÒËÒÚÂÏi, i Á‡Î˯ËÚË Í‡ÚË‰Ê ‰Îfl Ò‡ÏÓ‚i‰ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ͇Úˉʇ ÔiÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ ‚Ë...
  • Seite 28 Dėkojame, kad pasirinkote BRITA LJÊÎË‚‡ iÌÙÓχˆifl îiθÚÛÈÚ Î˯ ıÓÎÓ‰ÌÛ ‚Ó‰Û. Tikime, jog bsite labai patenkinti savo BRITA vandens filtru ir jog jis puikiai tarnaus Jums daugel∞ met˜. Maloniai ÑÎfl ‰ÂflÍËı „ÛÔ Ì‡ÒÂÎÂÌÌfl (̇ÔËÍ·‰, ‰Îfl β‰ÂÈ pra‰ome naudoti vandens filtrà kaip nurodyta ‰ioje Á...
  • Seite 29: Naudojimo Instrukcija

    Dabar „Memo“ yra nustatytas. 3 paveikslėlis Østatykite BRITA filtravimo kaset´ ∞ piltuvà taip, kad 5.4 paveikslėlis filtravimo kasetòs ‰one esantis griovelis atitikt˜ kasetòs dòklo formà piltuve. Tvirtai ∞spauskite filtravimo kaset´...
  • Seite 30 BRITA kasetò sumaÏina vandens kietumà (kalkini˜ Elektroninio kasetòs keitimo indikatoriaus „Memo“ nuosòd˜ kiek∞) bei kai kuri˜ medÏiag˜, pavyzdÏiui, chloro eksploatacijos laikas yra maÏdaug 5 metai. Jei BRITA kiek∞. Siekiant optimaliausios BRITA filtravimo kokybòs, „Memo“ nebeveikia, kreipkitòs ∞ BRITA vartotoj˜ aptarnavimo tuo atveju, jeigu piltuvas uÏsipildò...
  • Seite 31 LIETUVIŠKAI EESTI BRITA kokybės garantija Täname Teid, et valisite BRITA Oleme kindlad, et BRITA veefilter rahuldab Teie ootuseid BRITA gaminiai atitinka auk‰ãiausius kokybòs standartus ja teenib Teid edukalt pikki aastaid. Kindlustamaks oma ir yra grieÏtai tikrinami. BRITA kasetòs gamybos proceso süsteemi parimaid tulemusi lugege palun hoolikalt...
  • Seite 32 Memo on nüüd seadistatud. Joonis 3 Joonis 5.4 Asetage BRITA filterpadrun lehtrisse nii, et sälk filterpadruni küljel sobiks lehtri kiiluga. Vajutage Iga nädala järel kaob üks joon näitamaks filterpadruni filterpadrun tihedalt lehtrisse. Filterpadrun peaks järelejäänud eluaega.
  • Seite 33 BRITA Memo – elektroonilise filterpadruni vahetuse ja katlakivi. Optimaalse filtreerimistulemuse saavutamiseks näidiku – tööiga on umbes 5 aastat. Kui BRITA Memo soovitab BRITA juhul, kui olete lehtri 2 – 3 korda kiiresti enam ei tööta, pöörduge BRITA klienditeenindusmeeskonna järjest täitnud, filterpadrunil enne lehtri uuesti täitmist poole, kes on hea meelega valmis lisatasu eest asendamist 15 –...
  • Seite 34 LATVISKI Pateicamies, ka izvēlējāties BRITA Tähtsad märkused Märkus neeruhaigustega inimestele või Esam pÇrliecinÇti, ka bsiet ∫oti apmierinÇti ar BRITA dialüüsipatsientidele: filtreerimisprotsessil võib dens filtru un ka tas lieliski kalpos Jums ilgus gadus. Lai tekkida kerge kaaliumisisalduse suurenemine. Kui sistïma sniegtu labÇkus rezultÇtus, ldzu rp¥gi ievïrojiet Teil on neeruhaigus ja/või Te peate elama vastavalt...
  • Seite 35: Lietošanas Instrukcija

