Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bâti-support sans robinetterie
FR
FR
pour urinoir alimenté par flexible
Frame system for urinals
EN
EN
with flexible hose inlet, valve not included
Installationssystem ohne Armatur
DE
DE
für Urinal mit Anschlussschlauch
Stelaż bez armatury
PL
PL
do pisuaru zasilanego wężykiem
Purger soigneusement les canalisations
Purger soigneusement les canalisations
FR
FR
FR
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
EN
EN
EN
before installing and commissioning the product.
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
DE
DE
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację
Dokładnie wypłukać instalację
PL
PL
PL
PL
przed montażem i uruchomieniem produktu.
przed montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
NL
NL
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
Purgar cuidadosamente las tuberías
Purgar cuidadosamente las tuberías
NL
NL
ES
ES
antes de la instalación y de la utilización del producto.
antes de la instalación y de la utilización del producto.
Purgar cuidadosamente as canalizações
Purgar cuidadosamente as canalizações
PT
PT
antes da colocação e utilização do produto.
antes da colocação e utilização do produto.
TEMPOFIX 3
Voorwandsysteem
NL
NL
voor urinoir met flexibele aansluiting
Bastidor para urinario sin grifería
NL
ES
para urinarios con alimentación mediante
latiguillo flexible
Estrutura de suporte sem torneira
PT
para urinóis com alimentação por flexível
NT 543130
Indice 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delabie TEMPOFIX 3 543130

  • Seite 1 NT 543130 TEMPOFIX 3 Indice 0 Bâti-support sans robinetterie Voorwandsysteem pour urinoir alimenté par flexible voor urinoir met flexibele aansluiting Frame system for urinals Bastidor para urinario sin grifería with flexible hose inlet, valve not included para urinarios con alimentación mediante latiguillo flexible Installationssystem ohne Armatur für Urinal mit Anschlussschlauch...
  • Seite 2 160 - 220 13 - 110 mm 90 mini 95 - 280 20 mini Ø 50...
  • Seite 3 FINO DELTACÉRAM...
  • Seite 4 FINO DELTACÉRAM...
  • Seite 7 Ø 30 20 mini...
  • Seite 8: Entretien / Nettoyage

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Seite 9: Instandhaltung & Reinigung

    • Przestrzeganie średnicy rur pozwala uniknąć uderzeń hydraulicznych lub straty ciśnienia/wielkości wypływu (tabele z obliczeniami w katalogu i na stronie internetowej www.delabie.pl). • Ochrona instalacji filtrami, amortyzatorami uderzeń hydraulicznych lub reduktorami ciśnienia, zmniejsza częstotliwość...
  • Seite 10: Onderhoud En Reiniging

    • Respetar el diámetro de las tuberías permite evitar los golpes de ariete o pérdidas de presión/gasto (ver cuadro de cálculo del catálogo y en línea sobre www.delabie.es). • Proteger la instalación con filtros, antiarietes o reductores de presión disminuye la frecuencia de mantenimiento (presión aconsejada 1 a 5 bar).
  • Seite 11 • Riscos de gelo: purgar as canalizações a acionar diversas vezes a misturadora para vazar a água nela contida. Em caso de exposição prolongada ao gelo, recomendamos desmontar os mecanismos e colocá-los em local abrigado. Suporte Técnico e Serviço Pós-Venda: Tel: +351 234 303 940 - email: suporte.tecnico@delabie.pt Esta ficha está disponível em : www.delabie.pt...

Diese Anleitung auch für:

Tempofix 3

Inhaltsverzeichnis