Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-EM 1336 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-EM 1336:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_
Bedienungsanleitung
Elektro-Rasenmäher
Instrukcja obsługi
Kosiarka elektryczna
Instrucţiuni de utilizare
Motocositoare electrică
УПЪТВАНЕ ЗА РАБОТА
ЕЛЕКТРИЧЕСКА КОСАЧКА ЗА ТРЕВА
Oδηγία χρήσης
z
Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό
Kullanma Talimatı
Z
Elektrikli Çim Biçme Makinesi
Art.-Nr.: 34.002.80
04.09.2008
14:54 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
1336
BG-EM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-EM 1336

  • Seite 1 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Rasenmäher Instrukcja obsługi Kosiarka elektryczna Instrucţiuni de utilizare Motocositoare electrică УПЪТВАНЕ ЗА РАБОТА ЕЛЕКТРИЧЕСКА КОСАЧКА ЗА ТРЕВА Oδηγία χρήσης Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό Kullanma Talimatı Elektrikli Çim Biçme Makinesi 1336 BG-EM Art.-Nr.: 34.002.80 I.-Nr.: 01017...
  • Seite 2 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich. Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de folosire μi indicaøiile de siguranøå.
  • Seite 3 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 7 Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen und Achtung! bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige warten oder Arbeiten an ihm durchführen und Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. um Verletzungen und Schäden zu verhindern: 10.
  • Seite 8 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 8 24. Bewahren Sie den Rasenmäher an einem 37. Starten oder betätigen Sie den Anlassschalter trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf. mit Vorsicht entsprechend den Herstelleranwei- 25. Reparaturen an den elektrischen Teilen des sungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand Rasenmähers dürfen nur durch einen Elektro- der Füße zum Schneidwerkzeug.
  • Seite 9: Erklärung Des Hinweisschildes Auf Dem Gerät (Siehe Bild 8)

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 9 4. Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Haus- und Hobbygarten geeignet. Sicherheitshinweise und Anweisungen können elek- trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzun- Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver- gen zur Folge haben.
  • Seite 10: Bedienung

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 10 Bei der Montage des oberen Schubbügels können 7. Bedienung Sie durch Auswahl des Befestigungsloches (Bild 3c) die Höhe des Schubbügels bestimmen. Befestigen Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Sie den Oberen Schubbügel entweder durch die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten über- Löcher L für eine niedrige Position oder H für eine einstimmen.
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 11 Woche, sonst einmal in der Woche. Mähergehäuse und am Arbeitswerkzeug nicht von Die Schnitthöhe soll zwischen 4 - 6 cm liegen und 4 - Hand oder mit den Füßen entfernen, sondern mit ge- 5 cm sollte das Wachstum bis zum nächsten Schnitt eigneten Hilfsmitteln, z.B.
  • Seite 12: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 12 schraube wieder fest. Das Anzugsmoment sollte ca. 25 Nm betragen. 8.3 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.4 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
  • Seite 13: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 13 przeprowadzanymi na urządzeniu, lub w Uwaga! przypadku napotkania na ciała obce. Podczas użytkowania urządzenia należy 10. Przed użyciem należy zawsze przeprowadzić przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu kontrolę wzrokową, czy elementy tnące, bolce uniknięcia zranień i uszkodzeń. mocujące i cała jednostka tnąca nie są...
  • Seite 14 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 14 minimalnym przekroju 1,5 mm . Podłączenia do wyciągnąć wtyczkę z sieci. kontaktu muszą posiadać zestyk ochronny i 41. Należy poczekać aż silnik ostygnie, zanim złącze musi być bryzgoszczelne. Kabel zasilający odstawi się urządzenie do zamkniętego musi być...
  • Seite 15 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 15 2. Objaśnienie tabliczki ze 5. Dane techniczne wskazówkami na urządzeniu (patrz rys. 8) Napięcie znamionowe: 230V ~ 50Hz Moc: 1300 W 1 = Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać Liczba obrotów silnika: 3500 min instrukcję obsługi. 2 = Nosić...
  • Seite 16 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 16 naciągana za pomocą sprężyny naprzeciw kosza na Uwaga! odpady. Nie otwierać klapy otworu wyrzutowego, kiedy opróżniany jest worek na trawę i silnik jeszcze 6.3 Ustawienie wysokości cięcia Uwaga! pracuje. Poruszający się nóż może doprowadzić do Przestawienia wysokości cięcia można dokonywać...
  • Seite 17: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 17 W przypadku gdy poruszający się nóż uderza o jakiś 8. Czyszczenie, konserwacja i przedmiot, należy zatrzymać kosiarkę i poczekać, aż zamawianie części zamiennych ustanie praca noża. Następnie skontrolować stan noża i uchwyt noża. W przypadku gdy są uszkodzone Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z należy je wymienić.
  • Seite 18: Usuwanie Odpadów I Recycling

