Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-EM 1030 Originalbetriebsanleitung
EINHELL BG-EM 1030 Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-EM 1030 Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-EM 1030:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasenmäher
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električna kosilnica
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električna kosilica za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električna kosilica
4
Art.-Nr.: 34.002.40
Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 1
Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 1
BG-EM 1030
I.-Nr.: 11032
12.04.12 17:32
12.04.12 17:32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-EM 1030

  • Seite 1 BG-EM 1030 Originalbetriebsanleitung Elektro-Rasenmäher Originalna navodila za uporabo Električna kosilnica Originalne upute za uporabu Električna kosilica za travu Originalna uputstva za upotrebu Električna kosilica Art.-Nr.: 34.002.40 I.-Nr.: 11032 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 1 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 1 12.04.12 17:32 12.04.12 17:32...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 2 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 2 12.04.12 17:32 12.04.12 17:32...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 3 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 3 12.04.12 17:32 12.04.12 17:32...
  • Seite 4 - 4 - Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 4 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 4 12.04.12 17:33 12.04.12 17:33...
  • Seite 5 - 5 - Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 5 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 5 12.04.12 17:33 12.04.12 17:33...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung 11. Fehlersuchplan - 6 - Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 6 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 6 12.04.12 17:33 12.04.12 17:33...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Achtung! Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Ein-/Ausschalter weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Netzspannung:........230V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: ......... 1000 W Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet. Motordrehzahl: ........3600 min Schnittbreite: ..........30 cm Als Rasenmäher für den privaten Haus- und Schnitthöhenverstellung: ..25-60 mm; 3-stufi g Hobbygarten werden solche angesehen, deren Fangkorbvolumen: ........28 Liter jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden...
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    Hersteller vom medizinischen Implantat zu kon- 5.3 Montage der Räder (5a und 5b) sultieren, bevor das Gerät bedient wird. Montieren Sie die vier Räder (Bild2/Pos14) wie in Bild 5a gezeigt. Drehen Sie die Radkappen (Bil- d5a/PosA) im Uhrzeigersinn fest. Bringen Sie alle 5.
  • Seite 10: Bedienung

    Ursachen hierfür sind u.a.: Achtung! • Schnittstellen durch Überfahren der Leitung. Öff nen Sie die Auswurfklappe nie, wenn die • Quetschstellen, wenn die Geräteanschluss- Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch leitung unter Türen und Fenster geführt wird. läuft. Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen •...
  • Seite 11: Austausch Der Netzanschlussleitung

    An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang Gitter von innen nach der Benutzung gereinigt zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers läßt werden. Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor sich durch Schrägstellung nach oben verhindern. und stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen. Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsäch- Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit lichen Rasenlänge.
  • Seite 12: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.3 Wartung Zum Wechseln des Messers gehen Sie wie • Abgenutzte oder beschädigte Messer, Mes- folgt vor: serträger und Bolzen sind satzweise vom 1. Lösen Sie die Befestigungsschraube autorisierten Fachmann zu ersetzen, um die (Bild 7a). Auswuchtung aufrecht zu erhalten. 2.
  • Seite 13: Fehlersuchplan

    11. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kondensator defekt a) Durch Kundendienstwerkstatt b) Kein Strom im Stecker b) Leitung und Sicherung überprüfen c) Kabel defekt c) überprüfen d) Schalter Stecker Kombination d) durch Kundendienstwerkstatt defekt e) Anschlüsse am Motor oder Kon- e) durch Kundendienstwerkstatt densator gelöst f) Gerät steht im hohen Gras...
  • Seite 14 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 15 - 15 - Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 15 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 15 12.04.12 17:34 12.04.12 17:34...
  • Seite 16: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Keilriemen, Kohlebürsten...
  • Seite 17: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 18 - 18 - Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 18 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 18 12.04.12 17:34 12.04.12 17:34...
  • Seite 19 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba 10. Skladiščenje 11.
  • Seite 20: Varnostni Napotki

    2. Opis naprave na obseg dobave Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2.1 Opis naprave (Slika 1/2) 1. Stikalo za vklop/izklop in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 2. Priprava za natezno razbremenitev kabla navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 21: Predpisana Namenska Uporaba

    3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki Kosilnica za travo je primerna za zasebno upora- Omrežna napetost: ......230 V~ 50 Hz bo za hišne vrtove in vrtove vrtičkarjev. Prevzem moči: ........1000 W Število vrtljajev motorja: ......3600 min Kosilnice za zasebno uporabo na domačem vrtu Širina rezanja: ..........30 cm in ljubiteljskem vrtičku so kosilnice, ki se jih pravi- Višinska nastavitev...
  • Seite 22: Pred Uporabo

