Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanweisung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem kontaktlosen Thermo- meter (im Folgenden nur „Thermo- meter“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbe- sondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Thermometer einsetzen. Die richtige Messtechnik ist sehr wichtig zum Erzielen genauer Messergebnisse.
Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Das Thermome- ter ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht be- stimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Kontraindikationen Für die Anwendung des Thermometers KFT509 sind keine Nebenwirkungen bekannt.
Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Gebrauchsanweisung, auf dem Thermometer oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge ha- ben kann.
Seite 8
Allgemeines Bevollmächtigter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft Schutz gegen elektrischen Schlag gemäß Typ BF (Body Float). Ein Anwendungsgerät des Typs BF mit höherem Schutz gegen einen elektrischen Schlag am Körper, jedoch nicht direkt am Herzen. Mit diesem Symbol werden die Herstellerangaben ge- kennzeichnet (siehe Kapitel „Herstellerinformationen“).
Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Be- hinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei- spielsweise ältere Kinder). −...
Sicherheit das Thermometer nicht ohne Aufsicht und Anleitung durch eine für ihre Sicherheit ver- antwortliche Person benut- zen oder damit spielen. Achtung! Verletzungsgefahr! − Bewahren Sie das Thermome- ter und die Zubehörteile für Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren unzugänglich auf. −...
Seite 11
Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Thermometer kann zu Ver- letzungen führen. − Im Falle eines Defektes darf das Thermometer nicht ver- wendet werden. Versuchen Sie nicht, das Thermometer zu modifizieren (verändern), zu zerlegen, zu reparieren oder Teile auszutauschen. −...
Seite 12
Sicherheit − Sollten während der Anwen- dung des Thermometers Un- regelmäßigkeiten auftreten (z. B. Allergien), beenden Sie sofort die Anwendung und konsultieren Sie Ihren Arzt. − Üben Sie während des Mess- vorgangs keine andere Tätig- keit aus. − Falls Sie Zweifel bezüglich der Anwen dung des Thermo- meters haben, befragen Sie vorher Ihren Arzt.
Seite 13
Sicherheit Machen Sie auch Dritte bei Übergabe des Thermometers auf die Gefahren im Umgang mit dem Thermometer auf- merksam. − Vermeiden Sie missbräuch- lichen und nicht anwen- dungsorientierten Einsatz. − Halten Sie den Infrarotsensor sauber und trocken und ver- meiden Sie Beschädigungen. Nur so erhalten Sie genaue Mess ergebnisse.
Seite 14
Sicherheit gen auf dem Infrarotsensor können zu ungenauen Mess- ergebnissen führen. − Verwenden Sie das Thermo- meter nicht, wenn es be- schädigt ist. Die Verwendung eines beschädigten Thermo- meters kann zu Verletzun- gen, ernsthaften Gefahren und ungenauen Messergeb- nissen führen. −...
Seite 15
Sicherheit Reinigen Sie deshalb vor einer Messung die Stirn. Warten Sie anschließend ca. 5–10 Minu- ten, bevor Sie eine Tempera- turmessung vornehmen. − Wiederholen Sie die Mes- sungen ca. alle 15 Minuten, wenn die Messergebnisse ungewöhnlich niedrig aus- fallen oder nicht mit dem persönlichen Empfinden übereinstimmen.
Seite 16
Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Thermometer kann zu Be- schädigungen führen. − Verwenden Sie kein Zubehör von anderen Geräten. − Lassen Sie das Thermometer nicht fallen, schütteln Sie es nicht und setzen Sie es kei- nen Stößen aus. −...
Seite 17
Sicherheit aus, damit das Thermometer nicht beschädigt wird. − Öffnen Sie das Thermome- ter nicht und versuchen Sie nicht, es bei Störungen oder Beschädigungen selbst zu reparieren. Dies führt zum Erlöschen Ihres Garantiean- spruchs. Das Thermometer darf ausschließlich von auto- risiertem Fachpersonal repa- riert werden.
Seite 18
Sicherheit wendung jegliche Flüssig- keiten fern und tauchen Sie vor allem das Thermometer niemals in Flüssigkeiten. − Setzen Sie das Thermometer nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Stoffen und Gasen oder in der Nähe von Sprengstoffen ein. − Das Thermometer kann wäh- rend der Anwendung andere elektrische Geräte stören oder von anderen elektri-...