    Tagad Memo ir iestat¥ts. 3. ilustrācija 5.4. ilustrācija Ievietojiet BRITA filtrpatronu piltuvï tÇ, lai rieva uz Katrai nedï∫ai beidzoties, viena sv¥tra pazd, rÇdot atliku‰o filtrpatronas sÇniem tiktu pielÇgota piltuves ˙¥lim. Stingri patronas lieto‰anas laiku. iespiediet filtrpatronu piltuvï, lai tÇdïjÇdi nodro‰inÇtu labu bl¥vïjumu.
  • Seite 36 deni, kas atz¥ts par dro‰u dzer‰anai. Ja varas iestÇdes ir noteiku‰as, ka densvada dens ir jÇvÇra, dens ir jÇvÇra un jÇfiltrï ar¥ ar BRITA filtru. Kad r¥kojums Sargiet dens filtra sistïmu no saules staru iedarb¥bas vÇr¥t deni vairs nav spïkÇ, ir jÇizt¥ra visa filtra sistïma un atstatu no sildelementiem, piemïram, krÇsns, kafijas...
  • Seite 37 Piez¥me cilvïkiem, kas slimo ar nieru slim¥bÇm vai ëË„ÛÌË ÒÏÂ, ˜Â ˘Â ·˙‰ÂÚ ‰Ó‚ÓÎÌË ÓÚ ‚Ó‰ÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ BRITA, ÍÓÈÚÓ ˘Â ‚Ë ÒÎÛÊË ÓÚ΢ÌÓ ‰˙Î„Ë „Ó‰ËÌË. izmanto dial¥zi: filtrÇcijas procesÇ var nedaudz palielinÇties kÇlija saturs. Ja Jums ir nieru slim¥ba un/vai Jums jÇievïro á‡...
  • Seite 38 ᇠ̇È-‰Ó·Ë ÂÁÛÎÚ‡ÚË ÒÏÂÌflÈÚ ԇÚÓ̇ ‚‰Ì˙Ê Ò ÏËflÚ ‚ Ò˙‰ÓÏËflÎ̇ڇ χ¯Ë̇, ÌÓ ÌÂ Ë Í‡Ô‡Í˙Ú Ë ÏÂÒ˜ÌÓ. ÂÎÂÍÚÓÌÌÓÚÓ ÏÂÏÓ. ìÌË͇ÎÌÓÚÓ Memo ̇ BRITA ÓÚÏÂ‚‡ ‚ÂÏÂÚÓ, ÍÓ„‡ÚÓ Â ÔÂÔÓ˙˜ËÚÂÎÌÓ Ô‡ÚÓÌ˙Ú ‰‡ Ò ÒÏÂÌË. åÂÏÓÚÓ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÎÂÒÌÓ Ë ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ‚Ë Ì‡ÔÓÏÌfl ÍÓ„‡ ‰‡ ÒÏÂÌËÚ ԇÚÓ̇.
  • Seite 39 ÔË·ÓË Ò˙˘Ó ڇ͇ ˘Â ËÏ‡Ú ÔÓ-χÎÍÓ ‚‡Ó‚ËÍ. ÄÍÓ ÒΉ ÚÓ‚‡ ÚÓÈ Ì ÙÛÌ͈ËÓÌË‡, Ò ӷ˙ÌÂÚ Í˙Ï Óm∂· Á‡ ‡·Óm‡ Ò ÍÎËÂÌmË Ì‡ BRITA, ÍÓÈÚÓ ˘Â ‚Ë „Ó Á‡ÏÂÌË Ò¢y χÎÍÓ Á‡Ô·˘‡ÌÂ. Ç Í‡fl ̇ ÒÓ͇ è‡ÚÓÌ Ì‡ BRITA: äÓ„‡ ‰‡ Ò ÒÏÂÌfl? ̇...
  • Seite 40 Suntem încrezători în faptul că veţi fi pe deplin mulţumit èË ıÓ‡, ÍÓËÚÓ Ò‡ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎÌË Í˙Ï ÌËÍÂÎ, Úfl·‚‡ cu filtrul de apă BRITA, care vă va servi excelent pentru ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔË·ÓË ÓÚ ÌÂ˙ʉ‡Âχ ÒÚÓχ̇ ËÎË mulţi ani. Pentru a vă asigura că veţi obţine cele mai Ò...
  • Seite 41: Instrucţiuni De Utilizare

    Observaţie: Atunci când pe afișaj rămâne o singură plantele Dvs., de exemplu. bară, asiguraţi-vă că aveţi un cartuș nou de schimb la îndemână. Nu uitaţi: BRITA Memo este conceput pentru a fi utilizat numai împreună cu gama de cartușe originale BRITA.
  • Seite 42 (de exemplu, pentru persoane cu imunitate slăbită și pentru nou-născuţi). În cazul în care sistemul Dvs. BRITA nu se află în uz Acest lucru este valabil și pentru apa filtrată. Indiferent de pentru o perioadă mai lungă de timp (de exemplu: în apa utilizată, este recomandat să...
  • Seite 43 Dvs. Garanţia calităţii BRITA Produsele BRITA respectă cele mai înalte standarde de calitate. Cartușele filtrante BRITA sunt sterilizate cu abur. Un institut independent atestă că filtrele de apă BRITA, precum și cartușele sunt conforme standardelor...

Inhaltsverzeichnis