    5. Pred uporabo 5.4 Nastavitev višin košnje Pozor! Nastavljanje višine košnje smete izvajati samo pri Pred priklopom se prepričajte, če se podatki ugašnjenem motorju in z izključenim omrežnim na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnim priključnim kablom. električnem omrežju. Zmeraj izvlecite električni priključni vtikač...
  • Seite 23: Uporaba

    Kupujte izključno priključno napeljavo z oznako! Posebej bodite previdni pri hoji nazaj in pri Vtič in sklopne vtičnice na priključni napeljavi vlečenju kosilnice. Nevarnost, da se spotaknete! naprave morajo biti gumijasti in zaščiteni pred brizganjem vode. Priključna napeljava naprave ne Napotki za pravilno košnjo sme biti poljubno dolga.
  • Seite 24: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    8. Čiščenje, vzdrževanje in Električni priključni kabel položite zankasto odvito na tla pred uporabljano vtičnico. Kosite naročanje nadomestnih delov vstran od vtičnice oz. kabla in pazite na to, da se bo električni priključni kabel zmeraj nahajal na Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite pokošeni travi tako, da ga ne boste mogli povoziti električni priključni kabel.
  • Seite 25: Naročanje Nadomestnih Delov

    10. Skladiščenje trirano ali da je zaradi udarcev deformirano. V tem primeru ga popravite ali zamenjajte. • V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi Napravo in pribor za napravo skladiščite na jih bilo potrebno vzdrževati. temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu.
  • Seite 26: Načrt Iskanja Napak

    11. Načrt iskanja napak Napaka Možni vzroki Ukrep Motor ne steče a) kondenzator je okvarjen a) servisna delavnica b) v vtičnici ni toka b) preverite vod in varovalko c) kabel je okvarjen c) preveri d) kombinacija stikalo vtič je okvar- d) servisna delavnica jena e) priključki na motorju ali kondenza-...
  • Seite 27 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 28: Garancijska Določila

    Garancijska določila Podjetje iSC GmbH oz. pristojna trgovina z gradbenim materialom garantira za odpravo napak ali menja- vo naprave v skladu s spodnjim pregledom, pri čemer to ne vpliva na zakonske garancijske zahtevke. Kategorija Primer Garancijska storitev Pomanjkljivosti na materialu ali 24 mesecev konstrukciji Obrabni deli*...
  • Seite 29: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu. Z veseljem smo Vam na voljo tudi telefonsko na navedeno servisno klicno številko.
  • Seite 30 HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
  • Seite 31: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Pozor! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 2.1 Opis uređaja (slika 1/2) 1. Sklopka za uključivanje/isključivanje ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 2. Mehanizam za sprječavanje zatezanja kabela za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 32: Namjenska Uporaba

    HR/BIH 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci Ova kosilica za travu prikladna je za privatno Mrežni napon: ........ 230 V~ 50 Hz korištenje u kućnim i hobi vrtovima. Potrošnja snage: ........1000 W Broj okretaja motora: ......3600 min Kosilicama za travu za privatne vrtove kuća i hobi Širina rezanja: ..........30 cm vrtove smatraju se uređaji čija godišnja uporaba u Korekcija visine rezanja: .
  • Seite 33: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH 5. Prije puštanja u pogon 5.4 Podešavanje visine rezanja Pažnja! Korekcija visine rezanja može se provesti samo Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci kad motor ne radi i kad je izvučen mrežni kabel. na tipskoj pločici podacima o mreži. Prije nego počnete podešavati uređaj izvuci- Prije nego počnete kositi provjerite je li rezaći alat te utikač...
  • Seite 34: Rukovanje

    HR/BIH Priključni kabeli uređaja moraju biti barem tip Posebno budite oprezni kad izvodite kretnje H05RN-F i trožilni. Na priključnom kabelu uređaja unatrag ili kad vučete kosilicu. Opasnost od spoti- obvezno je otisnuta oznaka tipa. Kupujte samo canja. priključne kabele uređaja s oznakom! Utikači i utičnice na priključnim kabelima uređaja moraju Napomene za pravilno rezanje biti od gume i zaštićeni od prskanja vode.
  • Seite 35: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH Pažnja! 8.2 Ugljene četkice Prije skidanja vreće za skupljanje, morate isključiti U slučaju prekomjernog iskrenja kontrolu ugljenih motor i pričekati da se zaustave rezaći alati. četkica prepustite električaru. Pozor! Ugljene Kod skidanja vreće za skupljanje trave jednom ru- četkice smije zamijeniti samo električar. kom podignite poklopac otvora za izbacivanje tra- ve, a drugom skinite vreću s nosača.
  • Seite 36: Zamjena Noža