Seite 19
Sicherheit munikationseinrichtungen (z. B. Handy) medizinische elektrische Geräte beeinflus- sen können. − Verwenden Sie das Ther- mometer nicht in weniger als 1,5 Metern Entfernung zu einem Kurzwellen- oder Mikrowellengerät bzw. einem Hochfrequenz- Chirurgiegerät. − Verwenden Sie das Thermo- meter nicht in den Bergen auf einer Höhe von über 3000 Metern.
Produktbeschreibung − Entnehmen Sie die Batte- rien aus dem Thermometer, wenn es für mehr als 3 Mo- nate nicht benutzt wird, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Produktbeschreibung Das Thermometer ist ein Infrarot- Temperatur messgerät, mit dem Sie leicht und unkompliziert präzise Messungen der Körper- temperatur an der Stirn sowie der Temperatur von Flüssigkeiten oder Oberflächen vorneh-...
Seite 23
Produktbeschreibung Anzeige für die Raumtemperatur ( ) Anzeige für die Objekttemperatur ( ) Segmentanzeige für die gemessene Temperatur Anzeige ( ) für Temperaturmessung an der Stirn • Bestimmte Umstände können grundsätzlich die Körpertempera- tur beeinflussen, wie zum Beispiel Lebensalter, Bekleidung, Außen- temperatur, körperliche Aktivitäten, individueller Stoffwechsel und Tageszeit.
Erstinbetriebnahme • Wenn das Thermometer lange in der Hand gehalten wurde, kann durch die dadurch bedingte Er- wärmung des Thermometers das Messergebnis verfälscht werden. Erstinbetriebnahme Thermometer und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvor- sichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenstän- den öffnen, kann das Thermome- ter schnell beschädigt werden.
Informationen zur Körpertemperatur dies der Fall, benutzen Sie das Thermome- ter nicht. Wenden Sie sich an Ihre Filiale. Informationen zur Körpertemperatur Unter Körpertemperatur versteht man die Innentemperatur des Körpers (Kerntempe- ratur). Diese schwankt im Tagesverlauf und ist am frühen Morgen am niedrigsten und am Spätnachmittag am höchsten.
Seite 26
Informationen zur Körpertemperatur Die meisten Menschen haben beim Schlafen eine niedrigere Körpertemperatur, und im Verlauf des Tages steigt die Körpertemperatur dann an. Messungen an verschiedenen Stellen des menschlichen Körpers liefern abweichende Ergebnisse: Normalerweise ist die rektal ge- messene Körper temperatur ca. 0,3 °C höher als die im Mund gemessene, und diese ist wiederum um 0,3 °C höher als die in der Ach- selhöhle gemessene Körpertemperatur.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme − Entfernen Sie vor der ersten Anwendung des Thermometers vorsichtig die Schutzfolie vom LCD-Display Die beiden Batterien sind bereits in das Ther- mometer eingelegt, aber durch einen Isolier- streifen gesichert. 1. Öffnen Sie vor der ersten Verwendung die Batteriefachabdeckung auf der Rück- seite des Thermometers (siehe Abb. 1).
Seite 28
Inbetriebnahme Das Thermometer schaltet sich nun mit 4 kurzen Signaltönen an, und auf dem LCD- Display erscheinen zunächst für kurze Zeit alle Anzeigen (siehe Abb. 3). Auf der Anzeige erscheint dann die aktuelle Raumtemperatur. Zusätzlich leuchten das LCD-Display für ca. 15 Sekunden und die Hin- tergrundbeleuchtung der Taste ( ) für die Temperaturmessung für ca.
Grundfunktionen • Wenn das Thermometer ausge- schaltet ist, können Sie es durch Drücken einer beliebigen Taste einschalten. Das Thermometer wechselt dann in den Bereitschafts- modus. In diesem Modus wird auf dem LCD-Display die Raumtempe- ratur angezeigt. • Das Thermometer wechselt auto- matisch in den Bereitschaftsmodus, wenn nach einer Temperaturmes- sung innerhalb von ca.
Grundfunktionen Grüne Hintergrundbeleuchtung: Die gemessene Körpertemperatur liegt unter 37,9 °C (100,3 °F). Rote Hintergrundbeleuchtung: Die gemessene Körpertemperatur liegt im Bereich erhöhter Temperatur von 38 °C (100,4 °F) bis 42,9 °C (109,3 °F). Wenn das Thermometer ausgeschal- tet ist, können Sie eine beliebige Taste drücken.
