Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
Coquetière
KH402
Coquetière
Mode d'emploi
Eierkoker
Gebruiksaanwijzing
Eierkocher
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH402-08/09-V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH402

  • Seite 1 Coquetière KH402 Coquetière Mode d'emploi Eierkoker Gebruiksaanwijzing Eierkocher Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH402-08/09-V2...
  • Seite 2 KH 402...
  • Seite 3 Coquetière Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. Eierkoker Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! Eierkocher Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Coquetière KH 402 4. Consignes de sécurité 1. Finalité de l'appareil DANGER ! Risque d'électrocution ! Risque d'incendie. Cet appareil est exclusivement prévu pour la cuis- • Raccordez l'oeufrier uniquement à une prise son et le maintien au chaud d'oeufs de poule dans mise à...
  • Seite 5: Risque De Blessures

    Risque de blessures! • Utilisez uniquement les accessoires livrés avec • Pendant le fonctionnement, ne laissez jamais l'appareil et n'utilisez jamais ce dernier sans la l'appareil sans surveillance. grille-support pour les oeufs • Gardez l'appareil hors de portée de personnes •...
  • Seite 6: Nettoyage Et Entretien

    8. Nettoyage et entretien Si l'oeuf est devenu trop dur, mettez un peu moins d'eau lors de la prochaine opération de cuisson (environ une marque de moins sur l'échelle). La du- Danger de mort par décharge rée de cuisson est raccourcie. L'oeuf est plus mollet. électrique : ➪...
  • Seite 7: Mise Au Rebut

    9. Rangement La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas Attendez que l'appareil ait complètement refroidi pour les dommages de transport, les pièces d'usure avant de le ranger. ou les dommages subis par les pièces fragiles, com- me par ex.
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    Eierkoker KH 402 4. Veiligheidsvoorschriften 1. Gebruiksdoel GEVAAR! Elektrische schok! Brandgevaar! Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het koken • Sluit de eierkoker uitsluitend aan op een volgens en warmhouden van kippeneieren in het privé- de voorschriften geïnstalleerd en geaard huishouden.
  • Seite 9: In Gebruik Nemen

    5. In gebruik nemen LETSELGEVAAR! • Laat het apparaat niet zonder toezicht wanneer het in werking is. Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient u • Laat het apparaat niet gebruiken door personen zich ervan te vergewissen dat... (met inbegrip van kinderen) die vanwege hun fy- het apparaat, de netstekker en het netsnoer voll- sieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of edig en zonder gebreken zijn en ...
  • Seite 10: Eieren Warmhouden

    ➪ Plaats de eierhouder Voorzichtig: in de kookpan doe het deksel erop. let bij het schoonmaken van de maatbeker op de ➪ Druk de aan/uit-knop naar links eierprikker . Letselgevaar! (stand ” ”) om het apparaat aan te zetten. Opmerking: Zodra de eieren klaar zijn, klinkt er een gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen.
  • Seite 11: Garantie & Service

    10. Milieurichtlijnen De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervan- Deponeer het apparaat in geen geval gen en gerepareerde onderdelen. Schade en ge- bij het normale huisvuil. Dit product is breken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwe- onderhevig aan de Europese richtlijn zig zijn, moeten direct na het uitpakken worden 2002/96/EC.
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    Eierkocher KH 402 4. Sicherheitshinweise 1. Verwendungszweck GEFAHR! Elektrischer Schlag! BRANDGEFAHR! Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das • Schließen Sie den Eierkocher nur an eine vor- Kochen und Warmhalten von Hühnereiern in schriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose privaten Haushalten. mit einer Netzspannung von 220 V - 240 V ~ / 50 Hz an.
  • Seite 13: Achtung! Sachschäden

    5. In Betrieb nehmen VERLETZUNGSGEFAHR! • Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch gen Sie sich davon, dass ... Personen (einschließlich Kinder) mit einge- das Gerät, Netzstecker und Netzkabel in schränkten physischen, sensorischen oder geisti- einwandfreiem Zustand sind und ...
  • Seite 14: Eier Warmhalten

    ➪ Füllen Sie das Wasser nun in die Kochschale Vorsicht: ➪ Setzen Sie den Eierhalter in die Kochschale Achten Sie bei der Reinigung des Messbechers auf und setzen Sie den Deckel auf. den Eipick . Verletzungsgefahr! ➪ Drücken Sie den Betriebsschalter nach links Hinweis: (Position “...
  • Seite 15 10. Entsorgen Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene normalen Hausmüll. Dieses Produkt Schäden und Mängel müssen sofort nach dem unterliegt der europäischen Richtlinie Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei 2002/96/EC.

Inhaltsverzeichnis