    HR/BIH 8.4 Zamjena noža Zbog sigurnosnih razloga preporučujemo da zam- jenu noževa prepustite ovlaštenom stručnjaku. Pozor! Nosite zaštitne rukavice! Koristite samo originalni nož jer u suprotnom se pod određenim okolnostima više ne može jamčiti pravilno funkci- oniranje i radna sigurnost. Prilikom zamjene noža postupite na sljedeći način: 1.
  • Seite 37: Plan Traženja Grešaka

    HR/BIH 11. Plan traženja grešaka Greška Mogući uzroci Uklanjanje Motor se ne pali a) Neispravan kondenzator a) Kvar uklanja servisna radionica b) Nema struje u utikaču b) Provjeriti vod i osigurač c) Neispravan kabel c) Provjeriti d) Kvar na kombinaciji sklopka-utikač d) Kvar uklanja servisna radionica.
  • Seite 38 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 39: Jamstvene Odredbe

    HR/BIH Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jamči uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže navedenim pregledom, pri čemu se ne dira pravo na zakonske zahtjeve za reklamacijom. Kategorija Primjer Jamstvo Nedostatak na materijalu ili 24 mjeseca konstrukciji Potrošni dijelovi*...
  • Seite 40: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 41 Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamena mrežnog priključnog voda 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
  • Seite 42: Sigurnosna Uputstva

    2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 2.1 Opis uređaja (slika 1/2) 1. Prekidač za uključivanje/isključivanje i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 2. Mehanizam za sprečavanje zatezanja kabla za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 43: Namensko Korišćenje

    3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci Ova kosilica za travu podesna je za lično Mrežni napon: ........ 230 V~ 50 Hz korišćenje u kućnim i hobi baštama. Snaga: ............. 1000 W Broj obrtaja motora: ......3600 min Kosilicama za travu za privatne bašte kuća i hobi Širina rezanja: ..........30 cm vrtove smatraju se uređaji čija godišnja upotreba Podešavanje visine rezanja: 25-60 mm;...
  • Seite 44: Pre Puštanja U Pogon

    5. Pre puštanja u pogon 5.4 Podešavanje visine rezanja Pažnja! Korekcija visine rezanja može da se provede Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na samo kad motor ne radi i kad je izvučen utikač tipskoj pločici podacima o mreži. svećice. Pre nego počnete da podešavate uređaj, iz- vucite utikač...
  • Seite 45: Rukovanje

    Priključni kablovi uređaja moraju biti barem tip Posebno budite oprezni kad izvodite kretnje H05RN-F i trožilni. Na priključnom kablu uređaja kosilice unazad ili kad je vučete. Opasnost od obavezno je utisnuta oznaka tipa. Kupujte samo spoticanja! priključne kablove uređaja s oznakom! Utikači i utičnice na priključnim kablovima uređaja moraju Napomene za pravilnu košnju biti od gume i zaštićeni od prskanja vode.
  • Seite 46: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Pažnja! 8.2 Ugljene četkice Pre skidanja kese za sakupljanje, morate da Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da isključite motor i pričekate da se zaustave rezni električar provjeri ugljene četkice. alati. Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo Kod skidanja kese za sakupljanje trave jednom električar.
  • Seite 47: Zamena Noža

    8.4 Zamena noža Iz bezbednosnih razloga preporučamo da za- menu noževa prepustite ovlašćenom stručnjaku. Pažnja! Nosite zaštitne rukavice! Koristite samo originalni nož jer u protivnom, pod određenim uslovima više ne može da se garantuje pravilno funkcioniranje i radna bezbednost. Kod zamene noža postupite na sledeći način: 1.
  • Seite 48: Plan Traženja Grešaka

    11. Plan traženja grešaka Greška Mogući uzroci Uklanjanje Motor ne pali a) Neispravan kondenzator a) Kvar uklanja servisna radionica. b) Nema struje u utikaču b) Proveriti vod i osigurač. c) Neispravan kabl c) Proveriti d) Kvar na kombinaciji prekidač-utikač d) Kvar uklanja servisna radionica. e) Labavi priključci na motoru ili kon- e) Kvar uklanja servisna radionica.
  • Seite 49 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 50 Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri čemu se ne zadire u pravo na zakonske zahteve za reklamaciju. Kategorija Primer Garancija Nedostatak na materijalu ili 24 meseca konstrukciji Brzoabajući delovi*...
  • Seite 51: Garancijski List

    Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Rasenmäher BG-EM 1030 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 53 - 53 - Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 53 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 53 12.04.12 17:35 12.04.12 17:35...
  • Seite 54 EH 04/2012 (01) Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 54 Anl_BG_EM_1030_SPK4.indb 54 12.04.12 17:35 12.04.12 17:35...

Diese Anleitung auch für:

34.002.40

Inhaltsverzeichnis