Grundfunktionen 3. Gehen Sie genauso vor, um von °F (Grad Fahrenheit) zu °C (Grad Celsius) zu wechseln. Die Umschaltung von °F zu °C wird mit zwei kurzen Signaltönen quittiert. Bereitschaftsmodus Im Bereitschaftsmodus wird die Anzeige für die Raumtemperatur ( ) auf dem LCD- angezeigt (siehe Abb. 1).
Seite 32
Grundfunktionen Im Anschluss wird die gemessene Tempe- ratur mit der Anzeige ( ) für die Tempe- raturmessung an der Stirn angezeigt (siehe Abb. 3). 2. Bei jedem Druck auf die Memory-Taste (M) werden kurzzeitig zuerst die Nummer und dann die gespeicherten Daten des nächs- ten Speichereintrags in absteigender Rei- henfolge angezeigt.
Bedienung Bedienung Durch die Anwendung des Thermo- meters entsteht keine biologische Gefahr und kein Risiko für den Anwen- der, wenn es mit der Haut in Berüh- rung kommt. − Warten Sie vor der Anwendung ab, bis sich das Thermometer auf die Zimmer- bzw.
Seite 34
Bedienung 3. Halten Sie das Thermometer an die Mitte Ihrer Stirn (siehe Abb. 2). 4. Halten Sie das Thermometer ruhig, und drücken Sie dann die Taste ( ) für die Temperaturmessung (siehe Abb. 3). Daraufhin wird der Abstand zwischen dem Thermometer und der Stirn vom Ab- standssensor gemessen.
Bedienung Gleichzeitig leuchtet die Hintergrund- beleuchtung für die Taste ( ) für die Temperaturmessung auf, die den Bereich für die gemessene Körpertemperatur angibt (siehe Kapitel „Anzeigen zur Körpertemperatur“). Wenn Sie sofort in den Bereitschafts- modus zurückwechseln möchten, können Sie kurz die Memory-Tas- te (M) drücken.
Seite 36
Bedienung die Taste einmal, um das Thermometer einzuschalten (siehe Abb. 1). 3. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ( ) für die Temperaturmessung und die Memory- Taste (M) . Die Anzeige für die Objekt- temperatur ( ) erscheint zusammen mit der Anzeige „Food“ (Lebensmittel) auf (siehe Abb. 2).
Seite 37
Bedienung 5. Halten Sie nun die Taste ( ) für die Tem- peraturmessung gedrückt. Ein Signal- ton gibt an, dass die Messung gestartet wurde. 6. Halten Sie das Thermometer einige Sekun den an derselben Stelle, bis sich die Messergebnisse stabilisiert haben. Wenn die Temperaturmessung abge- schlossen ist, wird die gemessene Objekt- temperatur auf dem LCD-Display...
Störung und Behebung Störung und Behebung Störung Ursache Lösung Die Batterien Es befinden Entfernen Sie sind ein- sich Fremd- die Fremdkör- gelegt, aber körper im per aus dem auf dem LCD- Batteriefach. Batteriefach. Display Die Batterien Ersetzen Sie erfolgt keine sind ver- die Batterien Anzeige.
Seite 39
Störung und Behebung Störung Ursache Lösung Das Thermo- Nehmen Sie mit meter ist dem Vertrieb/ defekt (Hard- Händler Kon- warefehler). takt auf. Die Betriebs- Halten Sie die temperatur Betriebsbedin- gungen ein. liegt außer- halb des gülti- gen Bereichs. Die Tempera- Prüfen Sie, Reinigen Sie turmessung...
Seite 40
Störung und Behebung Störung Ursache Lösung Prüfen Sie, ob Stellen Sie sich Thermo- sicher, dass meter und Thermometer und Patient Patient min- destens 30 Mi- mindestens nuten vor der 30 Minuten vor Messung im der Messung selben Raum im selben befunden Raum waren.
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) • Dieses Gerät sollte nicht neben anderen Geräten verwendet und nicht auf ande- ren Geräten platziert werden. Wenn sich dies nicht vermeiden lässt, sollte dieses Gerät beobachtet werden, um in der verwendeten Anordnung den normalen Betrieb sicherzustellen.
Seite 42
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) • Wenn die Betriebsumgebung relativ trocken ist, treten normalerweise starke elektromagnetische Störungen auf. Diese können sich wie folgt auf das Gerät auswirken: - das Gerät beendet die Ausgabe; - das Gerät schaltet sich ab; - das Gerät startet neu; Das zuvor beschriebene Phänomen hat keinen Einfluss auf die grundlegende Sicherheit und Leistung des Geräts.