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 18 8.5 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: Typ urządzenia Numer artykułu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info 9. Usuwanie odpadów i recycling Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się...
  • Seite 19 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 19 curăţa, de a întreţine motocositoarea sau de a Atenţie! efectua lucrări la aceasta şi atunci când întâlniţi La folosirea aparatului trebuiesc respectate un corp străin. câteva măsuri de siguranţă pentru a se putea 10. Înainte de utilizare se va verifica întotdeauna prin evita accidentele şi pagubele: control vizual, dacă...
  • Seite 20 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 20 electrician. de la reţea şi oprirea completă a acestora. 26. Cablurile de alimentare utilizate nu pot fi mai 39. Nu ridicaţi niciodată şi nu purtaţi motocositoarea uşoare decât cablurile uşoare cu înveliş din cu motorul pornit. cauciuc HO7RN-F cf.
  • Seite 21 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 21 2. Explicarea plăcuţei de identificare 5. Date tehnice de pe aparat (vezi Figura 8) Tensiunea în reţea: 230 V~ 50 Hz 1 = Înainte de punerea în funcţiune citiţi instrucţiunile Putere: 1300 W de utilizare. Turaţie motor: 3500 min 2 = Purtaţi căşti antifonice şi ochelari de protecţie.
  • Seite 22 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 22 evacuare (Figura 4f/Poz. 5) şi cu cealaltă mână Atenţie! agăţaţi coşul colector aşa cum este indicat în figura Nu deschideţi niciodată clapeta de evacuare atunci 4f. Clapeta de evacuare este trasă de un arc înapoi când dispozitivul colector este golit şi motorul pe coşul colector.
  • Seite 23 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 23 dacă este ascuţită. În caz contrar ascuţiţi sau înlocuiţi 8. Curåøirea, întreøinerea μi comanda lama. pieselor de schimb În cazul în care cuţitul aflat în mişcare se loveşte de un obiect, opriţi motocositoarea şi aşteptaţi până Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de când cuţitul se opreşte definitiv.
  • Seite 24: Îndepårtarea Μi Reciclarea

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 24 8.5 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuiesc menøionate urmåtoarele date; Tipul aparatului Numårul articolului aparatului Numårul Ident al aparatului Numårul piesei de schimb necesare Preøurile actuale μi informaøii suplimentare gåsiøi la www-isc-gmbh.info 9.
  • Seite 25 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 25 или газове. Внимание! 9. Спрете двигателя и изключете мрежовия При използването на уредите трябва да се кабел преди да деблокирате или да спазват някои мерки за безопасност, за да се отстраните задръствания в изхвърлящия предотвратят...
  • Seite 26 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 26 особено деца и животни. Погрижете се да се освен трева и когато трябва да се придвижи спазва безопасна дистанция от 10 метра. от и към площта за косене. 24. Съхранявайте косачката на сухо и 37.
  • Seite 27 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 27 Децата трябва да бъдат надзиравани, за да 4. Употреба по предназначение се гарантира, че не си играят с уреда. Косачката е подходяща за частно ползване в домашната градина или хоби-градината. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Машината трябва да се използва само по Прочетете...
  • Seite 28 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 28 6.1 Монтаж на ръкохватката за бутане (Фиг. ос в самия изрез, за да премине режещият нож 3a до 3d) паралелно към косене. Поставете долната ръкохватка за бутане (Фиг. 3a/Поз. 8) в предвидения отвор (Фиг. 3a) и я Позиция...
  • Seite 29: Почистване, Поддръжка И Поръчка На Резервни Части

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 29 Опасност от препъване! се изпразни. 7.1 Указания за правилно косене Внимание! При косенето се препоръчва “застъпващ” начин Преди снемане на коша за събиране на трева на работа. изключете двигателя и изчакайте режещият Косете само с остри, безупречни ножове, за да механизъм...
  • Seite 30: Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 30 8.2 Смяна на ножовете 9. Екологосъобразно отстраняване и По причини, свързани с безопасността Ви рециклиране препоръчваме, смяната на ножовете да се извършва от оторизиран специалист. Уредът е в опаковка, за да се предотвратят щети при транспортирането. Тази опаковка Внимание! представлява...
  • Seite 31: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 31 αποσυμφορήσετε τον αγωγό εξαγωγής και πριν Προσοχή! ελέγξετε το χλοοκοπτικό, πριν το καθαρίσετε ή Κατά τη χρήση της μηχανής να ακολουθούνται πριν εκτελέσετε άλλες εργασίες ή εάν βρείτε μερικές υποδείξεις ασφαλείας προς αποφυγή ξένο αντικείμενο μέσα της. τραυματισμών...
  • Seite 32 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 32 χλοοκοπτικό. Να φροντίζετε για τήρηση Να προσέχετε να υπάρχει επαρκής απόσταση απόστασης ασφαλεάις 10 μέτρων. των ποδιών σας προς τα εργαλεία κοπής. Μην 24. Να φυλάγετε το χλοοκοπτικί σε στεγνό χώρο, εκκινείτε τον κινητήρα, όταν στέκεστε μπροστά μακριά...
  • Seite 33 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 33 4. Σωστή χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας και Το χλοοκοπτικό προορίζεται για ιδιωτική χρήση στο τις Οδηγίες. σπίτι ή στον κήπο. Εάν δεν ακολουθήσετε τις Υποδείξεις ασφαλεία και τις Οδηγίες δεν αποκλείονται ηλεκτροπληξία, Η...
  • Seite 34 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 34 (3b/αρ. 9). Ανάλογα κάνετε και στην άλλη πλευρά. Θέση Ύψος κοπής: Κατά τη συναρμολόγηση του επάνω βραχίονα 60 мм προώθησης μπορείτε να καθορίσετε με επιλογή της 42,5 мм οπής στερέωσης (εικ. 3c) το ύψος του βραχίονα 25 мм...
  • Seite 35 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 35 Για καλό κόψιμο να οδηγείτε εάν γίενται το Προσοχή! χλοοκοπτικό σε ίδιες λωρ΄διες. Πριν την αφαίρεση του καλαθιού συλλογής, σβήστε Οι λωρίδες αυτές να υπερκαλύπτουν η μία την άλλη τη μηχανή και περιμέντε την ακινητοποίηση του ώστε...
  • Seite 36 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 36 Προσοχή! Να φοράτε προστατευτικά γάντια! Να χρησιμοποιείτε μόνο το γνήσιο μαχαίρι, διότι διαφορετικά ενδεχομένως να μην είναι εγγυημένη η άψογη εργασία και η ασφάλεια. Για την αλλαγή του μαχαιριού ακολουθήστε τα εξής βήματα: Λύστε τη βίδα στερέωσης (εικ. 7). Αφαιρέστε...
  • Seite 37: Genel Güvenlik Uyarıları