Seite 43
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) Tabelle 1 Erklärung – Elektromagnetische Aussendung Das Gerät ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umge- bung bestimmt. Der Kunde oder der Anwen- der des Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Emissio- Konformi- Elektromagnetische...
Seite 44
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) Emissio- Konformi- Elektromagnetische nen-Test tät Umgebung – Anleitung HF-Aus- Klasse B Das Gerät ist für sendun- den Gebrauch in Wohnbereichen und in direkt an CISPR 11 das öffentliche Niederspannungs- versorgungsnetz Aussen- Nicht an- angeschlossenen dung von wendbar Bereichen geeignet, Ober- das für Wohnzwecke...
Seite 45
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) Tabelle 2 Erklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ist für die Verwendung in der unten an- gegebenen elektromagnetischen Umgebung be- stimmt. Der Kunde oder der Anwender des Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umge- bung benutzt wird. Störfestig- IEC 60601- Über-...
Seite 46
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) Störfestig- IEC 60601- Über- Elektromag- keitsprü- Prüfpegel einstim- netische fungen mungs- Umgebung – pegel Anleitung Span- ± 0,5 kV, Nicht Die Netz- nungs- ± 1 kV Lei- stromqualität stoß tung(en) wend- sollte der einer typischen Ge- Leitungen schäfts- oder 61000-4-5 Krankenhaus-...
Seite 47
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) Störfestig- IEC 60601- Über- Elektromag- keitsprü- Prüfpegel einstim- netische fungen mungs- Umgebung – pegel Anleitung Netzfre- 30 A/m 30 A/m Magnetfelder quenz der Netzfre- quenz sollten (50/60 den typischen Hz) Mag- Werten ent- netfeld sprechen, wie sie in einer 61000-4-8 Geschäfts- und Krankenhaus-...
Seite 48
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) Geleitete Nicht Tragbare und Funkfre- mobile HF-Kom- 0,15 MHz quenz wend- munikations- bis 80 MHz geräte sollten in 6 V in keinem geringe- 61000-4-6 ISM- und ren Abstand zu Amateur- den Teilen des funk- Geräts verwen- bändern det werden als zwischen dem empfohle-...
Seite 49
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) Störfestig- IEC 60601- Über- Elektroma- keitsprü- Prüfpegel einstim- gnetische fungen mungs- Umgebung pegel – Anleitung Die Feldstärken stationärer HF-Sender sollten in allen Frequenzbe- reichen gemäß einer elektro- magnetischen Untersuchung vor Ort ge- ringer als der Übereinstim- mungspegel sein.
Seite 50
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) a. Die Feldstärke stationärer Sender, wie z. B. Basisstationen von Funktelefonen (Mobil-/ Schnurlostelefon) und mobilen Landfunkdiens- ten, Amateurfunk, AM- und FM-Rundfunk- und Fernsehsendern, können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Zur Bewertung der elektromagnetischen Umgebung aufgrund von HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Untersuchung am Standort in Betracht gezogen werden.
Seite 51
Elektromagnetische Störfestigkeit (EMV) Maximale Trennabstand gemäß Senderfre- Ausgangs- quenz m nennleis- d = 1,2 √ d = 1,2 √ d = 2,3 √ tung des 0,15 MHz 80 MHz bis 800 MHz Senders W bis 80 MHz 800 MHz bis 2,7 GHz 0,01 0,12 0,12...
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verur- sachen. − Tauchen Sie das Thermome- ter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssig- keiten in das Gehäuse gelan- gen.
Seite 53
Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Thermometer kann zu Be- schädigungen des Thermome- ters führen. − Verwenden Sie keine ag- gressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, Metallschwämme und dergleichen. Diese kön- nen die Oberflächen beschä- digen.
Seite 54
Reinigung und Wartung • Für ein genaues Messergebnis ist es sehr wichtig, dass der Infrarot- sensor des Thermometers sauber und frei von Kratzern ist. • Reinigen und desinfizieren Sie das Thermometer vor Übergabe an andere Personen, damit keine Krankheiten übertragen werden. 1.
Reinigung und Wartung kann ein mildes Reinigungsmittel zuge- setzt werden. Dabei darf das Thermome- ter nicht eingeschaltet sein. Entnehmen Sie daher vor jeder Reinigung die Batte- rien aus dem Thermometer. 3. Lassen Sie das Thermometer anschlie- ßend gut trocknen. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung des Thermometers.
Reinigung und Wartung Batteriewechsel WARNUNG! Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit den Batterien kann zur Explosion führen. − Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. − Setzen Sie Batterien nicht über- mäßiger Wärme wie Sonnen- schein oder Feuer aus. −...
Seite 57
Reinigung und Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zu Verletzungen führen. − Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. − Batterien können beim Ver- schlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder un- erreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe in An- spruch genommen werden.
Seite 58
Reinigung und Wartung suchen Sie umgehend einen Arzt auf. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit den Batterien kann zu Beschädi- gungen führen. − Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität. − Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein, verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Seite 59
Reinigung und Wartung wenn Sie das Thermometer für längere Zeit nicht benut- zen möchten. Wenn auf dem LCD-Display das Batterie- symbol ( ) angezeigt wird oder das Thermo meter überhaupt keine Funktion mehr zeigt, sollten die Batterien sofort ausge- tauscht werden. Bei leeren Batterien sowie beim Wechseln schwacher Batterien wer- den alle Einstellungen und Speicher-...
Aufbewahrung 4. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein, und drücken Sie diese gegen das Gehäuse des Thermometers, bis sie wieder fest einrastet. Aufbewahrung Wenn Sie das Thermometer längere Zeit nicht benutzen möchten, beachten Sie folgende Hinweise: − Das Thermometer ist wartungsfrei. −...
Technische Daten Technische Daten Modell/Typ: KFT509 Abmessungen (L × B × H): ca. 130,1 × 45 × 50,3 mm Gewicht: ca. 62 g (ohne Batterien) Material: Kunststoffe, Metalle Stromversorgung: 3,0 V 2× AAA Batterien (V = Volt, = Gleichstrom) Schutzart:...
Seite 62
Technische Daten Display: LCD-Display, Anzeige in °C (Grad Celsius) oder in °F (Grad Fahrenheit), Auflösung: 0,1 °C/°F Speicherfunktion (Memory): Speicherung der letzten 9 Körpertemperatur- messungen Energiespar- funktion: Das Thermometer schaltet sich nach ca. 60 Sekunden automatisch aus, je nach aktiviertem Modus. Lebensdauer (Gerät): Etwa drei Jahre...
Seite 63
Technische Daten Körpertemperatur: Messbereich: 32,0 °C–42,9 °C (89,6 °F–109,3 °F) Laborgenauigkeit: von 35,5 °C–42,0 °C (95,9 °F–107,6 °F): +/–0,2 °C (+/–0,4 °F) andere Bereiche: +/–0,3 °C (+/-0,5 °F) Objekttemperatur: Messbereich: –22,0 °C –80,0 °C (–7,6 °F–176,0 °F) Messgenauigkeit: +/–2,0 °C (+/–4,0 °F) Raumtemperatur: Messbereich: 5,0 °C–59,9 °C...
Seite 64
Technische Daten Klinische Wiederholbarkeit: Mess- Grup- Grup- Grup- Grup- einheit pe A1 pe A2 pe B pe C Klinische Verzer- rung Δcb -0,185 -0,175 -0,173 -0,182 Messun- sicherheit L 0,357 0,349 0,408 0,391 Klinische Wieder- holbar- keit σ 0,102 0,081 0,118 0,212 Altersgruppe...
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpa- ckung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Der Recycling-Code PAP 21 bedeutet, der Werkstoff ist als „Sonstige Pappe“ einzu- stufen und wird als Verpa- ckung wiederverwertet.
Entsorgung Thermometer entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Thermometer einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Alt- geräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
Seite 68
Entsorgung gewinnung von wertvollen Rohstoffen wie z. B. Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- den können. Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich. Einige der möglichen Inhaltsstoffe wie Quecksilber, Kadmium und Blei sind giftig und gefährden bei einer unsachgemäßen Entsorgung die Umwelt. Schwermetalle z. B. können gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben und sich in der Umwelt sowie in der Nahrungsket-...
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung 0197 kann unter der in der beilie- genden Garantiekarte ange- führten Adresse angefordert werden. Medizinprodukterichtlinie MDD (93/42/EWG)
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produk tinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Seite 71
P.R. CHINA EU REP: Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestr. 80 20537 Hamburg DEUTSCHLAND Vertrieben durch: Handelshaus Dittmann GmbH Kissinger Str. 68 97727 Fuchsstadt DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 820949 Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER-Filiale. JAHRE MODELL: GARANTIE KFT509 01/2023...