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 37 makineye çarptığında fişi priziden çıkarın. Dikkat! 10. Makineyi kullanmadan önce daima bıçağın, Aletlerin kullan∂lmas∂nda yaralanma ve hasar bağlantı saplamaları ve toplam kesim aparatının görme tehlikesini önlemek için baz∂ iμ güvenli©i hasarlı ve aşınıp aşınmadığını gözle kontrol edin. önlemlerinin al∂nmas∂...
  • Seite 38 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 38 korunmuş olmalıdır. Elektrik kablosu, çekme yükü arızasının bulunup bulunmadığını düzenli olarak azaltılmış olarak kumanda kolunda taşınacak ve kontrol edin. şalter fiş kombinezonuna takılacaktır. Makineyi 43. Çim biçme makinesini temizlemeden veya kullanmadan önce kablonun hasarlı ve eskimiş üzerinde ayar çalışması...
  • Seite 39: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 39 5= Dikkat, makine kapatıldıktan sonra bıçak Ses basınç seviyesi L 73,7 dB(A) dönmeye devam eder Ses güç seviyesi L 96 dB(A) 6= Makineyi yağmurdan ve sudan koruyunuz! Gövde titreşimi: ≤ 2,5 m/s 7= Dikkat, elektrik kablosunu bıçak aparatlarından uzak tutunuz! Koruma sınıfı: II /...
  • Seite 40 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 40 Çim biçme işlemine başlamadan önce bıçakların esnasında, eğimli arazilerde ve çalılık bölümlerde keskin ve/veya hasarlı ve bağlantı elemanlarının makinenin yönünü değiştirirken çok dikkatli olunuz. hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Keskin olmayan Sağlam durmaya dikkat ediniz, kaymayan ve zemini ve/veya hasarlı...
  • Seite 41 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 41 edeceğine dikkat edin. Kesinlikle bıçağı elden 8.1 Temizleme durdurmayı denemeyin. Bıçağın doğru şekilde bağlı, Koruma donan∂mlar∂, hava delikleri ve motor iyi durumda ve iyi şekilde bilenip bilenmediğini gövdesini mümkün oldu©unca toz ve kirden düzenli olarak kontrol edin. Bıçak köreldiğinde bıçağı temiz tutun.
  • Seite 42 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 42 9. İmha ve Yeniden Değerlendirme Cihaz, nakliyat hasarlarını önlemek amacıyla ambalaj içerisindedir. Söz konusu ambalaj bir hammadde olduğundan yeniden kullanımı mümkündür veya hammadde geri kazanımına sevk edilmelidir. Cihaz ve aksesuarları, örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden oluşmaktadır.
  • Seite 43: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Elektro-Rasenmäher BG-EM 1336 98/37/EG 87/404/EWG 2006/95/EG R&TTED 1999/5/EG = 93,7 dB; L...
  • Seite 44 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 45 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 45 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir...
  • Seite 46 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 46 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 47 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 47 e Само за страни от EС Не изхвърляйте електрически уреди в домашния боклук. Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕС за електрически и електронни стари уреди и превръщането й в национално право, употребяваните електрически уреди трябва да се предават разделно...
  • Seite 48 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 48...
  • Seite 49 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 49...
  • Seite 50 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 50 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 51 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 51 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 52: Документ За Гаранция

    Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:54 Uhr Seite 52 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 53 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:55 Uhr Seite 53 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 54 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:55 Uhr Seite 54 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 55 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:55 Uhr Seite 55 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 56 Anleitung_BG_EM_1336_SPK5:_ 04.09.2008 14:55 Uhr Seite 56 EH 09/2008 (01)

Diese Anleitung auch für:

34.002.80

Inhaltsverzeichnis